ويكيبيديا

    "de los miembros del órgano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أعضاء الهيئة
        
    • أعضاء السلطة
        
    • بأعضاء مجلس
        
    • السلطة وأعضائها
        
    • لأعضاء هيئة
        
    Las deliberaciones finales del órgano tienen lugar sin la participación de las Partes interesadas a fin de garantizar la independencia de los miembros del Órgano. UN وتجرى المداولات النهائية ضمن الهيئة بدون مشاركة الأطراف المعنية من أجل ضمان استقلال أعضاء الهيئة.
    2009-2010 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor UN وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2011 51
    Subrayó que el propósito del proyecto de protocolo facultativo sería aumentar el diálogo con los Estados mediante la aplicación de los principios de cooperación, confidencialidad, imparcialidad e independencia de los miembros del Órgano propuesto. UN وأكد أن هدف البروتوكول الاختياري هو تعزيز الحوار مع الدول من خلال مبادئ التعاون والسرية والنزاهة واستقلال أعضاء الهيئة المقترحة.
    121. La duración del mandato de los miembros del Órgano encargado de la aplicación de la ley varía de un país a otro. UN ١٢١- تختلف مدة ولاية أعضاء السلطة القائمة باﻹدارة من بلد إلى آخر.
    iv) Ejemplares de sus informes anuales acompañados de estados financieros, y una lista de los miembros del Órgano rector y su país de origen; UN ' ٤ ' نسخا من تقاريرها السنوية مشفوعة ببيانات مالية، وقائمة بأعضاء مجلس الادارة وجنسياتهم؛
    En consecuencia, propuso que el Comité contra la Tortura interviniera en el nombramiento de los miembros del Órgano propuesto o que se estudiaran otros métodos para dotarlo de expertos independientes. UN وبناءً على ذلك، اقترحت أن تلعب لجنة مناهضة التعذيب دوراً في تعيين أعضاء الهيئة المقترحة أو أن تُستكشف طرق أخرى لتوفير خبراء مستقلين.
    - de jure: cuando la empresa matriz tiene la mayoría de los derechos de voto de los accionistas de una sucursal, tiene derecho a invalidar la voluntad de la mayoría de los miembros del Órgano administrativo y dispone de mayoría de votos. UN وقانونا: عندما تمتلك الشركة اﻷم أغلبية حقوق التصويت لحملة أسهم الشركة الفرعية، يحق لها أن تعزل أغلبية أعضاء الهيئة اﻹدارية كما يكون لها أغلبية اﻷصوات.
    Nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2009 UN واو - تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2009
    F. Nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2009 UN واو - تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2009
    D. Nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2010 43 UN دال - تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2010
    D. Nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2010 38 UN دال - تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2010 47
    D. Nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2010 UN دال - تعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2010
    La Ley 10/2008 sobre las elecciones de los miembros del Órgano legislativo regional estableció una cuota para las mujeres en calidad de candidatas al órgano legislativo. UN ويحدد القانون 10/2008 المتعلق بانتخاب أعضاء الهيئة التشريعية في الأقاليم حصة للمرأة في الترشيح للهيئات التشريعية.
    También contará con representantes de las organizaciones de la sociedad civil y otras organizaciones sin fines de lucro, cuyo número deberá alcanzar la mayoría simple de los miembros del Órgano. UN ويشكل ممثلو الجمعيات الأهلية والمنظمات الأخرى غير الربحية أغلبية بسيطة من أعضاء الهيئة المعينة لمكافحة رد الاعتبار إلى النازية.
    21. Por lo menos las dos terceras partes de los miembros del Órgano rector deberán estar presentes para constituir el quorum. UN 21- ويكتمل النصاب القانوني بحضور ما لا يقل عن ثلثي أعضاء الهيئة الإدارية.
    Esas audiencias/reuniones consisten normalmente en una presentación a cargo de cada uno de los candidatos, seguida de un apartado de preguntas y respuestas a cargo de los miembros del Órgano legislativo de la organización. UN وتشمل جلسات الاستماع/الاجتماعات بوجه عام عرضاً يقدمه كل مرشح، يليه طرح أسئلة من جانب أعضاء الهيئة التشريعية للمنظمة المعنية والرد عليها.
    Esas audiencias/reuniones consisten normalmente en una presentación a cargo de cada uno de los candidatos, seguida de un apartado de preguntas y respuestas a cargo de los miembros del Órgano legislativo de la organización. UN وتشمل جلسات الاستماع/الاجتماعات بوجه عام عرضاً يقدمه كل مرشح، يليه طرح أسئلة من جانب أعضاء الهيئة التشريعية للمنظمة المعنية والرد عليها.
    Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2010-2011 y sus repercusiones, y el nombramiento de los miembros del Órgano Asesor para 2012 UN تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنفيذ الأمانة للدورات التدريبية في الفترة 2010-2011 وأثرها ذي الصلة؛ وتعيين أعضاء الهيئة الاستشارية لعام 2012
    121. La duración del mandato de los miembros del Órgano encargado de la aplicación de la ley varía de un país a otro. UN ١٢١- تختلف مدة ولاية أعضاء السلطة القائمة باﻹدارة من بلد إلى آخر.
    v) Una lista de los miembros del Órgano rector de la organización y sus países de nacionalidad; UN ' ٥ ' قائمة بأعضاء مجلس إدارة المنظمة وبلدان جنسياتهم؛
    Se puso a disposición de los miembros del Órgano de Gestión Electoral un mecanismo para la creación de capacidad al que podían recurrir cuando fuese necesario UN وأُتيحت آلية لبناء القدرات لأعضاء هيئة إدارة الانتخاب حسب الحاجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد