ويكيبيديا

    "de lavado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غسل
        
    • لغسل
        
    • غسيل
        
    • الغسيل
        
    • بغسل
        
    • لغسيل
        
    • الغسل
        
    • غرفة التعقيم
        
    • لغاسل
        
    • البنزين وغسل
        
    • مسيلات
        
    Según el Fondo Monetario Internacional, las operaciones de lavado de dinero representan entre el 2% y el 5% del producto interno bruto mundial. UN ووفقا لصندوق النقد الدولي، تمثل عمليات غسل اﻷموال من ٢ إلى ٥ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي في العالم.
    Mayores fraudes fiscales, cuentas bajo la mesa, sospecha de lavado de dinero. Open Subtitles إحتيالات الضريبة الرئيسية،حسابات بعيدة عن الشاطئ، غسل الأموال المشكوك فيه
    Situándonos dentro del marco legal, la Ley Especial de Droga contempla en su articulado la estructura jurídica necesaria para sancionar a todo aquel que, de una u otra forma, participe en la comisión del delito de lavado de dinero. UN وينص القانون الخاص للمخدرات على جزاءات تفرض على كل من يشترك، بطريقــة أو بأخرى، في جريمة غسل اﻷموال.
    Manejamos el más grande programa de lavado de manos en el mundo. TED نحن الان نشتغل على أكبر برنامج لغسل اليدين في العالم.
    Este es el proceso de lavado de cerebro que ya ha comenzado. TED بكل براعة، هذه هي عملية غسيل المخ التي قد بدأت.
    Oh, hay un cuarto de lavado por allá, creo que podemos enchufarlo ahí. Open Subtitles غرفة الغسيل بهذا الإتجاه، أراهن أننا يمكن أن نشغله من هناك
    Esta Ley contempla también en su articulado la estructura jurídica necesaria para sancionar a todo aquel que, de una u otra forma, participe en la comisión del delito de lavado de dinero. UN كما ينص هذا القانون في مواده على الهيكل القانوني اللازم لمعاقبة كل من يشترك بطريقة أو أخرى في ارتكاب جريمة غسل اﻷموال.
    El crimen de " lavado " de dinero está tipificado como un delito autónomo del delito que originó los fondos. UN وتعتبر جريمة غسل الأموال جريمة مستقلة عن الجريمة التي نشأت عنها الأموال المعنية.
    El artículo 7 dispone expresamente sobre el delito de lavado de dinero. UN وتتناول المادة 7 جريمة غسل الأموال على وجه التحديد.
    El delito de lavado de dinero o bienes será castigado con pena penitenciaria de dos a diez años. UN " يعاقـب على جريمة غسل الأموال أو الممتلكات بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين و10 سنوات.
    Grupo de lavado de Activos de la Dirección de Policía Judicial UN فريق غسل الأموال التابع لإدارة الشرطة القضائية
    El fortalecimiento del Grupo de lavado de Activos de la Dirección de Policía Judicial (DIJIN), extendiendo su campo de acción a los delitos de terrorismo. UN :: دعم فريق غسل الأموال التابع لإدارة الشرطة القضائية بتوسيع نطاق عمله ليشمل جرائم الإرهاب.
    Transacciones con valores. Se sugiere prestar especial atención a las posibilidades de lavado de activos utilizando transacciones relacionadas con inversión de valores. UN المعاملات المتعلقة بالأوراق المالية: يقترح الانتباه بصفة خاصة إلى إمكانيات غسل الأموال باستخدام المعاملات المتعلقة بالاستثمار في الأوراق المالية.
    :: Convenio centroamericano para la prevención y la represión de los delitos de lavado de dinero, activos y delitos conexos. UN :: اتفاقية أمريكا الوسطى لمنع وقمع غسل الأموال وغسل الأصول المالية الأخرى والجرائم ذات الصلة؛
    Preocupado también por el aumento del delito de lavado del dinero obtenido del tráfico de drogas, que perjudica la economía de los países y fomenta la corrupción, UN وإذ تقلقه أيضا الزيادة في غسل الأموال المتأتية من الاتجار بالمخدرات، مما يلحق الضرر بالاقتصادات الوطنية ويعزز الفساد،
    Estacionamiento Construcción de rampas de lavado para vehículos para las regiones UN تشييد ممرات منحدرة لغسل المركبات في المناطق
    La Guía cuenta, además, con un Anexo para la identificación de actividades sospechosas de lavado de dinero en relación con: UN كما يعتمد الدليل على مرفق لاكتشاف الأنشطة المشبوهة لغسل الأموال فيما يتعلق بما يلي:
    Esto protege tus ojos con un nanoaparato que evita las señales de lavado de cerebro. Open Subtitles هذه المعاطف الخاصة بجهاز النانو لن تؤثر عليك إشارات غسيل المخ التي يبثونها
    Es un triple paquete de lavado de cerebro, infiltración Ghost, y falsa memoria. Open Subtitles انه حزمة ثلاثية من غسيل الدماغ, تسلل شبحي, وخلق ذاكرة وهمية
    Me contacté con el fabricante del baño; me dijo que el ciclo de lavado automático se activa cada tres usos. Open Subtitles اتصلت بالشركة المصنعة للحمام . قالوا لي أن دورة الغسيل التلقائي هو تسبب بعد كل استخدام الثالث.
    El objetivo de este proyecto, que abarca 10 países asiáticos, es crear capacidad institucional sostenible en la región de Asia para hacer frente a los problemas de lavado de dinero a nivel nacional, regional e internacional. UN ويهدف المشروع الذي يغطي 10 بلدان آسيوية إلى تبديد الشواغل المتعلقة بغسل الأموال على الصعد الوطنية والاقليمية والدولية.
    Imagino que eso conlleva un sistema muy complejo de lavado de dinero, y desembolsos secretos. Open Subtitles أتعلم ، أنا أتخيل أن ذلك سيتبعه عمليات معقدة لغسيل الاموال ومدفوعات سرية
    Utiliza el sistema de lavado de siempre. Sólo evita los bancos en Luxemburgo. Open Subtitles إستعمل نظام الغسل العادي " فقط تفادى البنوك في " لكسمبورغ
    Y deja de besarte con tíos en la zona de lavado. Open Subtitles و توقفي عن تقبيل الرجال في غرفة التعقيم. - لم يكن أنا.
    Y dele esto a su profesional de lavado de coches. Open Subtitles الرجاء تسليم هذه لغاسل سيارتك المحترف
    Además, KNPC posee estaciones de servicio y de lavado de automóviles, un edificio de oficinas y un centro recreativo para el personal, y alquila otras oficinas e instalaciones para el personal. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمتلك الشركة محطات لتعبئة البنزين وغسل السيارات، ومبنى يضم مكاتب، ومرافق للترفيه عن الموظفين، كما أنها تؤجر مكاتب أخرى ومرافق للموظفين.
    Por ejemplo, se añade mercurio a los separadores de mineral y a las artesas de los canales de lavado. UN فمثلاً، يضاف الزئبق إلى حزازات وأخاديد مسيلات مائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد