ويكيبيديا

    "de los restos materiales explosivos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من مخلفات
        
    • معنيين بالمخلفات الحربية المتفجرة
        
    • للمتفجرات
        
    • هذه المتفجرات
        
    Numerosa población civil es lesionada o muere cada año a causa de los restos materiales explosivos de guerra (RMEG). UN تتعرض أعداد كبيرة من المدنيين للإصابة أو القتل في كل عام بسبب المتفجرات من مخلفات الحرب.
    La labor relacionada con el problema de los restos materiales explosivos de guerra se puede realizar después de la Conferencia. UN ويمكن العمل على معالجة مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب في فترة ما بعد المؤتمر.
    La labor relacionada con el problema de los restos materiales explosivos de guerra se puede realizar después de la Conferencia. UN ويمكن العمل على معالجة مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب في فترة ما بعد المؤتمر.
    Como se observará, este documento no tiene que ser con los aspectos técnicos de los restos materiales explosivos de guerra (RMEG). UN وأرجو ملاحظة أن هذه الورقة لا تتناول الجوانب التقنية للمتفجرات من مخلفات الحرب.
    Documento de debate sobre la remoción de los restos materiales explosivos de guerra UN ورقة مناقشة بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
    Posición de la Unión Europea sobre la cuestión de los restos materiales explosivos de guerra UN موقف الاتحاد الأوروبي في مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب
    El problema de los restos materiales explosivos de guerra es un problema vigente que requiere la búsqueda de vías para su solución. UN تثير المتفجرات من مخلفات الحرب مشكلة كبيرة في الوقت الحالي ويلزم بذل الجهود اللازمة للتوصل إلى حل لها.
    Documento de debate sobre la cuestión de los restos materiales explosivos de guerra UN ورقة مناقشة بشأن قضية المتفجرات من مخلفات الحرب
    DOCUMENTO DE DEBATE SOBRE LA REMOCIÓN de los restos materiales explosivos DE GUERRA UN ورقة مناقشة بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
    Factores que contribuyen a la existencia de los restos materiales explosivos de guerra UN العوامل التي تسهم في وجود متفجرات من مخلفات الحرب
    Un primer paso importante para aminorar las consecuencias de los restos materiales explosivos de guerra (RMEG) es el de ahondar en la naturaleza del problema. UN من الخطوات الأولى الهامة التي يتعين اتخاذها في سبيل التقليل من عواقب المتفجرات من مخلفات الحرب تَفَهُّمُ طبيعة المشكلة.
    Posición de la Unión Europea sobre la cuestión de los restos materiales explosivos de guerra UN موقف الاتحاد الأوروبي من قضية المتفجرات من مخلفات الحرب
    Documento de debate sobre la remoción de los restos materiales explosivos de guerra Coordinador sobre los REG UN الرمز المنسق المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب ورقة مناقشة بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
    Como se ha puesto de relieve en la Comisión Preparatoria, llegar a un acuerdo sobre la cuestión de los restos materiales explosivos de guerra sería beneficioso desde el punto de vista tanto militar como humanitario. UN وكما أشير في اللجنة التحضيرية، فإن الوصول إلى حل بشأن مسألة المتفجرات من مخلفات الحرب سيكون ذا فائدة عسكرية وإنسانية في ذات الوقت.
    Su delegación apoya los esfuerzos desplegados por el colaborador neerlandés de la Presidencia para redactar un proyecto de mandato acerca de los restos materiales explosivos de guerra que se podría aprobar en la Conferencia. UN ويؤيد وفده الجهود التي يبذلها الصديق الهولندي للرئيس في سبيل الفراغ من مشروع ولاية بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب لاعتماده في المؤتمر.
    * Su determinación de hacer frente con urgencia a los efectos humanitarios nocivos de los restos materiales explosivos de guerra, mediante un examen minucioso de esos efectos y de las posibles medidas para prevenirlos y remediarlos, UN :: عزمها للتصدي على وجه الاستعجال إلى الآثار الإنسانية الضارة الناجمة عن المتفجرات من مخلفات الحرب، وذلك من خلال دراسة وافية لهذه الآثار والتدابير الممكنة للوقاية منها ولعلاجها،
    Seguidamente, las reuniones del Grupo fueron presididas por dos coordinadores: el Embajador Chris Sanders, de los Países Bajos, sobre la cuestión de los restos materiales explosivos de guerra, y el Sr. Peter Kolarov, de Bulgaria, sobre las minas distintas de las minas antipersonal. UN وتبع ذلك أن رأس الفريق منسقان هما: السفير كريس ساندرز من هولندا، للمتفجرات من مخلفات الحرب، والسيد بيتر كولاروف من بلغاريا، للألغام غير الألغام المضادة للأفراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد