"de los planes nacionales de aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • خطط التنفيذ الوطنية
        
    • لخطط التنفيذ الوطنية
        
    A. Progresos realizados en lo relativo al establecimiento de los planes nacionales de aplicación UN التقدم المحرز في وضع خطط التنفيذ الوطنية
    Orientaciones provisionales para la elaboración de los planes nacionales de aplicación UN توجيهات مؤقتة لتطوير خطط التنفيذ الوطنية
    Orientaciones para la revisión y la actualización de los planes nacionales de aplicación UN توجيه من أجل استعراض خطط التنفيذ الوطنية وتحديثها
    Las medidas deberían centrarse en las obligaciones contraídas en virtud del Convenio y en las prioridades de los planes nacionales de aplicación. UN وينبغي أن تركز الأعمال على التزامات الاتفاقية وأولويات خطط التنفيذ الوطنية.
    Esta orientación se está actualizando y revisando a fin de incorporar la orientación relacionada con el Convenio de Rotterdam y el examen y actualización previstos de los planes nacionales de aplicación que sean compatibles con las disposiciones del Convenio. UN ويتم تحديث هذه التوجيهات وتنقيحها لتشمل التوجيهات المتعلقة باتفاقية روتردام وعملية الاستعراض المنتظرة لخطط التنفيذ الوطنية وتحديثها بما يتمشى مع أحكام الاتفاقية.
    Proyecto de orientaciones para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN مشروع توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Orientaciones para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Proceso perfeccionado para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN بلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Segundo paso: Iniciar el proceso de revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN الخطوة 2: بدء عملية استعراض واستكمال خطط التنفيذ الوطنية
    Proceso perfeccionado para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN عملية بلورة استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Se prevé que el proceso perfeccionado para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación que figura más adelante se considerará junto con: UN يقصد ببلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية المبينة أدناه، أن تكون مقترنة بما يلي:
    Segunda etapa: Iniciación del proceso de revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN الخطوة 2: بدء عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Perfeccionamiento del proceso para la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación UN مواصلة بلورة عملية استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
    Se fortalecen las capacidades de ejecución de los planes nacionales de aplicación relativos a los contaminantes orgánicos persistentes. UN تعزيز القدرات على تنفيذ خطط التنفيذ الوطنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    Elaboración, mejora y ejecución de los planes nacionales de aplicación UN وضع خطط التنفيذ الوطنية واستكمالها وتنفيذها
    Cantidades de contaminantes orgánicos persistentes notificadas en los inventarios de los planes nacionales de aplicación de 88 Partes en el Convenio Región UN كميات الملوثات العضوية الثابتة المبلّغ عنها في قوائم خطط التنفيذ الوطنية لـ 88 طرفاً في الاتفاقية
    A. Progresos realizados en lo relativo al establecimiento de los planes nacionales de aplicación UN ألف - التقدم المحرز في وضع خطط التنفيذ الوطنية
    Mencionó dos cuestiones amplias: la periodicidad de la revisión y actualización de los planes nacionales de aplicación, o las condiciones que motivarían esa revisión y actualización, y el proceso correspondiente. UN ومن ثم استرعى الانتباه إلى مسألتين عريضتين: دورية تحديث واستعراض خطط التنفيذ الوطنية أو العامل المحفز على ذلك وعملية إجراء الاستعراض.
    Se formularon distintas sugerencias respecto de la manera en que podría perfeccionarse el documento, incluso poniendo de relieve el importante papel de los planes nacionales de aplicación. UN وطرحت اقتراحات شتى عن الكيفية التي يمكن زيادة تحسين الوثيقة بها، بما في ذلك قيامها بعكس الدور الهام الذي تقوم به خطط التنفيذ الوطنية.
    La secretaría, en cooperación con la secretaría del Convenio de Estocolmo, se encargará de examinar algunos de los planes nacionales de aplicación terminados para el Convenio de Estocolmo y examinará si hace falta revisar los documentos de orientación pertinentes. UN وستتولى الأمانة بالتعاون مع أمانة اتفاقية استكهولم، إجراء استعراض لعدد من خطط التنفيذ الوطنية المكتملة لاتفاقية استكهولم، وستنظر فيما إذا كان ثمة حاجة إلى تنقيح وثائق التوجيهات ذات الصلة.
    Esta orientación se está actualizando y revisando a fin de incorporar la orientación relacionada con el Convenio de Rotterdam y el examen y actualización previstos de los planes nacionales de aplicación que sean compatibles con las disposiciones del Convenio. UN ويتم تحديث هذه التوجيهات وتنقيحها لتشمل التوجيهات المتعلقة باتفاقية روتردام وعملية الاستعراض المنتظرة لخطط التنفيذ الوطنية وتحديثها بما يتمشى مع أحكام الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more