Nieve y hielo: la acumulación de nieve y hielo en la antena de reflexión puede plantear un problema. | UN | الثلج والجليد: من الممكن أن يؤدي تراكم الثلج والجليد في عاكس الهوائي إلى حدوث مشكلة. |
cuando cada momento es único y los copos de nieve no se repiten. | Open Subtitles | حيث كل لحظة هي فريدة,كما ندفة الثلج,التي لا يمكن خلقها مجدداً |
Conforme más y más familias se elevan, crean una tormenta de nieve de gansos que confunde el águila. | Open Subtitles | بينما يحلق المزيد والمزيد من الأسر في الجَوّ, يخلقون عاصفة ثلجية من الأوز لأرباك النسر. |
Entre dos uvas, dos panecillos, o dos copos de nieve, yo siempre escojo. | Open Subtitles | أستطيع دائماً الاختيار بين حبتي عنب, قطعتي حلوى, و ذرتي ثلج |
Se describen los posibles efectos en la capa de nieve y los sistemas hidrográficos, el ecosistema montañoso y la vegetación. | UN | ويتناول اﻵثار المحتملة على الغطاء الثلجي والنظم المائية والنظام اﻹيكولوجي الجبلي والغطاء النباتي. |
Con todo esto, creo que es la máquina adecuada para retar a los motoristas de nieve en nuestra gran carrera. | Open Subtitles | جميع في كل شيء , وأعتقد أن هذا هو آلة لاتخاذ مزيلى الثلوج على في جنسنا كبيرة. |
Entonces, el abuelo de mi guía no fue intimidado por la noche ártica ni la tormenta de nieve que soplaba. | TED | ولذلك، لم يكن جد هذا الرجل مرعوب بواسطة ليل القطب الشمالي أو العاصفة الثلجية التي كانت تهب |
Hace 75 años, en la Patagonia, en la punta de Sudamérica esta gran extensión de nieve ha desaparecido. | Open Subtitles | قبل 75 سنة في باتاجونيا في قمة أمريكا الجنوبية امتداد الثلج الموسع ذلك اختفى الأن |
Parecía que la tierra quizás nunca se calentara otra vez, pero claramente algo ocurrió que rescató nuestro planeta del control del hielo de la bola de nieve. | Open Subtitles | بدا وكأن كوكب الأرض قد لا ترتفع حرارته ثانيةً، لكن من الواضح أن شيئاً قد حدث أنقذ كوكبنا من القبضة الجليدية لكرة الثلج. |
Yo creo que es sólo una bola de nieve y hielo atrapada en una senda de la que no puede escapar. | Open Subtitles | أظنه مجرّد كرة من، الثلج و الجليد. عالق بمدار لا يمكنه الفرار منه، و مرّة بكل 145 عاماً. |
vas a venir a verme ¿Cuando caigan los primeros copos de nieve?" | Open Subtitles | هل ستأتي لتراني عندما يهطل الثلج لأول مرة هذه السنة؟ |
Sería como intentar aterrizar un avión en una tormenta de nieve. Ni yo podría. | Open Subtitles | مثل محاولة إهباط طائرة في عاصفة ثلجية, حتى أنا لا أَستطيع فعلها |
El doc dice que sus muchachos hicieron en una tormenta de nieve. | Open Subtitles | لقد قالَ الدكتور إن أولاده فَعلوا هذا في عاضفة ثلجية. |
Tormenta de nieve: suministro de ropa para niños | UN | عاصفة ثلجية: توفير الملابس لﻷطفال الفلبين |
No, dos copos de nieve no se parecen pero estos dos están demasiado cerca. | Open Subtitles | لا يوجد كتلتى ثلج متشابهتانتماماً.. لكن تلك الإثنان متقاربان جداً بشكل لعين |
Después, ¿puedes mover al hombre de nieve con agua control y que nos persiga? | Open Subtitles | و بعدها أيمكننا صناعة رجل ثلج يتحرك بالتحكم بالمياه و ييطاردنا ؟ |
La comunidad de ayuda humanitaria ha utilizado los mapas diarios de la cubierta de nieve de la región afectada por el terremoto de Asia meridional. | UN | وقد استفادت أوساط المساعدة الإنسانية من خرائط الغطاء الثلجي اليومية للمنطقة المتضررة من زلزال جنوب آسيا. |
Se prevé que la capa de nieve se reduzca en gran medida, con variaciones significativamente mayores de año en año. | UN | ومن المنتظر للغطاء الثلجي أن يقل بشكل كبير، مع وقوع اختلافات كبيرة من عام إلى آخر. |
Estos monos de nieve viven en una montaña volcánica, en el frío Norte. | Open Subtitles | تعيش قردة الثلوج هذه في سلسلة الجبال البركانية في الشمال البارد. |
Ocurrió por poco, pero unos pocos puñados de vida sobrevivieron a la bola de nieve. | Open Subtitles | لقد كانت كارثة وشيكة، لكن أصنافاً قليلة من الحياة نجت من الكرة الثلجية. |
Este es el hielo empezando a congelarse. El cercado de nieve que construyeron. | TED | هذا هو الجليد عندما بدأ في التجمد. السياج الجليدى الذي بنوه. |
los osos pueden oler agujeros de foca, incluso si están cubiertos de nieve. | Open Subtitles | تستطيع الدببة القطبية اشتمام ثقوب الفقمات، حتّى لو كانت مغطاةً بالثلوج |
Pero antes, veamos el número de víctimas de la tormenta que nos cae como un arma llena de nieve. | Open Subtitles | لكن أولاً دعونا ندقق إحصاءات الوفيات ..بسبب العاصفة القاتلة التي انقضت علينا.. مثل بندقية مليئة بالثلج |
El derretimiento de nieve entre moderado y grave de una zona de dimensiones similares a California. | TED | مقدار الذوبان الجليدي الذي يتراوح بين المتوسط والحاد لمنطقة تعادل حجم كاليفورنيا |
Figuras de nieve, yema de huevo, cantando alegremente ¿vamos a hacer todo esto, OK? | Open Subtitles | رجل ثلجي وتلوين البيض والتسكّع , سنفعل كل شيء , حسناً ؟ |
Entre ellos, Bola de nieve, decidido a conseguir un buen puesto. | Open Subtitles | ومن بينهم, سنوبول, كان مصرا على الحصول على زاوية نظر جيدة |
¿por qué no me da un dólar para comprar unas bolas de nieve? | Open Subtitles | لما لا تعطيني دولار حتى أتمكن من شراء الكرات الثلجيه ؟ |
Caerán unos 5 o 7 cm de nieve en la zona de Washington. | Open Subtitles | ستنشر جليد بسُمك من واحد إلى ثلاثة بوصة عبر محيط العاصمة. |
¿Sigues con la azucarera "Reina de nieve"? "Copo de nieve". ¿Por qué te sigues equivocando? | Open Subtitles | سنو فلياك , لماذا تخطئ دائماً في تذكر اسمها؟ |