ويكيبيديا

    "de los vnu" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • من متطوعي الأمم المتحدة
        
    • لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
        
    • لمتطوعي الأمم المتحدة
        
    • برنامج المتطوعين
        
    • التابع لمتطوعي اﻷمم المتحدة
        
    • من متطوعي البرنامج
        
    • لمتطوّعي الأمم المتحدة
        
    • التي يقدمها متطوعو الأمم المتحدة
        
    • متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة
        
    • كله لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة
        
    • المقدم من متطوعي اﻷمم المتحدة
        
    • عمل برنامج متطوعي الأمم
        
    • عن متطوعي الأمم المتحدة
        
    • عمل متطوعي الأمم المتحدة
        
    En Lesotho, la asistencia de los VNU permitió crear un cuerpo nacional de voluntarios. UN وفي ليسوتو، أُنشئ فريق وطني للمتطوعين بفضل مساعدة برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    El modelo de actividades ha sido el principio rector de la labor de los VNU hasta la actualidad. UN ويشكل نموذج الأعمال المبدأ الذي يهتدي به عمل برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى الوقت الحاضر.
    Asistencia multisectorial de los VNU en Angola UN المساعدة المتعددة القطاعات المقدمة من متطوعي الأمم المتحدة إلى أنغولا
    Asistencia de los VNU para promover las medidas comunitarias de fomento de la confianza en Georgia UN المساعدة المقدمة من متطوعي الأمم المتحدة لتعزيز التدابير المجتمعية لبناء الثقة في جورجيا
    Aplicación del Acuerdo de Sede de los VNU UN تطبيق اتفاقات المقر لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
    Los esfuerzos de ampliar y diversificar la base de donantes del programa de los VNU dieron resultados positivos en 2009. UN وقد حققت الجهود المبذولة لتوسيع نطاق قاعدة المانحين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وتنويعها نتائج إيجابية في عام 2009.
    La modalidad nacional de los VNU también permitió que el Programa ofreciera oportunidades de empleo para numerosos egresados de las universidades. UN ومكن النموذج الوطني لمتطوعي الأمم المتحدة هذا البرنامج أيضا من تقديم فرص العمل للعديد من الشباب خريجي الجامعات.
    Las comprobaciones confirman la importancia del papel de los VNU en la cooperación para el desarrollo, particularmente las acciones de base comunitaria. UN ٣٥ - وتؤكد النتائج أهمية دور برنامج متطوعي الأمم المتحدة في تنمية التعاون، وبخاصة في المبادرات ذات القاعدة المحلية.
    Programa de los VNU en Eritrea dentro del llamamiento de Sepha UN برنامج متطوعي الأمم المتحدة في إريتريا في إطار نداء برنامج حالات الطوارئ الخاصة في القرن الأفريقي
    Algunos países solicitan la asistencia de los VNU para promover formas más organizadas de voluntariado. UN وتطلب بعض البلدان حاليا المساعدة من برنامج متطوعي الأمم المتحدة لتدعيم أشكال أكثر تنظيما من العمل التطوعي.
    Sinopsis estadística de las actividades de los VNU UN عرض إحصائي عام لأنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة
    Programa de los VNU en Eritrea dentro del llamamiento del Sepha UN برنامج متطوعي الأمم المتحدة في إريتريا في إطار نداء برنامج حالات الطوارئ الخاصة في القرن الأفريقي
    Fondo Fiduciario de los VNU y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) para la asistencia logística a las elecciones en Bosnia y Herzegovina UN الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لتقديم المساعدة في مجال النقل والإمداد لصالح الانتخابات في البوسنة والهرسك
    Apoyo técnico multisectorial de los VNU a la asistencia de desarrollo y humanitaria UN الدعم التقني المتعدد القطاعات المقدم من متطوعي الأمم المتحدة لأغراض المساعدة الإنمائية والإنسانية
    Llamamiento interinstitucional unificado de las Naciones Unidas para apoyar el socorro humanitario de los VNU a Rwanda UN النداء الموحد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة لدعم الإغاثة الإنسانية المقدمة من متطوعي الأمم المتحدة لرواندا
    Asistencia técnica de los VNU en apoyo de actividades de derechos humanos en Centroamérica UN المساعدة التقنية المقدمة من متطوعي الأمم المتحدة دعما لأنشطة حقوق الإنسان في أمريكا الوسطى
    También se realizaron varias actividades de formación a nivel local organizadas por las oficinas locales de los VNU y dirigidas a los voluntarios. UN وكان ذلك بالإضافة إلى عدة دورات تدريبية محلية نظمتها المكاتب الميدانية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة للمتطوعين.
    El carácter voluntario de los VNU es lo que hace a este programa especial en la familia de las Naciones Unidas. UN والروح التطوعية هي التي تكسب لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وضعا خاصا داخل أسرة الأمم المتحدة.
    El Administrador del PNUD fue designado como Administrador de los VNU. UN وعُين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مديرا لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias de los VNU UN صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة
    Anexo I Sinopsis estadística de los VNU UN عرض إحصائي عام لمتطوعي الأمم المتحدة
    Permítame finalmente recordarle que Suiza sigue muy vinculada a las actividades de los VNU. UN واسمحوا لي ختاما أن أذكركم بأن سويسرا مازالت شديدة التمسك بأنشطة برنامج المتطوعين.
    c) Solicitar al Administrador que aliente las contribuciones especiales procedentes de los sectores privado y público de los países desarrollados y en desarrollo al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias de los VNU con miras a financiar las actividades innovadoras del UNISTAR. UN )ج( يطلب من مدير البرنامج أن يشجع تقديم المساهمات الخاصة من القطاعين الخاص والعام في البلدان المتقدمة والنامية الى الصندوق التطوعي الخاص التابع لمتطوعي اﻷمم المتحدة من أجل اﻷنشطة اﻹبداعية لبرنامج الموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل لﻷمم المتحدة.
    El año 2000 fue el cuarto año consecutivo de crecimiento, y unos 4.800 voluntarios de los VNU realizaron cerca de 5.200 misiones. UN ويشكل العام 2000 العام الرابع على التوالي مـــن النمو، إذ يضطلـــــع حـــوالي 800 4 متطوع من متطوعي البرنامج بتنفيذ ما يقرب من 200 5 مهمة من مهام برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Mientras del 3% al 4% de los voluntarios se ocupan fundamentalmente de cuestiones relacionadas especialmente con el género y el medio ambiente, a continuación se exponen dos de los muchos ejemplos que caracterizan las aportaciones fundamentales de los VNU en estas esferas de la programación. UN وفي حين أن 3 إلى 4 في المائة من المتطوعين يعالجون بصفة محددة مسائل تتعلق بالمرأة وبالبيئة بوصفها مسائل تندرج ضمن مهامهم الأساسية، نورد أدناه مثالين من بين أمثلة كثيرة توضح المساهمات ذات الطابع العام التي يقدمها متطوعو الأمم المتحدة في هذه المجالات البرنامجية.
    Al 31 de diciembre de 1992, había 1.923 especialistas de los VNU en el terreno, lo que representa una reducción de 125, o sea de 1,78 unidades de plantilla. UN واعتبارا من ٣١ كانون الأول/ديسمبر ١٩٩٢، كان هناك ١ ٩٢٣إخصائيا متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة في الميدان. وهذا يمثل انخفاضا قدره ١٢٥ متطوعا، أو انخفاضا بنسبة ١,٧٨ من وحدات التوظيف.
    h) " El distrito de la Sede " , que se hace a lo largo del texto del Acuerdo de Sede de los VNU, se entenderá hecha a la Sede de la Secretaría de la Convención de Lucha contra la Desertificación. UN )ح( وتشير عبارة " منطقة المقر " في اتفاق المقر كله لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة مقر أمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    Apoyo de los VNU a los programas del ACNUR en Centroamérica UN الدعم المقدم من متطوعي اﻷمم المتحدة إلى برامج مفوضيــة اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أمريكا الوسطى
    A invitación del DOMP, un representante de los VNU se integró como miembro de pleno derecho del grupo de trabajo encargado de elaborar la estrategia. UN وبناء على دعوة من إدارة عمليات حفظ السلام، كان ممثل عن متطوعي الأمم المتحدة عضوا له كامل صفات العضوية في فرقة العمل المسؤولة عن وضع الاستراتيجية.
    Muchas de esas actividades han pasado a formar parte integrante de la labor de los VNU. UN وأصبح العديد من الأنشطة المضطلع بها جزءا لا يتجزأ من عمل متطوعي الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد