A. Progresos realizados en lo relativo al establecimiento de los planes nacionales de aplicación | UN | التقدم المحرز في وضع خطط التنفيذ الوطنية |
Orientaciones provisionales para la elaboración de los planes nacionales de aplicación | UN | توجيهات مؤقتة لتطوير خطط التنفيذ الوطنية |
Orientaciones para la revisión y la actualización de los planes nacionales de aplicación | UN | توجيه من أجل استعراض خطط التنفيذ الوطنية وتحديثها |
Las medidas deberían centrarse en las obligaciones contraídas en virtud del Convenio y en las prioridades de los planes nacionales de aplicación. | UN | وينبغي أن تركز الأعمال على التزامات الاتفاقية وأولويات خطط التنفيذ الوطنية. |
Esta orientación se está actualizando y revisando a fin de incorporar la orientación relacionada con el Convenio de Rotterdam y el examen y actualización previstos de los planes nacionales de aplicación que sean compatibles con las disposiciones del Convenio. | UN | ويتم تحديث هذه التوجيهات وتنقيحها لتشمل التوجيهات المتعلقة باتفاقية روتردام وعملية الاستعراض المنتظرة لخطط التنفيذ الوطنية وتحديثها بما يتمشى مع أحكام الاتفاقية. |
Proyecto de orientaciones para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación | UN | مشروع توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية |
Orientaciones para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación | UN | توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية |
Proceso perfeccionado para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación | UN | بلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية |
Segundo paso: Iniciar el proceso de revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación | UN | الخطوة 2: بدء عملية استعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية |
Proceso perfeccionado para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación | UN | عملية بلورة استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية |
Se prevé que el proceso perfeccionado para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación que figura más adelante se considerará junto con: | UN | يقصد ببلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية المبينة أدناه، أن تكون مقترنة بما يلي: |
Segunda etapa: Iniciación del proceso de revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación | UN | الخطوة 2: بدء عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية |
Perfeccionamiento del proceso para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación | UN | مواصلة بلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية |
Se fortalecen las capacidades de ejecución de los planes nacionales de aplicación relativos a los contaminantes orgánicos persistentes. | UN | تعزيز القدرات على تنفيذ خطط التنفيذ الوطنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
Elaboración, mejora y ejecución de los planes nacionales de aplicación | UN | وضع خطط التنفيذ الوطنية واستكمالها وتنفيذها |
Cantidades de contaminantes orgánicos persistentes notificadas en los inventarios de los planes nacionales de aplicación de 88 Partes en el Convenio Región | UN | كميات الملوثات العضوية الثابتة المبلّغ عنها في قوائم خطط التنفيذ الوطنية لـ 88 طرفاً في الاتفاقية |
A. Progresos realizados en lo relativo al establecimiento de los planes nacionales de aplicación | UN | ألف - التقدم المحرز في وضع خطط التنفيذ الوطنية |
Mencionó dos cuestiones amplias: la periodicidad de la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación, o las condiciones que motivarían esa revisión y actualización, y el proceso correspondiente. | UN | ومن ثم استرعى الانتباه إلى مسألتين عريضتين: دورية تحديث واستعراض خطط التنفيذ الوطنية أو العامل المحفز على ذلك وعملية إجراء الاستعراض. |
Se formularon distintas sugerencias respecto de la manera en que podría perfeccionarse el documento, incluso poniendo de relieve el importante papel de los planes nacionales de aplicación. | UN | وطرحت اقتراحات شتى عن الكيفية التي يمكن زيادة تحسين الوثيقة بها، بما في ذلك قيامها بعكس الدور الهام الذي تقوم به خطط التنفيذ الوطنية. |
La secretaría, en cooperación con la secretaría del Convenio de Estocolmo, se encargará de examinar algunos de los planes nacionales de aplicación terminados para el Convenio de Estocolmo y examinará si hace falta revisar los documentos de orientación pertinentes. | UN | وستتولى الأمانة بالتعاون مع أمانة اتفاقية استكهولم، إجراء استعراض لعدد من خطط التنفيذ الوطنية المكتملة لاتفاقية استكهولم، وستنظر فيما إذا كان ثمة حاجة إلى تنقيح وثائق التوجيهات ذات الصلة. |
Esta orientación se está actualizando y revisando a fin de incorporar la orientación relacionada con el Convenio de Rotterdam y el examen y actualización previstos de los planes nacionales de aplicación que sean compatibles con las disposiciones del Convenio. | UN | ويتم تحديث هذه التوجيهات وتنقيحها لتشمل التوجيهات المتعلقة باتفاقية روتردام وعملية الاستعراض المنتظرة لخطط التنفيذ الوطنية وتحديثها بما يتمشى مع أحكام الاتفاقية. |