ويكيبيديا

    "de los nombres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأسماء
        
    • للأسماء
        
    • أسماء
        
    • بأسماء
        
    • بالأسماء
        
    • اسمي
        
    • التسميات
        
    • لأسماء
        
    • الاسماء
        
    Además de los Nombres mencionados en los párrafos relacionados con las compañías principales, cabe destacar algunos otros nombres. UN وبالإضافة إلى الأسماء المذكورة في الفقرات المتعلقة بالشركات الرئيسية، يمكن تسليط الضوء على بعض الأسماء.
    Considerando la resolución 7 de la Primera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos, UN إذ يضع في اعتباره القرار 7 الذي اتخذه مؤتمر الأمم المتحدة الأول المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية،
    Para la identificación de los Nombres que figuran en la Lista, la policía indonesia emplea fotografías y huellas digitales. UN وعند تحديد هوية الأسماء التي ترد في القائمة، تقوم الشرطة الإندونيسية باستخدام صور الأفراد وبصمات أصابعهم.
    En el informe se señala el considerable avance en la normalización nacional de los Nombres geográficos alcanzado en los países miembros de la División. UN ويشير التقرير إلى ما أحرزته البلدان الأعضاء في الشُعبة من تقدم كبير في مجال توحيد الأسماء الجغرافية على الصعيد الوطني.
    :: Normalización de los Nombres geográficos residenciales UN :: توحيد الأسماء الجغرافية للمناطق السكنية
    Solo hay una cosa que distingue los nombres que Uds. conocen de los Nombres que desconocen: el género. TED يُوجد شيء واحد فقط يُميز بين الأسماء التي تعرفونها والأسماء التي لا تعرفونها: النوع الاجتماعي.
    ¿Alguno de los Nombres que te cambias cada noche? Despiertas en SeaTac. Open Subtitles ترافيس ، أي من الأسماء الغبيه تمنحها لنفسك كل ليله
    Estoy al tanto de varios de los Nombres que deberían aparecer en la lista. Open Subtitles أنا على علم ببعض الأسماء التي يجب أن تكون في هذه القائمة
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en francés de los Nombres de las delegaciones a la Conferencia, comenzando por la delegación cuyo nombre sea sacado al azar por el Presidente. UN ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الفرنسي لأسماء الوفود في المؤتمر، ابتداء بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético francés de los Nombres de las delegaciones en la Conferencia, comenzando con la delegación cuyo nombre haya sacado a suerte el Presidente. UN ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الفرنسي لأسماء الوفود في المؤتمر، ابتداء بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los Nombres de las Partes participantes en la reunión, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليري لأسماء الأطراف المشاركة إبتداء بالوفد الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Octava conferencia de las Naciones Unidas sobre la normalización de los Nombres geográficos UN مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN مؤتمر الأمم المتحدة الثامن لتوحيد الأسماء الجغرافية
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los Nombres de las Partes, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة إبتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    Octava Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN مؤتمر الأمم المتحدة الثامن المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Programa provisional para la Novena Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos UN جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    11. Informes sobre programas para ayudar con la pronunciación de los Nombres. UN 11 - التقارير عن برامج المساعدة في مجال نطق الأسماء.
    También se facilitaba información sobre objetivos, logros y problemas, se determinaba la necesidad de ofrecer capacitación y se indicaba que se habían tomado medidas para establecer una autoridad nacional que se ocupara de los Nombres geográficos. UN وأشار التقرير أيضا إلى الأهداف والإنجازات والمشكلات، والحاجة إلى التدريب، والسعي إلى إنشاء سلطة وطنية للأسماء.
    Seguidamente se ofrece una relación de los Nombres y de los organismos a que pertenecían esos funcionarios: Nombre UN وفيما يلي أسماء هؤلاء الموظفين واسم الوكالة التي ينتسبون إليها. الاسم
    Aun en el caso del personal supernumerario, la agencia es informada sólo de los Nombres de las personas nombradas y de las sumas que se han de pagar a cada una. UN وحتى بخصوص المساعدة المؤقتة، لا تعلم الوكالة إلا بأسماء اﻷشخاص المعينين والمبالغ الواجب دفعها لكل منهم.
    Esta Lista se actualiza regularmente mediante la adición o supresión de los Nombres que procedan. UN ويجري استكمال قائمة الإنذار بالتحركات دوريا فيما يتصل بالأسماء التي يتعين إضافتها أو حذفها.
    Además, la inclusión de los Nombres de los autores en la Lista consolidada no les permite viajar libremente. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن إدراج اسمي صاحبي البلاغ في قائمة الجزاءات يمنعهما من السفر بحرية.
    También se mencionaban los órganos administrativos que se ocupaban de los Nombres geográficos de Viet Nam y se destacaban la normalización de los Nombres geográficos y los principios aplicables a ese proceso. UN وأشار التقرير أيضا إلى إدارة الأسماء الجغرافية في فييت نام، وإلى توحيد ومبادئ التسميات الجغرافية.
    El resultado de la votación se consignará en el acta siguiendo el orden alfabético inglés de los Nombres de los miembros. UN وتثبت نتيجة التصويت في المحضر حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الأعضاء.
    Uno de los Nombres era April Skouris. ¿Mi hermana se dio la inyección? Open Subtitles واحد من الاسماء كان ابريل سكوريس هل اختى اخذت الحقنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد