ويكيبيديا

    "de medidas respecto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إجراء بشأن
        
    • الإجراء المتخذ بشأن
        
    • إجراءات بشأن
        
    • إجراء بصدد
        
    • اجراء بشأن
        
    Ha solicitado que se publique una corrección, y, en esa inteligencia, no desea retrasar la adopción de medidas respecto del tema que se examina. UN وقالت إنها طلبت إصدار تصويب بذلك وانها لا تود، أن يؤجل على ذلك اﻷساس اتخاذ إجراء بشأن البند قيد النظر.
    Adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución y decisión pendientes UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبت فيها
    El representante del Canadá formula una declaración, tras lo cual la Comisión decide aplazar la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل كندا ببيان، قررت اللجنة بعده تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución UN الإجراء المتخذ بشأن مشاريع القرارات
    Adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con estos dos últimos temas UN إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين الأخيرين أعلاه
    En la misma sesión, la Comisión decidió aplazar 48 horas la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.4/58/L.4. UN 18 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/58/L.4 لمدة 48 ساعة.
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de decisión A/C.5/58/L.19, A/C.5/58/L.20, A/C.5/58/L.21 y A/C.5/58/L.23 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقررات A/C.5/58/L.19 و A/C.5/58/L.20 و A/C.5/58/L.21 و A/C.5/58/L.23
    Atendiendo a una decisión del Presidente, la Comisión somete a votación la moción de no adopción de medidas respecto del proyecto de resolución en su forma enmendada. UN وبعد أن أصدر الرئيس قراره، صوتت اللجنة على اقتراح عدم اتخاذ أي إجراء بشأن مشروع القرار بصيغته المعدلة.
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.2/58/L.10, A/C.2/58/L.72, A/C.2/58/L.25 y A/C.2/58/L.67 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.2/58/L.10 و A/C.2/58/L.72 و A/C.2/58/L.25 و A/C.2/58/L.67
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.2/58/L.3, A/C.2/58/L.57, A/C.2/58/L.4 y A/C.2/58/L.66 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.2/58/L.3 و A/C.2/58/L.57 و A/C.2/58/L.4 و A/C.2/58/L.66
    Adopción de medidas respecto del proyecto de programa provisional de trabajo de la Segunda Comisión para 2004 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع برنامج العمل المؤقت للجنة الثانية 2004
    Adopción de medidas respecto de los proyectos de resolución A/C.58/L.39, A/C.2/58/L.40 y A/C.2/58/L.83 UN اتخاذ إجراء بشأن مشاريع القرارات و A/C.2/58/L.39 و A/C.2/58/L.40 و A/C.2/58/L.83
    Adopción de medidas respecto del proyecto de programa provisional de trabajo de la Segunda Comisión para 2004 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع برنامج العمل المؤقت للجنة الثانية لعام 2004
    Adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución disponibles UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المتاحة
    En la misma sesión, la Comisión decidió aplazar por 48 horas la adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.4/59/L.4. UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن ترجئ اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/59/L.4 لمدة 48 ساعة.
    Adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con estos dos últimos temas UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين الأخيرين أعلاه
    En su resolución 47/212, la Asamblea decidió aplazar la adopción de medidas respecto de esas propuestas. UN وقررت الجمعية العامة، بموجب قرارها ٤٧/٢١٢، إرجاء اتخاذ إجراء بشأن تلك المقترحات.
    Adopción de medidas respecto del proyecto de resolución A/C.3/55/L.27/Rev.1 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.27/Rev.1
    Adopción de medidas respecto del documento A/C.3/55/L.61 UN الإجراء المتخذ بشأن الوثيقة A/C.3/55/L.61
    Adopción de medidas respecto del proyecto de decisión A/C.6/55/L.10 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.6/55/L.10
    Adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con estos dos últimos temas UN إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين الأخيرين أعلاه
    Asimismo la Subcomisión decidió aplazar la adopción de medidas respecto de determinadas comunicaciones hasta su 49º período de sesiones, en 1997, y no adoptar medida alguna respecto de otras comunicaciones. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضا أن ترجئ اتخاذ إجراء بصدد بلاغات معينة الى دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ٧٩٩١ وألا تتخذ أي إجراء بصدد بلاغات أخرى.
    En vista de la información adicional solicitada, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea aplace, hasta septiembre de 1995, la adopción de medidas respecto a la petición del Secretario General de que en 1995 se financien 24 puestos adicionales con cargo a la cuenta de apoyo. UN وبالنظر إلى المعلومات الاضافية المطلوبة، توصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن ترجئ حتى أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ اتخاذ اجراء بشأن طلب اﻷمين العام ٢٤ وظيفة اضافية تمول في عام ١٩٩٥ من حساب الدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد