La destrucción, el número de víctimas y el temor y terror infligidos por los constantes ataques aéreos fue mayor de lo que esperaba. | UN | وقد كان ما نجم عن الضربات الجوية المستمرة من دمار وخسائر في الأرواح ومن خوف ورعب أكبر مما توقعت. |
Tratábamos de sacar a un hombre herido. Avanzaron más rápido de lo que esperaba. | Open Subtitles | كنا نحاول اخرج رجلا جريحا لكنهم جائوا باسرع مما توقعت |
Las horas han sido más largas de lo que esperaba, pero conoceros a ti, a Jimmy y al Sr. White... | Open Subtitles | الساعات كانت أطول مما توقعت لكن مقابلتك أنتى و جيمى أولسن و سيد وايت |
Siento llegar tarde Me entretuve en la librería mas de lo que esperaba. | Open Subtitles | آسفة, لقد تأخرت, إستغرق الأمر في متجر الكتب وقتاً أكثر مما كنت أتوقع |
Asentarme en Corea del Sur fue un reto mucho mayor de lo que esperaba. | TED | كان الإستقرار في كوريا الجنوبية تحدياً أكبر مما توقعته |
Eres más joven de lo que esperaba y tenemos plazos estrictos para hacer la tirada. | Open Subtitles | أنتي أصغر مما توقعت , و نحن عندنا مواعيد نهائيه من أجل طبع الصحيفه |
Debo decir que llegaron más pronto de lo que esperaba. | Open Subtitles | ينبغي علي القول . لقد أتيت ابكر مما توقعت |
Tenemos que ser más agresivos. Desengancharlo más rápido de lo que esperaba. | Open Subtitles | نحتاج الى علاج أقسى سنفطمه بمعدل أسرع مما توقعت |
Me temo que la policía llegó antes de lo que esperaba. | Open Subtitles | أخشى أن الشرطه قد وصلت بسرعه أكبر مما توقعت |
Esa ha sido mucho más fácil de lo que esperaba. | Open Subtitles | كان هذا سهلاً أكثر مما توقعت سهلاً للغايه |
Por lo que conseguir el periódico resultó ser mas difícil de lo que esperaba. | Open Subtitles | لذا تبين أن احضار الصحيفة أصعب مما توقعت |
Siempre quise venir, es mucho más de lo que esperaba. | Open Subtitles | أردت دائما المجىء و هى أكثر بكثير مما كنت أتوقع |
Eres mejor en esto del espionaje de lo que esperaba. | Open Subtitles | أنت أفضل في أعمال التجسس هذه أكثر مما كنت أتوقع |
Estoy muy nerviosa, porque, sinceramente, esto está yendo más deprisa de lo que esperaba, y porque mi currículum cabe en un post-it. | Open Subtitles | بصراحة كل هذا الانتقال أسرع مما توقعته و .. ولأنه |
mira, es un poco mas delicado de lo que esperaba | Open Subtitles | اسمعي, انها, انها اسوء قليلاً مما اعتقدت |
No conocía a mi padre biológico y fue mucho mejor de lo que esperaba. | Open Subtitles | انا لم اقابل والدي البيولوجي من قبل و لقد كان أفضل بكثير مما توقّعت. |
Esto fue diferente de lo que esperaba. | Open Subtitles | لقد كان ذلك مختلفا عما توقعته. |
Es más difícil sacarle información a la chica de lo que esperaba. | Open Subtitles | أثبتتْ البنتُ لِكي تَكُونَ أكثرَ... صعب للتَصَدُّع مِنْ تَوقّعتُ. |
Pero por el lado bueno, has salido de la operación antes de lo que esperaba. | Open Subtitles | لكن على الجانب المشرق، لقد خرجتِ من الجراحة في موعد أبكر من المتوقع. |
Era más violento de lo que esperaba. | Open Subtitles | كانت تحتوي على أحداث عنف أكثر ممّا توقعت |
Estás de mucho mejor humor de lo que esperaba. | Open Subtitles | أنتى بالتأكيد فى حاله معنويه جيده عما توقعت |
Esto es mas de lo que esperaba. Es el mejor cumpleaños que tube. | Open Subtitles | هذا أروع مما تصورت انه أفضل عيد ميلاد احتفلت به |
Tardó un poco más de lo que esperaba. Sin magia ni nada. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر أطول مما كنت آمل بدون سحر |
Un poco más tardío de lo que esperaba. | Open Subtitles | هذا أكبر بعض الشيء مما كنت آمله. |
Esto esta más sucio de lo que esperaba. | Open Subtitles | في الواقع هذا المكان اكثر اتساخا مما كنت اتوقع |
Lo sé. Esto va a ser mejor de lo que esperaba. | Open Subtitles | أعرف، أن الأمور تسير بشكل أفضل من ما توقعت |