ويكيبيديا

    "de los comités técnicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجان التقنية
        
    • اللجان الفنية
        
    • للجان التقنية
        
    • للجنة التقنية
        
    La Conferencia eligió asimismo a los miembros de los comités técnicos y les asignó temas del programa a saber: UN وانتخب المؤتمر أيضا أعضاء المكتب وأحال بنودا من جدول الأعمال إلى اللجان التقنية على النحو التالي:
    El Presidente formula una declaración sobre la organización de los trabajos de los comités técnicos. UN أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجان التقنية.
    También se encomendó a la Fuerza preparar las próximas negociaciones del Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre, incluso facilitando reuniones de los comités técnicos y los grupos de trabajo. UN وكُلفت القوة أيضاً بمهمة دعم الأعمال التحضيرية للمفاوضات القادمة التي سيجريها المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، بوسائل منها تيسير اجتماعات اللجان التقنية والأفرقة العاملة.
    La parte turcochipriota también participó activamente en todos los trabajos de los comités técnicos. UN كما شارك الجانب القبرصي التركي مشاركة فعالة في جميع أعمال اللجان الفنية.
    Deseando evitar la posible confusión entre el nombre del actual Comité Técnico y los nombres de los comités técnicos sectoriales, UN وتفاديا لما قد يقع من التباس بين اسم اللجنة الفنية الحالي وأسماء اللجان الفنية القطاعية،
    :: Facilitación de las funciones administrativas y logísticas de los comités técnicos y los grupos de trabajo UN :: تيسير المهام الإدارية واللوجستية للجان التقنية والأفرقة العاملة
    Los dirigentes dieron instrucciones a sus representantes para que examinen, en el plazo de 15 días, los resultados de los comités técnicos. UN وأصدر الزعيمان تعليمات إلى ممثليهما بأن يقوموا، في غضون 15 يوما، بدراسة النتائج التي توصلت إليها اللجان التقنية.
    :: Prestación de asistencia para el cumplimiento de las decisiones de los comités técnicos y grupos de trabajo UN :: توفير المساعدة لتنفيذ قرارات اللجان التقنية والأفرقة العاملة
    :: Prestación de asistencia para el cumplimiento de las decisiones de los comités técnicos y grupos de trabajo UN :: توفير المساعدة لتنفيذ قرارات اللجان التقنية والأفرقة العاملة
    La labor de los comités técnicos sigue siendo un aspecto importante del proceso general de negociación hasta la fecha. UN ويظل عمل اللجان التقنية يشكل جانبا هاما في عملية التفاوض عموما حتى اليوم.
    Prestación de asistencia para el cumplimiento de las decisiones de los comités técnicos y grupos de trabajo UN تقديم المساعدة لتنفيذ قرارات اللجان التقنية والأفرقة العاملة
    Del curso práctico se derivó la creación de un comité técnico subregional para África occidental que coordinará su labor con la de los comités técnicos nacionales y actuará como contraparte del PNUFID en la proyección de actividades subregionales de fiscalización de drogas. UN وأسفرت حلقة العمل عن انشاء لجنة تقنية دون اقليمية لدول غرب أفريقيا ستقوم بتنسيق أعمالها مع اللجان التقنية الوطنية وتعمل كنظير لليوندسيب لصوغ أنشطة مراقبة المخدرات على الصعيد دون الاقليمي.
    Ambos dirigentes seguirán dirigiéndose de tiempo en tiempo, según proceda, para dar instrucciones a los grupos de trabajo bicomunales de expertos, así como para revisar la labor de los comités técnicos. UN وسيعقد الزعيمان اجتماعات أخرى، ما بين الفينة والأخرى حسب الاقتضاء، لإعطاء توجيهات للأفرقة العاملة المكونة من خبراء الطائفتين فضلا عن استعراض أعمال اللجان التقنية.
    3. Expresa su reconocimiento al Presidente de la Conferencia y a los Presidentes de los comités técnicos por la eficacia con que condujeron las reuniones; UN 3 - يعرب عن امتنانه لرئيس المؤتمر ورؤساء اللجان التقنية للأسلوب الفعال الذي أداروا به الاجتماعات؛
    Los dos dirigentes dieron instrucciones a sus representantes para que en un plazo de 15 días examinaran la labor de los comités técnicos y consideraran otras medidas de fomento de la confianza. UN وأصدر الزعيمان تعليمات إلى ممثليهما للقيام باستعراض عمل اللجان التقنية في غضون 15 يوما، والنظر في التدابير الأخرى لبناء الثقة.
    Un acontecimiento grato es que uno de los comités técnicos establecidos en el marco del actual proceso de negociación en Chipre es un comité sobre el patrimonio cultural. UN ومن التطورات التي تبعث على السرور أن إحدى اللجان التقنية التي شكلت كجزء من عملية المفاوضات الجارية في قبرص، كانت للتراث الثقافي.
    Deseando evitar la posible confusión entre el nombre del actual Comité Técnico y los nombres de los comités técnicos sectoriales, UN وتفاديا لما قد يقع من التباس بين اسم اللجنة الفنية الحالي وأسماء اللجان الفنية القطاعية،
    :: Reuniones de los comités técnicos y los grupos de trabajo de expertos y prestación de los servicios pertinentes UN :: انعقاد اللجان الفنية والأفرقة العاملة المكونة من خبراء وخدمتها
    El Presidente formula una declaración sobre la organización de los trabajos de los comités técnicos. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجان الفنية.
    :: Facilitación de las funciones administrativas y logísticas de los comités técnicos en materia de patrimonio cultural, delincuencia y asuntos penales, medio ambiente y salud UN :: تيسير المهام الإدارية واللوجستية للجان التقنية المعنية بالتراث الثقافي، والجريمة والمسائل الجنائية، والبيئة والصحة
    reuniones de los comités técnicos y 4 reuniones del Comité de la Alianza para las Elecciones fueron organizadas durante el período objeto de informe. UN اجتماعات للجنة التقنية و 4 اجتماعات للجنة الشراكة نُظمت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد