ويكيبيديا

    "de las partes del anexo i" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • من أطراف المرفق الأول
        
    • لأطراف المرفق الأول
        
    • من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • من البلدان الأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • من قِبل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول
        
    • لدى فرادى الأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    • إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول
        
    COMPROMISOS de las Partes del anexo I UN الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    COMPROMISOS de las Partes del anexo I UN الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    COMPROMISOS de las Partes del anexo I UN الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Examen a fondo de las terceras comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I UN استعراض متعمق للبلاغات الوطنية الثالثة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Informe anual sobre el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    COMPROMISOS de las Partes del anexo I UN الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    4. Estructura de los nuevos compromisos de las Partes del anexo I: UN 4- شكل وصيغة الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول:
    3. Nuevos compromisos de las Partes del anexo I y su duración 10. Antecedentes. UN 3- الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو ومدتها
    sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto 8 UN الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو 9
    compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto en su segundo período de sesiones 11 UN للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثانية 13
    COMPROMISOS de las Partes del anexo I CON UN الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Documentos que tendrá ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al UN الوثائق المعدة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب
    Existían incentivos que eran compatibles con las obligaciones internacionales pertinentes de las Partes del anexo I y que podrían eliminar algunos de estos obstáculos. UN والحوافز المتوافقة مع المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة للأطراف المدرجة في المرفق الأول معروفة ويمكن أن تعالج بعض هذه الحواجز؛
    los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto en su tercer período de sesiones UN للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة
    Documentos que tendrá ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al UN الوثائق المعدة للفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب
    Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I, desglosadas por gas, 1990 y 2007 UN انبعاثـات غازات الدفيئة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول حسب الغـاز في الفترة 1990 و2007
    Efecto combinado de los cambios para cada una de las Partes del anexo I UN تآزر أثر التغيرات بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Add.1 y 2 comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I UN عملية التجميع والتوليف الثانية للبلاغات الوطنية الأولى المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Por lo tanto, no ha sido posible presentar una tendencia general de las emisiones de las Partes del anexo I como la facilitada en el cuadro 6. UN ولذلك، فلم يكن بالإمكان بيان اتجاه عام للانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول يشبه ما يرد في الجدول 6.
    Los expertos de las Partes del anexo I serían nombrados por esas Partes. UN ويتم تعيين الخبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول من جانب الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Si dispone de recursos para ello, la secretaría proporcionará capacitación práctica sobre el uso de este software a las personas encargadas de preparar los inventarios de las Partes del anexo I. UN ورهناً بتوفر الموارد، ستقوم الأمانة بتوفير تدريب عملي على استخدام هذا البرنامج الحاسوبي للمسؤولين لأغراض إعداد قوائم الجرد الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    La adición contendrá cuadros y gráficos, basados en los datos de los inventarios de las Partes del anexo I. UN وستتضمن الإضافة جدولاً ورسوماً بيانية تستند إلى بيانات قوائم الجرد المقدمة من أطراف المرفق الأول.
    Proyecto de directrices para el examen técnico de los inventarios de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I. UN مشروع مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة لأطراف المرفق الأول
    3. Insta a las Partes del anexo I de la Convención [interesadas] a facilitar la participación en proyectos relacionados con el artículo 6 de las Partes del anexo I de la Convención que están en proceso de transición a una economía de mercado; UN 3- يحث الأطراف [المعنية] المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية على تيسير المشاركة في المشاريع المنفذة في إطار المادة 6 من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية والتي تمر بعملية انتقال إلى اقتصاد السوق؛
    Los expertos de las Partes del anexo I serán nombrados por esas Partes. UN ويعيَّن الخبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en el sector de la energía, 1990 y 2010 UN انبعاثات غازات الدفيئة من البلدان الأطراف المدرجة في المرفق الأول في قطاع الطاقة في عامي 1990 و2010
    El primer taller debería dedicarse a las cuestiones relacionadas con la revisión de las directrices de la Convención para los informes de las Partes del anexo I y el segundo a las cuestiones metodológicas relacionadas con la presentación de informes al usar las Directrices de 2006 del IPCC. UN وينبغي أن تعالج حلقة العمل الأولى القضايا الرئيسية المتعلقة بتنقيح المبادئ التوجيهية للإبلاغ من قِبل الأطراف المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وأن تعالج حلقة العمل الثانية القضايا المنهجية المتعلقة بالإبلاغ عند استخدام المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية لعام 2006.
    Figura 3 a. Total de emisiones agregadas de GEI de las Partes del anexo I, 1990 y 2001 UN الشكل 3-أ- المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة لدى فرادى الأطراف المدرجة في المرفق الأول في عامي 1990 و2001
    Grupo de elementos B/1 - Determinación de la información suplementaria necesaria que debe incorporarse en los inventarios anuales de las emisiones de gases de efecto invernadero de las Partes del anexo I en virtud del párrafo 1 del artículo 7 UN المجموعة باء/1: تحديد المعلومات التكميلية اللازمة التي يتعين إدراجها في قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    Opción 2: Decide que los miembros del órgano rector procederán de las Partes en el Protocolo de Kyoto y que el órgano rector tendrá una representación equilibrada de las Partes del anexo I y las Partes no incluidas en el anexo I; UN الخيار 2: يقرر أن يكون أعضاء هيئة الإدارة من الأطراف في بروتوكول كيوتو وأن يكون بهيئة الإدارة تمثيل متوازن بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    de reducción de las emisiones de las Partes del anexo I UN بالنسبة إلى الأطراف المدرجة في المرفق الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد