ويكيبيديا

    "de los resultados de la reunión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نتائج الاجتماع
        
    • نتائج اجتماع
        
    • لنتائج اﻻجتماع
        
    • نتائج الدورة
        
    • بنتائج اجتماع
        
    • بنتائج الاجتماع
        
    • حصيلة الاجتماع
        
    • النتائج التي يسفر عنها الاجتماع
        
    • محصلة الاجتماع
        
    • عن نتائج هذا الاجتماع
        
    • إلى المحصلة التي انتهت إليها
        
    • الخاص بها من نتائج اﻻجتماع
        
    • لنتائج الدورة
        
    • نواتج الاجتماع
        
    En la declaración conjunta se informaba a los Ministros de Relaciones Exteriores acerca de los resultados de la Reunión a fin de que consideraran la posibilidad de convocar una conferencia al respecto. UN وأعطيت تعليمات لوزراء الخارجية في اﻹعلان المشترك عن نتائج الاجتماع بأن يدرسوا إمكانية عقد مؤتمر يعنى بهذه المسألة.
    Uno de los resultados de la Reunión sectorial fue la solicitud de que el PNUD siguiera prestando apoyo al Gobierno en la esfera del sector privado. UN وكانت إحدى نتائج الاجتماع القطاعي هي الطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمواصلة الدعم للحكومة في مجال القطاع الخاص.
    Sobre la base de los resultados de la Reunión, la CP 3 dio un nuevo mandato al Grupo. UN وبناء على نتائج الاجتماع أعاد مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة تعيين الفريق.
    Se considerará la posibilidad de realizar otras actividades como seguimiento de los resultados de la Reunión del Comité de Coordinación. UN وسيجري النظر في القيام بأنشطة أخرى لمتابعة نتائج اجتماع لجنة التنسيق.
    Examen de los resultados de la Reunión extraordinaria de alto nivel de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre Sierra Leona UN استعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون
    Recalcó la importancia crucial de los resultados de la Reunión, que aportarían una contribución sustantiva al examen de mitad de período de 2008. UN وشدد على أهمية نتائج الاجتماع بالغة الأهمية التي ستكون بمثابة مدخلات موضوعية لاستعراض منتصف المدة في عام 2008.
    Por su parte, el comité de redacción se encargaría de elaborar el proyecto de documento de los resultados de la Reunión preparatoria regional y presentaría un informe al comité principal. UN واضطلعت لجنة الصياغة بمهمة بلورة مشروع وثيقة نتائج الاجتماع الإقليمي التحضيري وتقديم تقرير للجنة الرئيسية.
    La necesidad de establecer un mecanismo para realizar un seguimiento de los resultados de la Reunión y garantizar el compromiso de las partes con el cumplimiento de sus obligaciones. UN :: ضرورة إقامة آلية لمتابعة نتائج الاجتماع وضمان التزام الأطراف بتنفيذ التزاماتها.
    Seguimiento de los resultados de la Reunión de Alto Nivel sobre las políticas nacionales contra la sequía UN بمتابعة نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالسياسات الوطنية لمكافحة الجفاف
    Aplicación de los resultados de la Reunión de Alto Nivel sobre el Mejoramiento de los Registros Civiles y las Estadísticas Vitales en Asia y el Pacífico UN تنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    También se pidió a la FAO y al PNUMA que informaran al Grupo de los resultados de la Reunión y que ayudaran a lograr la comparabilidad y la compatibilidad mundial de las medidas adoptadas. UN كما طُلب من منظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إبلاغ نتائج الاجتماع الى الفريق؛ والمساعدة على ضمان إمكانية مقارنة اﻹجراءات المتخذة واتساقها على الصعيد العالمي.
    :: Elaborar mecanismos de seguimiento apropiados para propugnar la aplicación y el constante desarrollo de los resultados de la Reunión de Teherán; UN ● استنباط آليات متابعة ملائمة لمواصلة تنفيذ نتائج اجتماع طهران وموالاة تطويرها؛
    La Alta Comisionada prometió realizar un seguimiento de los resultados de la Reunión del Grupo. UN ووعدت المفوضة السامية بمتابعة نتائج اجتماع هذه المجموعة؛
    El representante del Canadá informó al Grupo de Trabajo de los resultados de la Reunión de Aylmer. UN وعرض ممثل كندا على اجتماع الفريق العامل نتائج اجتماع إيلمر.
    Examen de los resultados de la Reunión extraordinaria de alto nivel de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre Sierra Leona UN استعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون
    En la reanudación del 42º período de sesiones, la Comisión tomó nota de los resultados de la Reunión entre períodos de sesiones celebrada el 24 de noviembre, y aprobó el programa provisional para su 43º período de sesiones. UN وأحاطت اللجنة علما، في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة، بنتائج اجتماع ما بين الدورات الذي عقد في ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١، وأقرت جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة واﻷربعين.
    Informaré al Consejo de Seguridad de los resultados de la Reunión tan pronto como sea posible, en una adición al presente documento. UN وسوف أبلغ مجلس اﻷمن بنتائج الاجتماع في أقرب فرصة ممكنة، في إضافة لهذا التقرير.
    Tema 4 - Aprobación de los resultados de la Reunión UN البنــد 4- اعتماد حصيلة الاجتماع
    Tema 4 - Aprobación de los resultados de la Reunión UN البند 4: اعتماد النتائج التي يسفر عنها الاجتماع
    Tema 4 - Aprobación de los resultados de la Reunión UN البند ٤: اعتماد محصلة الاجتماع
    Las Partes tomaron nota de que el Representante Especial del Secretario General informaría de los resultados de la Reunión al Secretario General, el cual informaría a su vez al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN ولاحظ الجانبان أن الممثل الخاص للأمين العام سيقدم إلى الأمين العام تقريرا عن نتائج هذا الاجتماع وأن الأمين العام سيبلغ بها مجلس الأمن في وقت لاحق.
    En su quinto período extraordinario de sesiones, celebrado en Nairobi en mayo de 1998, el Consejo de Administración examinó los elementos principales del plan de acción sobre la base de los resultados de la Reunión del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios encargados del medio ambiente y el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y de las directrices de política presentadas por el Director Ejecutivo. UN نظـر مجلس اﻹدارة، فـي خــلال دورته الاستثنائية الخامسة المعقودة في نيروبي في أيار/ مايو ٨٩٩١، في العناصر الرئيسية لخطة العمل استنادا إلى المحصلة التي انتهت إليها اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين المكلفين بشؤون البيئة، والدورة الاستثنائية للجمعية العامة، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسات المقدمة من المدير التنفيذي.
    Segundo examen de los resultados de la Reunión extraordinaria de alto nivel de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre Sierra Leona UN الاستعراض الثاني لنتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام المعنية بسيراليون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد