"de los programas de acción subregionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • برامج العمل دون الإقليمية
        
    • برامج العمل دون اﻻقليمية
        
    • لبرامج العمل دون اﻻقليمية
        
    • لبرامج العمل دون الإقليمية
        
    • برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية
        
    • برنامج العمل دون الإقليمي
        
    SEGUNDA PARTE: PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y EJECUCIÓN de los programas de acción subregionales Y REGIONALES DE AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE UN الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Marcha de los trabajos en el contexto de los programas de acción subregionales y el programa de acción regional UN التقدم المحرز في برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي
    Segunda parte: Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales de América Latina y el Caribe UN الجزء الثاني: التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    iv) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٤` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر
    En el ámbito subregional, la secretaría seguirá ayudando en la realización de los programas de acción subregionales existentes y facilitando la preparación de otros nuevos. UN وعلى المستوى دون الإقليمي، ستساعد الأمانة أيضاً في تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية القائمة وتيسير وضع برامج جديدة.
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y en el programa de acción regional de África UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي في أفريقيا
    PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y EJECUCIÓN de los programas de acción subregionales Y REGIONALES UN التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية
    PROGRESOS REALIZADOS EN LA FORMULACIÓN Y LA APLICACIÓN de los programas de acción subregionales Y REGIONALES UN التقدم المحرز في صياغة وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية
    También se examinaría la ejecución en África de los programas de acción subregionales y regionales en el marco de la Convención. UN كما يُجرى استعراض لتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية بمقتضى الاتفاقية في أفريقيا.
    Desarrollo ulterior de los programas de acción subregionales de Asia UN مواصلة تطوير برامج العمل دون الإقليمية في آسيا 000 260
    Desarrollo ulterior de los programas de acción subregionales de América Latina y el Caribe UN مواصلة تطوير برامج العمل دون الإقليمية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي 000 200
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales de Asia UN التقدم المحرز في إعداد وتنفيذ برامج العمل دون الإقليمية والإقليمية في آسيا
    Este examen, por principio, y de acuerdo con el mandato confiado al Comité, incluye el análisis de los programas de acción subregionales y regionales. UN ويشمل ذلك، ضمنياً وطبقاً للولاية المنوطة باللجنة، استعراض برامج العمل دون الإقليمية وبرنامج العمل الإقليمي.
    Principios para la presentación de informes sobre la aplicación de los programas de acción subregionales y los programas de acción regionales UN المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    Principios para la presentación de informes sobre la aplicación de los programas de acción subregionales y los programas de acción regionales UN المبادئ المتعلقة بالإبلاغ عن تنفيذ برامج العمل دون الإقليمية وبرامج العمل الإقليمية
    Taller sobre la alineación de los programas de acción subregionales UN حلقة عمل بشأن مواءمة برامج العمل دون الإقليمية
    iv) El proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٤` العملية الاستشارية دعما ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية؛ واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر؛
    iv) el proceso de consulta en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción subregionales o regionales y los acuerdos de asociación con países Partes desarrollados y otras entidades interesadas; UN `٤` العملية الاستشارية دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية أو اﻹقليمية واتفاق الشراكة مع البلدان المتقدمة اﻷطراف وغيرها من الكيانات المهتمة باﻷمر
    Algunas dificultades obedecen a la escasa capacidad institucional y a la ausencia de mecanismos eficaces de seguimiento y evaluación en casi todas las instituciones de enlace de los programas de acción subregionales. UN ويعزى عدد معين من الصعوبات إلى ضعف القدرات المؤسسية وعدم وجود آليات متابعة وتقييم فعالة في جميع المؤسسات التي تشكل مراكز اتصال لبرامج العمل دون الإقليمية تقريباً.
    Progresos realizados en la formulación y ejecución de los programas de acción subregionales y regionales en África UN التقدم المحرز في وضع وتنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية في أفريقيا
    A ese respecto, se prevé reactivar a la brevedad el proyecto de creación de un mecanismo financiero de facilitación del proceso de los programas de acción subregionales en África occidental. UN وفي هذا الصدد، من المزمع أن ينشّط من جديد، في أسرع وقت، مشروع وضع آلية مالية لتسهيل عملية برنامج العمل دون الإقليمي في غربي أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more