ويكيبيديا

    "de nosotros tiene" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منا لديه
        
    • منا يجب
        
    • أحدنا يجب
        
    • منّا لديه
        
    • منا عليه
        
    • منا على
        
    • منا له
        
    Repítanselo, la crisis de los refugiados es manejable, tiene solución, y cada uno de nosotros tiene la responsabilidad personal de hacerlo posible. TED قل لنفسك، أن أزمة اللاجئين هذه قابلة للإدارة، ليست بلا حل، وكل واحد منا لديه مسؤولية فردية ليجعلها كذلك.
    Cada uno de nosotros tiene un rol vital que desempeñar en la construcción de un mundo en el que gobiernos y tecnología estén al servicio de la población mundial y no a la inversa. TED كل واحد منا لديه دور أساسي ليؤديه في بناء العالم الذي تخدم فيه الحكومات والتقنية أفراد هذا العالم وليس العكس.
    Uno de nosotros tiene que conquistarla. Ah, ¿sí? Open Subtitles واحد منا يجب ان يحرك البعض من هذا ، صح ؟
    Uno de nosotros tiene que ir con estos y emitir las 11 manzanas rojas. Open Subtitles , واحداً منا يجب أن يدخل ومعه الأختام ويصوت بـ 11 تفاحة حمراء
    Uno de nosotros tiene que ser el amo de casa. ¿Porqué es tan complicado? Open Subtitles أحدنا يجب أن يكون ربة المنزل لماذا الأمر معقد ؟
    Cada uno de nosotros tiene la oportunidad de cambiar su actitud, la nuestra y la de quienes nos rodean. TED كل فرد منّا لديه الفرصة لتغيير مواقفه ومواقف الناس من حوله.
    Tu sabes, que uno de nosotros tiene que moverse y por suerte yo era todavia capaz de hacerlo. Open Subtitles كما تعلم، واحد منا عليه القيام بتحرك ولحسن الحظ لا أزال قادرة
    Cada uno de nosotros tiene un mundo de olores único, en el sentido de que cuando olemos, cada uno huele un mundo completamente diferente. TED كل واحد منا لديه رائحة فريدة من نوعها، بمعنى أن ما نشمه، كل منا يشم عالما مختلفا تماما.
    Cada uno de nosotros tiene en su interior un matiz de debilidad ansioso de renunciar a la libertad, de ser dominado. Open Subtitles كلاً منا لديه سمة ضعيفة كشخصاً يتخلى عن حريته للآخرين ليسطروا عليه
    Esto es serio. Alguno de nosotros tiene mucho que perder. Open Subtitles هذا جدّي البعض منا لديه الكثيراً مما يفقده
    Estoy seguro que cada uno de nosotros tiene su propia historia de horror, de la Seguridad en los Aeropuertos. Open Subtitles أنا متأكد أن كل شخص منا لديه حكاية شخصية مع الأمان فى المطارات
    Sólo uno de nosotros tiene la oportunidad de cocinarle entonces yo debo morir. Open Subtitles واحد فقط منا لديه الفرصة للطهي له... لذلك يجب ان اموت
    Nos golpea contra las barras de escalar pero ninguno de nosotros tiene las habilidades de lenguaje para acusarla. Open Subtitles إنها تدفعنا لحانات قردة لكن لا أحد منا لديه مهارة اللغة ليدعوها إليه
    Uno de nosotros tiene que ir cerca para saber lo que pasó! Open Subtitles واحد منا يجب عليه ان يقرب من قبل ان نذهب يجب علينا ان نعرف مالذي يحصل
    La gente esta buscando simplemente una excusa, así que por lo menos uno de nosotros tiene que seguir el procedimiento. Open Subtitles النـاس تبحــث عـن عـذر بسيـط لذا أحـد منا يجب عليه إتباع القوانيـن
    Bueno, uno de nosotros tiene que ser la cara bonita. Open Subtitles حسناً ، واحد منا يجب أن يكون جميل المظهر.
    Si uno de nosotros tiene que llevarse los palos por esto, es mejor que sea yo. Open Subtitles إذا كان واحد منا يجب أن يقوم بذلك القرار من الأفضل أن يكون أنا.
    Uno de nosotros tiene que comprobar el ordenador y asegurarse de que es lo acordado. Open Subtitles أحدنا يجب أن يتفقد الحاسب يتأكد أنه الشيء الصحيح
    Ninguno de nosotros tiene experiencia gobernando una ciudad excepto por él. Open Subtitles لا أحد منّا لديه الخبرة لحكمِ المدينة عدا هو
    Si queremos mejores condiciones, cada uno de nosotros tiene que hacer algo para hacer que sucedan. Open Subtitles لو أردنا ظروف أفضل كل شخص منا عليه أن يفعل شيء لتحقيق هذا
    Parece que por lo menos uno de nosotros tiene una cita para el gran espectáculo de Acción de Gracias de Liam. Open Subtitles يبدو أن واحدة منا على الأقل لديها موعد من أجل عرض (ليام) في عيد الشكر.
    Todo lo que hagamos debe basarse en el modelo según el cual ninguno de nosotros tiene el monopolio de la sabiduría. UN فكل ما نعمله يجب أن يستند إلى النموذج المتمثل في أنه ما من أحد منا له حق احتكار الحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد