ويكيبيديا

    "de macrodatos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيانات الضخمة
        
    • بيانات ضخمة
        
    • للبيانات الضخمة
        
    En la sección III se presenta un resumen de las fuentes de macrodatos y los problemas que plantean. UN ويقدم الفرع الثالث موجزا لمصادر البيانات الضخمة والتحديات التي تمثلها.
    En general, las fuentes de macrodatos pueden clasificarse como sigue: UN وعلى وجه العموم، يمكن تصنيف مصادر البيانات الضخمة على النحو التالي:
    Se sugirió que era necesario realizar más investigaciones a fin de superar las dificultades metodológicas que dificultaban la explotación de las fuentes de macrodatos. UN وقد طرح اقتراح يدعو إلى إجراء المزيد من البحوث للتغلب على الصعوبات المنهجية التي تحول دون استغلال مصادر البيانات الضخمة.
    El grupo de trabajo se basará en una asociación internacional para la utilización de macrodatos en los países en desarrollo y en apoyo de la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وسيرتكز الفريق العامل على شراكة دولية لاستخدام البيانات الضخمة في البلدان النامية ولدعم خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Mi laboratorio desarrolla tecnologías para poder transformar el cerebro en un problema de macrodatos. TED يطورُ مختبري التقنيات التي تحاول تحويل الدماغ إلى قضية بيانات ضخمة.
    En el informe se señala que la creación de capacidad, la tecnología y una utilización eficaz de macrodatos ofrecen amplias posibilidades de mejorar la aplicación, el examen y la supervisión. UN ويشير التقرير إلى أن بناء القدرات، وتوافر التكنولوجيا، والاستخدام الفعال للبيانات الضخمة تنطوي على إمكانيات لتحسين التنفيذ والاستعراض والرصد.
    La utilización de macrodatos podría complementar, reducir o sustituir la utilización de esos tipos de recopilación de datos. UN ويمكن أن يكمّل استخدام البيانات الضخمة اللجوء إلى هذه الأنواع من جمع البيانات أو يقلل منه أو يحل محله.
    Las aplicaciones de diversas fuentes de macrodatos a una amplia gama de ámbitos estadísticos demuestran que los macrodatos encierran verdadero potencial de mejorar las estadísticas oficiales. UN وتثبت تطبيقات مختلف مصادر البيانات الضخمة في مجموعة واسعة من المجالات الإحصائية أن البيانات الضخمة تنطوي فعلا على إمكانية تحسين الإحصاءات الرسمية.
    Se reconoció que cada fuente de macrodatos encuentra dificultades de uno u otro tipo y que conviene entender de inmediato y con precisión el carácter de estas dificultades. UN وجرى التسليم بأن كل مصدر من مصادر البيانات الضخمة يواجه تحديات قائمة بطريقة أو بأخرى، وبأن هناك حاجة ماسة إلى فهم دقيق لتلك التحديات.
    Este último equipo se ocupará, entre otras cosas, de la clasificación de las fuentes de macrodatos partiendo de lo propuesto por el grupo de la CEPE sobre macrodatos. UN وسيعمل هذا الفريق الأخير، في جملة أمور، على تصنيف مصادر البيانات الضخمة بناء على التصنيف الذي اقترحه فريق البيانات الضخمة التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    :: Una estrategia de promoción y comunicación con respecto a la utilización de macrodatos en las estadísticas oficiales. UN :: استراتيجية بشأن الدعوة والاتصال فيما يتعلق باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية
    :: Propuestas para mejorar el acceso a las fuentes de macrodatos y las alianzas con el sector privado UN :: مقترحات لتعزيز إمكانية الوصول إلى مصادر البيانات الضخمة وإقامة الشراكات مع القطاع الخاص
    También ha puesto en marcha el proceso de preparación de un inventario de las actividades en curso relativas al uso de macrodatos en las estadísticas oficiales. UN وبدأ أيضا عملية إعداد جرد للأنشطة الجارية فيما يتعلق باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    Actualmente, el uso de macrodatos está transformando grandes sectores de la economía, y lo mismo podría hacerse con la biología y la medicina. TED اليوم، أساليب البيانات الضخمة تحول حتى أكبر القطاعات في اقتصادنا، ويمكنها عمل نفس الشيء في علم الأحياء والطب كذلك.
    El grupo de trabajo facilitará también la asociación internacional para la utilización de macrodatos en la transferencia de tecnología a los países en desarrollo y en apoyo de la agenda de desarrollo para después de 2015. UN وسيقوم الفريق العامل أيضا بتيسير الشراكة الدولية لاستخدام البيانات الضخمة في نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية وفي دعم خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    La mayor parte de las fuentes de macrodatos están en el sector privado, y en la mayoría de los países todavía no se han promulgado leyes encaminadas a permitir el uso de macrodatos con el fin de elaborar estadísticas oficiales. UN ويتوافر معظم مصادر البيانات الضخمة لدى القطاع الخاص، ولم تصدر بعد في معظم البلدان تشريعات تسمح باستخدام البيانات الضخمة لأغراض الإحصاءات الرسمية.
    IV. Resultados de la encuesta mundial sobre la utilización de macrodatos UN رابعا - النتائج المستمدة من الدراسة الاستقصائية العالمية المتعلقة باستخدام البيانات الضخمة
    En general, muchos países respondieron afirmativamente acerca de la utilización de una o más fuentes de macrodatos. UN 23 - وعلى وجه العموم، فقد رد الكثير من البلدان بالإيجاب في ما يتعلق باستخدام مصدر أو أكثر من مصادر البيانات الضخمة.
    La calidad, representatividad, volatilidad y dimensionalidad de los datos planteaban dificultades metodológicas para la explotación de las fuentes de macrodatos. UN وجاء في ردودهم أن جودة البيانات وصفتها التمثيلية وتقلبها والأبعاد التي تنطوي عليها كلها صعوبات منهجية تعرقل استغلال البيانات الضخمة.
    Tras esa reevaluación, resultó que las prácticas relevantes en la utilización de macrodatos se encontraban en las esferas de las estadísticas de precios y las económicas y financieras. UN وبعد إعادة التقييم، اتضح أن الممارسات ذات الصلة بمجال استخدام البيانات الضخمة تشمل إحصاءات الأسعار والإحصاءات الاقتصادية والمالية.
    Un gran obstáculo que debemos superar para transformar el cerebro en un problema de macrodatos es que el cerebro se compone de miles de millones de células. TED والعقبة الأساسية التي نواجهها في محاولة تحويل الدماغ إلى قضية بيانات ضخمة هي أن أدمغتنا تتكون وتنشأ من بلايين الخلايا.
    El cuarto informe, de la Oficina de Estadísticas Laborales de los Estados Unidos, presentó diversas definiciones de macrodatos. UN ٢٧ - وعرضت الورقة الرابعة التي قدمها مكتب الولايات المتحدة للإحصائيات العمالية تعاريف متباينة للبيانات الضخمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد