El proyecto de Lesotho cuenta con financiación de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional. | UN | أما مشروع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في ليسوتو فتموله وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Entre las personas detenidas y juzgadas se encontraban dos empleados de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). | UN | ومن بين اﻷشخاص الذين ألقِي القبض عليهم وتمت محاكمتهم يوجد اثنان من موظفي وكالة المعونة الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) también colaboró en la elaboración de la encuesta. | UN | وتعاونت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة أيضا في تصميم الدراسة الاستقصائية. |
Financiación extrapresupuestaria de los Estados Unidos para becas del OIEA | UN | التمويل الخارج عن الميزانية المقدم من الولايات المتحدة من أجل زمالات الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional | UN | وكالـة التنميـة الدولية التابعة للولايات المتحدة |
Programa de alojamiento para las familias de bajos ingresos garantizado por el programa de vivienda de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) | UN | برنامج لضمان إسكان ذوي الدخل المنخفض وإيوائهم، الذي يتبع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
Funcionaria Supervisora de elaboración de proyectos, Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional | UN | الموظفة المشرفة على تنمية المشاريع، وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
El orador observó que en algunos países el Fondo también había colaborado con la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). | UN | ولاحظ أن الصندوق تعاون أيضا في بعض البلدان مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional | UN | وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
La Oficina del Alto Representante pertenece al Grupo Consultivo Internacional dirigido por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). | UN | ويعتبر مكتب الممثل السامي عضوا في المجموعة الاستشارية الدولية وترأسها وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
:: La Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional tomó prestadas 93.517,06 toneladas | UN | :: واقترضت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة 517.06 93 طن متري |
i) Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID): financiación de tres helicópteros; | UN | `1 ' وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة: تمويل ثلاث طائرات عمودية من خلال برنامج الأغذية العالمي؛ |
Con la asistencia del FNUAP y de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional se han suministrado al Ministerio de Salud existencias de dispositivos anticonceptivos para los próximos años. | UN | وبمساعدة من صندوق الأمم المتحدة للسكان ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة تم تزويد وزارة الصحة بكمية كبيرة من وسائل منع الحمل لتغطية الاحتياجات في السنوات المقبلة. |
Ferrocarriles Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional | UN | وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة |
Financiación extrapresupuestaria de los Estados Unidos para becas del OIEA | UN | التمويل الخارج عن الميزانية المقدم من الولايات المتحدة من أجل زمالات الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Con este Plan mejorará la capacidad de los Estados Unidos para hacer frente al terrorismo y las actividades delictivas, en particular la financiación del terrorismo. | UN | وسوف يكون من شأن الخطة تحسين قدرة الولايات المتحدة على مواجهة النشاط الإجرامي والإرهاب، بما في ذلك تمويل الإرهاب. |
Sin embargo, señaló que esa estimación incluía la contribución prevista de los Estados Unidos para 1993 y años posteriores. | UN | على أنها أشارت إلى أن هذا التقدير يشمل المساهمات المتوقعة من الولايات المتحدة لعام ١٩٩٣ فصاعدا. |
Se reunió también en Tbilisi con la Sra. Laura Kennedy, Subsecretaria de Estado Adjunta de los Estados Unidos, y la Sra. Elisabeth Rood, Adjunta del Negociador Especial de los Estados Unidos para los conflictos eurasiáticos. | UN | والتقت أيضا في تبليسي بلورا كينيدي، نائبة مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة، وإليزابيث رود، نائبة المفاوض الخاص للولايات المتحدة المعني بالمنازعات في المنطقة الأوروبية الآسيوية. |
1985 Seminario de capacitación sobre la gestión de la administración pública organizado por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID), Kasangulu | UN | :: 1985 حلقة دراسية حول تنظيم الإدارات العامة، نظمتها وكالة التنمية الدولية للولايات المتحدة في كيسانغولو |
DeSutter, Paula A. Subsecretaria de Estado de los Estados Unidos para asuntos de verificación, cumplimiento y aplicación. | UN | باولا أ. ديساتر، مساعد وزير خارجية الولايات المتحدة لشؤون التحقق والامتثال والتنفيذ. |
El mes pasado el Presidente Rahmon, de Tayikistán, y yo nos sumamos al Secretario de Comercio de los Estados Unidos para inaugurar un puente financiado por los Estados Unidos que conecta al Afganistán con Tayikistán y más allá. | UN | وفي الشهر الماضي، شاركنا أنا ورئيس طاجيكستان رحمون ووزير التجارة في الولايات المتحدة في افتتاح جسر للعبور مولته الولايات المتحدة، يربط أفغانستان بطاجيكستان وخارجها. |
Lesotho está construyendo polígonos industriales, emprendiendo un diálogo entre los sectores público y privado, haciendo hincapié en el desarrollo agrícola mediante una política de subsidios y semillas, e invitando en particular a que se hagan inversiones extranjeras directas aprovechando las ventajas de la Ley de los Estados Unidos para el crecimiento y el fomento de las oportunidades en África. | UN | وتعكف ليسوتو على إنشاء مناطق صناعية، وإقامة الحوار بين القطاعين العام والخاص، والاهتمام بالتنمية الزراعية عن طريق سياسات تقديم الإعانة وتوفير البذور، واستجلاب الاستثمار الأجنبي المباشر للاستفادة أساسا من قانون الولايات المتحدة المتعلق بتشجيع النمو وتوفير الفرص لأفريقيا. |
Los Ministros expresaron su preocupación por que el compromiso contraído por el Grupo de los Ocho (G-8) en Gleneagles para duplicar la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) para África de 25.000 a 50.000 millones de dólares de los Estados Unidos para el 2010 todavía no se ha materializado. | UN | وعبّر الوزراء عن قلقهم لعدم الوفاء بالتعهُّد الذي قطعته مجموعة الثمانية على نفسها في غلن إيغلز بمضاعفة المساعدة الإنمائية الرسمية لأفريقيا من 25 إلى 50 مليار دولار أمريكي حتى عام 2010. |
- El Enviado Especial de los Estados Unidos para Liberia | UN | - مبعوث الولايات المتحدة الخاص إلى ليبريا |