Representante suplente de los Estados Unidos ante la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la prescripción en la compraventa internacional de Mercaderías. | UN | الممثل المناوب للولايات المتحدة في مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن منع تقييد البيع الدولي للبضائع. |
Informe del Secretario General sobre conceptos y definiciones revisados para las estadísticas del comercio internacional de Mercaderías | UN | تقرير اﻷمين العام عن المفاهيم والتعاريف المنقحة ﻹحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
7. Convención sobre la Prescripción en Materia de Compraventa Internacional de Mercaderías. | UN | اتفاقية مدة التقادم في البيع الدولي للبضائع. |
La IATA apoya plenamente la labor del Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Transporte de Mercaderías Peligrosas. | UN | ويؤيد الاتحاد تأييدا تاما أعمال لجنة الخبراء التابعة لﻷمم المتحدة المعنية بنقل البضائع الخطرة بشكل مأمون. |
Periodicidad de las enmiendas a las Recomendaciones relativas al transporte de Mercaderías peligrosas | UN | مسألة التواتر الدوري للتعديلات المدخلة على التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
Este plazo varía en función de las circunstancias, a saber, el tamaño de la empresa del comprador, el tipo de Mercaderías y su complejidad. | UN | وهذا الإطار الزمني يتباين وفقا للظروف، ومنها مثلا حجم شركة المشتري، ونوع البضائع وما تتسم به من تعقيد في الصنعة. |
El progreso hacia un mercado único de servicios ha sido lento en comparación con el comercio de Mercaderías. | UN | بيد أن التقدم المحرز في إقامة سوق خدمات موحدة كان بطيئاً مقارنة بالتجارة في السلع. |
a) Protocolo por el que se enmienda la Convención sobre la Prescripción en Materia de Compraventa Internacional de Mercaderías. | UN | البروتوكول المعدل لاتفاقية مدة التقادم في البيع الدولي للبضائع. |
b) Convención sobre la Prescripción en Materia de Compraventa Internacional de Mercaderías. | UN | اتفاقية مدة التقادم في البيع الدولي للبضائع. |
10. Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. | UN | اتفاقية اﻷمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع. |
14. Acuerdo europeo sobre el transporte internacional de Mercaderías peligrosas por carretera (ADR). | UN | الاتفاق اﻷوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية. |
II. COMPRAVENTA INTERNACIONAL de Mercaderías 4 | UN | ثانيا البيع الدولي للبضائع ثالثا |
Conceptos y definiciones revisados relativos a las estadísticas del comercio internacional de Mercaderías | UN | المفاهيم والتعاريف المنقحة لاحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
Índice de la CNUDMI relativo a la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías | UN | فهرس اﻷونسيترال لاتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع |
Total: Transporte de Mercaderías peligrosas: 25 sesiones | UN | اللجنة الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة: |
El Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Transporte de Mercaderías Peligrosas clasifica el producto químico en: | UN | صنفت لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بنقل البضائع الخطرة هذه المادة الكيميائية على النحو التالي: |
El Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Transporte de Mercaderías Peligrosas clasifica el producto químico en: | UN | صنفت لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بنقل البضائع الخطرة هذه المادة الكيميائية على النحو التالي: |
Labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة |
Observando el volumen cada vez mayor de Mercaderías peligrosas que circula en el comercio mundial y la rápida expansión de la tecnología y las innovaciones, | UN | وإذ يلاحظ حجم البضائع الخطرة المتزايد أبدا في التجارة على النطاق العالمي، والتوسع السريع للتكنولوجيا والابتكار، |
Confirmando la necesidad de que el Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas participe activamente en las actividades pertinentes que derivaran de la aplicación del Programa 21, | UN | وإذ يؤكد الحاجة إلى أن تشترك لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة اشتراكا إيجابيا في اﻷنشطة ذات الصلة المتصلة بتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، |
Está encargada de la clasificación, el control ambiental, el almacenamiento y la disposición de Mercaderías peligrosas y chatarra. | UN | ويقوم بالتصنيف والمراقبة البيئية وخزن وتصريف السلع الخطرة والخردة. |
Labor del Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas | UN | أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل بضائع خطرة |
En particular, se ha logrado un éxito sin precedentes en la esfera de la compraventa internacional de Mercaderías. | UN | وأشار بوجه خاص الى ما تحقق من نجاح لم يسبق له مثيل في مجال البيع الدولي للسلع. |
Por este motivo, el cuadro 10 incluye también la proporción de manufacturas en las exportaciones totales de Mercaderías. | UN | ولهذا السبب، يشمل الجدول 10 أيضا حصة المصنوعات في إجمالي الصادرات السلعية. |
El Consejo cuenta con un comité de expertos en transporte de Mercaderías peligrosas y en el sistema mundialmente armonizado de clasificación y etiquetado de productos químicos. | UN | ولدى المجلس لجنة خبراء معنية بنقل البضائع الخطرة وبالنظام الموحد عالمياً لتصنيف وتوسيم المواد الكيميائية. |
Análisis de los enfoques y las modalidades, incluidos los aspectos cuantitativos, para hacer extensivo a los países en desarrollo el trato preferencial en materia de Mercaderías | UN | تحليل النهوج والطرائق، بما فيها الجوانب الكمية من أجل منح البلدان النامية معاملة تفضيليــة فيما يتعلق بالسلع |
Este caso se refiere a la prescripción de una acción derivada del incumplimiento de un contrato de compraventa internacional de Mercaderías. | UN | تتناول هذه القضية تقادم دعوى ناشئة من إخلال بعقد بيع دولي لبضائع. |
Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas | UN | لجنة الخبراء المعنية بمسألة نقل البضائع الخطرة |
Por todo lo expuesto y de conformidad al artículo 74 de la CIM, el tribunal arbitral resolvió desestimar las reclamaciones del comprador respecto del segundo envío de Mercaderías. | UN | وبالاستناد إلى ما ورد أعلاه والمادة 74 من اتفاقية البيع، فقد استنتجت المحكمة أنه ينبغي رفض مطالب المشتري المتعلقة بالشحنة الثانية من البضاعة. |
C. Territorios estadísticos del mundo utilizados en las estadísticas del comercio internacional de Mercaderías | UN | جيم - المناطق الإحصائية في العالم لاستخدامها في إحصاءات التجارة الدولية بالبضائع |