SEGUNDA PARTE: PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y EJECUCIÓN de los programas de acción subregionales Y REGIONALES DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE | UN | الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
Marcha de los trabajos en el contexto de los programas de acción subregionales y el programa de acción regional | UN | التقدم المحرز في برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي |
Segunda parte: Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales de América Latina y el Caribe | UN | الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
iv) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; | UN | `٤` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر |
En el ámbito subregional, la secretaría seguirá ayudando en la realización de los programas de acción subregionales existentes y facilitando la preparación de otros nuevos. | UN | وعلى المستوى دون الإقليمي، ستساعد الأمانة أيضاً في تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية القائمة وتيسير وضع برامج جديدة. |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y en el programa de acción regional de África | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي في أفريقيا |
PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y EJECUCIÓN de los programas de acción subregionales Y REGIONALES | UN | التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y LA APLICACIÓN de los programas de acción subregionales Y REGIONALES | UN | التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية |
También se examinaría la ejecución en África de los programas de acción subregionales y regionales en el marco de la Convención. | UN | كما يُجرى استعراض لتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية بمقتضى الاتفاقية في أفريقيا. |
Desarrollo ulterior de los programas de acción subregionales de Asia | UN | مواصلة تطوير برامج العمل دون الإقليمية في آسيا 000 260 |
Desarrollo ulterior de los programas de acción subregionales de América Latina y el Caribe | UN | مواصلة تطوير برامج العمل دون الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 000 200 |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales de Asia | UN | التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في آسيا |
Este examen, por principio, y de acuerdo con el mandato confiado al Comité, incluye el análisis de los programas de acción subregionales y regionales. | UN | ويشمل ذلك، ضمنياً وطبقاً للولاية المنوطة باللجنة، استعراض برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي. |
Principios para la presentación de informes sobre la aplicación de los programas de acción subregionales y los programas de acción regionales | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية |
Principios para la presentación de informes sobre la aplicación de los programas de acción subregionales y los programas de acción regionales | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية |
Taller sobre la alineación de los programas de acción subregionales | UN | حلقة عمل بشأن مواءمة برامج العمل دون الإقليمية |
iv) El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; | UN | `٤` العملية الاستشارية دعما ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية؛ واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر؛ |
iv) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; | UN | `٤` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر |
Algunas dificultades obedecen a la escasa capacidad institucional y a la ausencia de mecanismos eficaces de seguimiento y evaluación en casi todas las instituciones de enlace de los programas de acción subregionales. | UN | ويعزى عدد معين من الصعوبات إلى ضعف القدرات المؤسسية وعدم وجود آليات متابعة وتقييم فعالة في جميع المؤسسات التي تشكل مراكز اتصال لبرامج العمل دون الإقليمية تقريباً. |
Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África | UN | التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا |
A ese respecto, se prevé reactivar a la brevedad el proyecto de creación de un mecanismo financiero de facilitación del proceso de los programas de acción subregionales en África occidental. | UN | وفي هذا الصدد، من المزمع أن ينشّط من جديد، في أسرع وقت، مشروع وضع آلية مالية لتسهيل عملية برنامج العمل دون الإقليمي في غربي أفريقيا. |