ويكيبيديا

    "de liquidación administrativa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التصفية الإدارية
        
    En la justificación de la plantilla propuesta de la MINUEE quedan recogidas las necesidades de personal durante el período de liquidación administrativa. UN يعكس تبرير الملاك المقترح لبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا الاحتياجات من الموظفين خلال فترة التصفية الإدارية.
    En el presupuesto revisado propuesto se incluyen las necesidades en materia de transporte aéreo durante el período de liquidación administrativa. UN تشمل الميزانية المنقحة المقترحة الاحتياجات من العمليات الجوية المتعلقة بفترة التصفية الإدارية.
    En el párrafo 10 de su informe, el Secretario General describía algunos de los obstáculos con los que se topa el proceso de liquidación administrativa. UN ويصف الأمين العام في الفقرة 10 من تقريره بعض العقبات التي تعترض عملية التصفية الإدارية.
    La plantilla propuesta para la UNOMIG se encargará de la realización eficiente y eficaz de las actividades de liquidación administrativa de la Misión. UN وسينهض ملاك موظفي البعثة المقترح بأعباء إنجاز أنشطة التصفية الإدارية للبعثة بكفاءة وفعالية.
    :: Reducción de los centros y servicios médicos durante el período de liquidación administrativa UN :: تقليص عدد المرافق والخدمات الطبية أثناء فترة التصفية الإدارية
    Cierre gradual de los centros y servicios médicos durante el período de liquidación administrativa UN تقليص عدد المرافق والخدمات الطبية أثناء فترة التصفية الإدارية
    El número de emplazamientos se irá reduciendo progresivamente según se vaya repatriando al personal militar y sustantivo y, al final del período de liquidación administrativa, el cuartel general integrado de la misión se entregará a la BINUB. UN وسيخفض عدد المواقع بطريقة تدريجية تتناسب مع إعادة الأفراد العسكريين والفنيين إلى أوطانهم، وسيسلم المقر الموحد للبعثة لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي عند نهاية فترة التصفية الإدارية.
    5.2 Culminación eficaz y eficiente del proceso de liquidación administrativa de la misión UN 5-2 إكمال التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    En el presente informe se evalúa la ejecución efectiva de la Misión durante el período de liquidación administrativa. UN 5 - ويقيم هذا التقرير الأداء الفعلي للبعثة خلال فترة التصفية الإدارية.
    Culminación eficaz y eficiente del proceso de liquidación administrativa de la Misión UN الإنجاز المتوقع 4-2: إكمال التصفية الإدارية للبعثة بكفاءة وفعالية
    Culminación eficaz y eficiente del proceso de liquidación administrativa de la misión UN الإنجاز المتوقع 5-2: إكمال التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    1.1 Culminación eficaz y eficiente del proceso de liquidación administrativa de la Misión UN 1-1 إكمال التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    En las necesidades de personal para ese período se toma en consideración la necesidad constante de prestar servicios de seguridad al personal civil de la Misión, salvaguardar sus propiedades y garantizar los planes de seguridad necesarios hasta que finalicen las actividades de liquidación administrativa. UN وتراعي الاحتياجات من الموظفين خلال هذه الفترة الحاجة المستمرة، وذلك لتوفير الأمن للموظفين المدنيين بالبعثة وحماية ممتلكاتها، وضمان وجود ترتيبات أمنية كافية حتى إكمال أنشطة التصفية الإدارية للبعثة.
    1.1 Culminación eficaz y eficiente del proceso de liquidación administrativa de la Misión UN 1-1 إنجاز التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    Logro previsto 1.1: culminación eficaz y eficiente del proceso de liquidación administrativa de la Misión UN الإنجاز المتوقع 1-1: إنجاز التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    culminación eficaz y eficiente del proceso de liquidación administrativa de la Misión UN الإنجاز المتوقع 1-1: إنجاز التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    Se establece un crédito por la suma de 9.625.700 dólares para sufragar principalmente los gastos de flete necesarios durante el período de liquidación administrativa y reclamaciones estimadas de terceros. UN ورُصد اعتماد قدره 700 625 9 دولار يشمل أساسًا تكاليف الشحن اللازمة خلال فترة التصفية الإدارية والمطالبات التقديرية للأطراف الخارجية.
    4.1 Culminación eficaz y eficiente del proceso de liquidación administrativa de la Misión UN 4-1 إكمال التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    : Culminación eficaz y eficiente del proceso de liquidación administrativa de la Misión UN الإنجاز المتوقع 4-1: إكمال التصفية الإدارية للبعثة بفعالية وكفاءة
    La División de Administración de la misión estará dirigida por un oficial administrativo jefe de categoría D-1 también durante el período de liquidación administrativa, que abarcará del 1º de enero al 30 de junio de 2007. UN وسيدير شعبة الشؤون الإدارية بالبعثة كبير الموظفين الإداريين برتبة مد-1، ويشمل ذلك فترة التصفية الإدارية من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد