ويكيبيديا

    "de lo común" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن المألوف
        
    • اعتيادي
        
    • عن الصندوق
        
    • عن الطبيعي
        
    • عن العادة
        
    • عن المعتاد
        
    ¿Había algo fuera de lo común en su vida? ¿Problemas de trabajo? Open Subtitles أكان هناك أيّ شيء خارج عن المألوف يحدث في حياته؟
    Y cuando miraron su celda ayer no había nada fuera de lo común. Open Subtitles وعندما اجتاحت زنزانته أمس لم يكن هناك شيء خارج عن المألوف.
    La palabra Kabuki se derivó del verbo japonés "kabuku", que significa "fuera de lo común" o "extraño". TED كلمة كابوكي مشتقة من الفعل الياباني كابوكو، الذي يعني الخروج عن المألوف أو الشذوذ.
    ¿Hubo algo inusual o fuera de lo común? Open Subtitles هل كان هناك اي شيء غير اعتيادي او خارج عن المألوف؟
    Todo fuera de lo común debe ser informado. Open Subtitles كل شىء خارج عن المألوف عليك أن تبلغنى به
    Un destello de luz o humo me hizo pensar que algo fuera de lo común había sucedido. Open Subtitles ومضة من الضوء أو الدخان أو شيء مما أشعرنى بأن شيئا ما خارج عن المألوف وقع على الجسر
    Merriweather pasó 25 años aprendiendo a detectar peligro y a notar cosas fuera de lo común. Open Subtitles حسنا،لقد قضى العميل ميروذر الخمس و عشرون سنة الماضية فى شحذ قدرته على الاحساس بالخطر لملاحظة اى شىء خارج عن المألوف
    No sentí nada fuera de lo común. Open Subtitles لم ألاحظ شيئاً خارجاً عن المألوف
    Lo que sea, cualquier cosa fuera de lo común, por favor, avísennos. Open Subtitles مهما كان الامر عشوائيا اي شيء خارج عن المألوف اخبرونا من فضلكم
    Chequéala. No hay nada fuera de lo común. Open Subtitles لقد أجريت بحثاً عنها لا يوجد شيئاً خارجاً عن المألوف
    No había nada fuera de lo común en su residencia. Open Subtitles لم يكن هناك شيء خارج عن المألوف في مقر إقامته.
    BUENO, LA AUTOPSIA NO REVELÓ NADA FUERA de lo común, Open Subtitles حسنًا، نتيجة تشريح الجثة لا توضح أي شيء خارج عن المألوف
    ¿Y ninguno vio u oyó nadá fuera de lo común anoche? Open Subtitles وأيا منكم هل رأى أو سمع أي شيء خارجٌ عن المألوف الليلة الماضية؟
    Creo que estamos ante un caso paranormal y fuera de lo común. Open Subtitles أظن أن أمامنا حالة غريبة خارجة عن المألوف.
    Ahora debemos mantenerla calma y no hacer nada fuera de lo común. Open Subtitles يجب علينا أن نظل هادئين... ولا نفعل شيئاً خارجاً عن المألوف.
    Sí. No parecía haber nada fuera de lo común. Open Subtitles -نعم، لا يبدو أنّ هناكَ شيء خارج عن المألوف
    Sólo una cosa más, Katherine, querías que te hiciésemos saber si había algo "fuera de lo común". Open Subtitles ،أمرٌ أخيرٌ فحسب أردتنا أن نخبركِ إذا كان هناك شيء غير اعتيادي
    - Dijiste, muy fuera de lo común. Open Subtitles -أنتِ قلت: بعيداً جدّا عن الصندوق
    ¿Ha habido algo fuera de lo común que... que puedas hacer? Open Subtitles هل هُناك أي شيء خارج عن الطبيعي ؟ بالـ.. بالذي تستطيع فعله ؟
    Pero cerca del momento del accidente, ¿hubo algo fuera de lo común en la vida de Chris? Open Subtitles لكن في الوقت السابق للحادثة هل كان هناك شيء خارج عن العادة يحدث في حياة كريس
    Bueno, no está fuera de lo común. Open Subtitles حسنا هذا ليس خارجا عن المعتاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد