Expresando profunda preocupación por la situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية، |
Expresando profunda preocupación por la situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia, | UN | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية، |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia res. | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية. |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
También lamenta que ninguna organización no gubernamental haya podido presentar un análisis crítico de la situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia. | UN | وأعربت عن أسفها أيضا لعدم قيام أي منظمة غير حكومية بإعطاء تحليل انتقادي لحالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية. |
Sostiene que no existen recursos efectivos para las violaciones de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia porque la judicatura no es independiente del Gobierno del Coronel al-Gaddafi. | UN | ويذهب إلى أنه لا توجد أي وسائل انتصاف فعالة فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية لأن السلطة القضائية غير مستقلة عن حكومة العقيد القذافي. |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia res. 17/17 184 | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية القرار 17/17 229 |
III. Resolución S-15/1: Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia | UN | طاء طاء طاء - القرار دإ-15/1: حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
C. Seguimiento del 15º período extraordinario de sesiones del Consejo de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia | UN | جيم- متابعة دورة مجلس حقوق الإنسان الاستثنائية الخامسة عشرة المخصصة لحالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia (subprogramas 3 y 4) | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية (البرنامجان الفرعيان 3 و 4) |
17/17. Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia 49 | UN | 17/17 حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية 61 |
Situación de los derechos humanos en la Jamahiriya Árabe Libia (subprogramas 3 y 4) | UN | حالة حقوق الإنسان في الجماهيرية العربية الليبية (البرنامجان الفرعيان 3 و 4) |