ويكيبيديا

    "de las oficinas nacionales de estadística" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المكاتب الإحصائية الوطنية
        
    • للمكاتب الإحصائية الوطنية
        
    • الوطنية في المكاتب الإحصائية
        
    • مكاتب الإحصاء الوطنية
        
    • مكاتب إحصائية وطنية
        
    • المكاتب الإحصائية القومية
        
    • والمكاتب الإحصائية الوطنية
        
    • للمكاتب اﻻحصائية الوطنية
        
    • من المكاتب الإحصائية
        
    • من جانب المكاتب اﻹحصائية الوطنية
        
    Oportunidad y calidad de los datos y la información demográficos de las oficinas nacionales de estadística. UN توقيت وجودة البيانات والمعلومات السكانية المقدمة من المكاتب الإحصائية الوطنية.
    Participaron en la reunión representantes de las oficinas nacionales de estadística de 30 países y de un Estado libre asociado de los Estados Unidos. UN وشارك في الاجتماع ممثلون عن المكاتب الإحصائية الوطنية في 30 بلدا، بالإضافة إلى ممثل واحد عن كمنولث الولايات المتحدة.
    La mayoría de las oficinas nacionales de estadística que aseguran carecer de los recursos necesarios para invertir en actividades de formación se encuentra en países en desarrollo. UN وتنتمي معظم المكاتب الإحصائية الوطنية التي تفيد بأنها تفتقر إلى الموارد اللازمة لتثقيف المستعملين إلى بلدان نامية.
    Esa base de datos se difundirá a través de los sitios web de las oficinas nacionales de estadística y estará vinculada al portal de datos de las Naciones Unidas; UN وسيتم نشر قاعدة البيانات عبر المواقع الشبكية للمكاتب الإحصائية الوطنية وربطها ببوابة بيانات الأمم المتحدة؛
    La encuesta determinó que la mayoría de las oficinas nacionales de estadística no tenían una definición de las tecnologías de la información y las comunicaciones. UN ووجدت الدراسة الاستقصائية أن غالبية المكاتب الإحصائية الوطنية ليس لديها تعريف لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Mejor desempeño de las oficinas nacionales de estadística en lo que respecta a las estadísticas industriales. UN تحسّن أداء المكاتب الإحصائية الوطنية في مجال الإحصاءات الصناعية.
    Las contribuciones de las oficinas nacionales de estadística fueron importantes, dado que sus actividades de reunión de datos sobre los precios estuvieron muy por encima del nivel de retribución que percibieron. UN وكانت مساهمات المكاتب الإحصائية الوطنية كبيرة، إذ تجاوزت جهودها في جمع البيانات المتعلقة بالأسعار أي تعويض حصلت عليه.
    El 85% de las oficinas nacionales de estadística participaron en el proceso de presentación de informes nacionales sobre los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وشاركت نسبة 85 في المائة من المكاتب الإحصائية الوطنية في عملية إعداد التقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية.
    Los participantes eran funcionarios superiores de las oficinas nacionales de estadística y de organizaciones internacionales relacionadas estrechamente con el SCN. UN وضم المشاركون كبار موظفي المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات الدولية وثيقة الصلة بنظام الحسابات القومية.
    Esos manuales se utilizarán posteriormente para capacitar al personal de las oficinas nacionales de estadística en las esferas pertinentes. UN وستُستخدم هذه الكتيبات بعد ذلك في تدريب موظفي المكاتب الإحصائية الوطنية في المجالات ذات الصلة.
    Asistieron al taller representantes de las oficinas nacionales de estadística de Camboya, Filipinas, Kazajstán, Maldivas, Mongolia y Sri Lanka. UN وحضر حلقة العمل هذه ممثلون عن المكاتب الإحصائية الوطنية في سري لانكا، والفلبين، وكازاخستان، وكمبوديا، وملديف، ومنغوليا.
    Una mayor participación de las oficinas nacionales de estadística también podría contribuir a mejorar la coordinación necesaria a nivel nacional. UN ويمكن أن يؤدي تزايد مشاركة المكاتب الإحصائية الوطنية أيضا إلى تحسين التنسيق اللازم على الصعيد الوطني.
    En 2012 se llevaron a cabo tres cursos prácticos en los que participaron representantes de las oficinas nacionales de estadística y los ministerios u organismos que se ocupan de los recursos hídricos. UN وفي 2012، نُظمت ثلاث حلقات عمل حضرها مشاركون من المكاتب الإحصائية الوطنية والوزارات أو الوكالات المسؤولة عن المياه.
    Desde su creación, han participado en las actividades del Grupo de Washington representantes de las oficinas nacionales de estadística de 123 países. UN ومنذ إنشاء الفريق، شارك فيه ممثلون عن المكاتب الإحصائية الوطنية في 123 بلداًً.
    En 14 países, esto incluyó aumentar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística y los asociados para informar sobre la pobreza infantil con arreglo a criterios monetarios. UN وفي 14 بلدا، شمل هذا العمل تعزيز قدرات المكاتب الإحصائية الوطنية والشركاء على تقديم تقارير عن عجز الأطفال النقدي.
    Mediante esas actividades, se trataría de responder de forma eficaz y efectiva a las prioridades y necesidades de las oficinas nacionales de estadística de la región de la CEPE definidas en el programa de trabajo de la Conferencia de Estadísticos Europeos. UN وسيسعى هذا البرنامج الفرعي إلى الاستجابة لأولويات واحتياجات المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا على نحو واف وفعال حسبما حُدد في برنامج عمل مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين.
    Desde el punto de vista sustantivo, los esfuerzos actuales se centran principalmente en la preparación de informes nacionales sobre el desarrollo humano y la capacitación del personal de las oficinas nacionales de estadística. UN أما في المجالات الموضوعية فتتركز الجهود المستمرة أساسا على إعداد تقارير التنمية البشرية الوطنية وتدريب الموظفين في المكاتب الإحصائية الوطنية.
    :: Fomento de la capacidad de las oficinas nacionales de estadística de la región de la CESPAP para producir, difundir y analizar datos, de conformidad con las normas convenidas a nivel internacional y las buenas prácticas Anexo IV UN :: بناء القدرات للمكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على إنتاج البيانات ونشرها وتحليلها وفقا للمعايير والممارسات الجيدة المتفق عليها دوليا
    Taller para funcionarios de las oficinas nacionales de estadística, orientado a fortalecer la capacidad en materia de análisis demográfico y a garantizar la inclusión de indicadores de género normalizados en la recopilación de los datos en los censos de 2010 UN حلقة عمل تدريبية للمكاتب الإحصائية الوطنية بغرض تعزيز القدرات الوطنية في مجال التحليل الديمغرافي ولضمان إدراج مؤشرات جنسانية موحدة في جمع البيانات لتعداد السكان لعام 2010
    Servicios de asesoramiento: servicios de asesoramiento en los ámbitos de la estadística y el procesamiento de datos estadísticos para ayudar a aumentar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística de los países en desarrollo; UN الخدمات الاستشارية: تقديم الخدمات الاستشارية في مجالي الإحصاء ومعالجة البيانات للمساعدة في تعزيز القدرات الوطنية في المكاتب الإحصائية للبلدان النامية؛
    Fuente: Estadísticas nacionales y comunicaciones directas a la secretaría de la CEPE por parte de las oficinas nacionales de estadística. UN المصدر: الإحصاءات الوطنية والاتصالات المباشرة الآتية من مكاتب الإحصاء الوطنية إلى أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    Desde su creación, han participado en las actividades del Grupo de Washington representantes de las oficinas nacionales de estadística de 116 países. UN ومنذ إنشاء فريق واشنطن، اشترك فيه ممثلو مكاتب إحصائية وطنية في 116 بلداً.
    Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales, con la asistencia de las oficinas nacionales de estadística UN الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية، بمساعدة من المكاتب الإحصائية القومية
    Entre los participantes en la reunión habrá representantes de las instituciones penales y de justicia penal y de las oficinas nacionales de estadística. UN وسيكون من بين المشاركين في الاجتماع ممثلون عن المؤسسات المعنية بالجريمة والعدالة الجنائية والمكاتب الإحصائية الوطنية.
    Sin embargo, la cultura común de las oficinas nacionales de estadística era tal que las diferencias serían razonablemente reducidas y la información global aún podría ser útil. UN بيد أن الخلفية المشتركة للمكاتب اﻹحصائية الوطنية أدت الى كون الفروق صغيرة الى حد معقول وإلى احتمال أن تكون المعلومات المجمعة لا تزال مفيدة.
    Por otra parte, una mano firme, un espíritu de compromiso y finalidad y la obtención de apoyo de parte de las oficinas nacionales de estadística pueden modificar la situación rápida y radicalmente. UN ومن ناحية أخرى، وهي ناحية قوية فإن اﻹحساس بالالتزام والغرض والتسابق إلى الدعم من جانب المكاتب اﻹحصائية الوطنية يمكن أن يقلب الوضع سريعا رأسا على عقب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد