¿Había algo fuera de lo común en su vida? ¿Problemas de trabajo? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شيء خارج عن المألوف يحدث في حياته؟ |
Y cuando miraron su celda ayer no había nada fuera de lo común. | Open Subtitles | وعندما اجتاحت زنزانته أمس لم يكن هناك شيء خارج عن المألوف. |
La palabra Kabuki se derivó del verbo japonés "kabuku", que significa "fuera de lo común" o "extraño". | TED | كلمة كابوكي مشتقة من الفعل الياباني كابوكو، الذي يعني الخروج عن المألوف أو الشذوذ. |
¿Hubo algo inusual o fuera de lo común? | Open Subtitles | هل كان هناك اي شيء غير اعتيادي او خارج عن المألوف؟ |
Todo fuera de lo común debe ser informado. | Open Subtitles | كل شىء خارج عن المألوف عليك أن تبلغنى به |
Un destello de luz o humo me hizo pensar que algo fuera de lo común había sucedido. | Open Subtitles | ومضة من الضوء أو الدخان أو شيء مما أشعرنى بأن شيئا ما خارج عن المألوف وقع على الجسر |
Merriweather pasó 25 años aprendiendo a detectar peligro y a notar cosas fuera de lo común. | Open Subtitles | حسنا،لقد قضى العميل ميروذر الخمس و عشرون سنة الماضية فى شحذ قدرته على الاحساس بالخطر لملاحظة اى شىء خارج عن المألوف |
No sentí nada fuera de lo común. | Open Subtitles | لم ألاحظ شيئاً خارجاً عن المألوف |
Lo que sea, cualquier cosa fuera de lo común, por favor, avísennos. | Open Subtitles | مهما كان الامر عشوائيا اي شيء خارج عن المألوف اخبرونا من فضلكم |
Chequéala. No hay nada fuera de lo común. | Open Subtitles | لقد أجريت بحثاً عنها لا يوجد شيئاً خارجاً عن المألوف |
No había nada fuera de lo común en su residencia. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء خارج عن المألوف في مقر إقامته. |
BUENO, LA AUTOPSIA NO REVELÓ NADA FUERA de lo común, | Open Subtitles | حسنًا، نتيجة تشريح الجثة لا توضح أي شيء خارج عن المألوف |
¿Y ninguno vio u oyó nadá fuera de lo común anoche? | Open Subtitles | وأيا منكم هل رأى أو سمع أي شيء خارجٌ عن المألوف الليلة الماضية؟ |
Creo que estamos ante un caso paranormal y fuera de lo común. | Open Subtitles | أظن أن أمامنا حالة غريبة خارجة عن المألوف. |
Ahora debemos mantenerla calma y no hacer nada fuera de lo común. | Open Subtitles | يجب علينا أن نظل هادئين... ولا نفعل شيئاً خارجاً عن المألوف. |
Sí. No parecía haber nada fuera de lo común. | Open Subtitles | -نعم، لا يبدو أنّ هناكَ شيء خارج عن المألوف |
Sólo una cosa más, Katherine, querías que te hiciésemos saber si había algo "fuera de lo común". | Open Subtitles | ،أمرٌ أخيرٌ فحسب أردتنا أن نخبركِ إذا كان هناك شيء غير اعتيادي |
- Dijiste, muy fuera de lo común. | Open Subtitles | -أنتِ قلت: بعيداً جدّا عن الصندوق |
¿Ha habido algo fuera de lo común que... que puedas hacer? | Open Subtitles | هل هُناك أي شيء خارج عن الطبيعي ؟ بالـ.. بالذي تستطيع فعله ؟ |
Pero cerca del momento del accidente, ¿hubo algo fuera de lo común en la vida de Chris? | Open Subtitles | لكن في الوقت السابق للحادثة هل كان هناك شيء خارج عن العادة يحدث في حياة كريس |
Bueno, no está fuera de lo común. | Open Subtitles | حسنا هذا ليس خارجا عن المعتاد |