ويكيبيديا

    "de nuestras relaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • علاقاتنا
        
    • لعﻻقاتنا
        
    • من عﻻقاتنا
        
    • جميع عﻻقاتنا
        
    • عﻻقتنا
        
    Al mismo tiempo esperamos dar un contenido consecuente, auténtico y útil a la diversificación de nuestras relaciones exteriores con miras al desarrollo. UN وفي الوقت نفسه، نريد إضفاء طابع دائم وحقيقي ومفيد لتنويع علاقاتنا الخارجية في ميدان التنمية.
    Nuestra disposición al diálogo ha sido demostrada de manera consecuente en el desarrollo de nuestras relaciones con los Estados Unidos. UN إن استعدادنا للدخول في حوار اتضح على الدوام في سياق تطور علاقاتنا مع الولايات المتحدة.
    Sólo mediante la totalidad de nuestras relaciones podemos avenir nuestras visiones diferentes del pasado y reconciliar nuestras esperanzas para el futuro. UN وفقط في ظل كلية علاقاتنا يمكننا أن نتوصل الى تفاهم بشأن رؤيتينا المختلفتين للماضي ونوفق بين آمالنا بالنسبة للمستقبل.
    Es en este nuevo contexto de nuestras relaciones bilaterales que queremos hacer un llamado a la comunidad internacional para que continúe brindando su apoyo a Haití. UN وفي هذا السياق الجديد من علاقاتنا الثنائية نود أن نناشد المجتمع الدولي أن يواصل توفير المساعدة لهايتي.
    Nuestra participación es una característica importante de nuestras relaciones con todos los candidatos para integrar la Unión Europea. UN ومشاركتنا تمثل ملمحا هاما في علاقاتنا بجميع البلدان المرشحة للانضمام إلى الاتحاد اﻷوروبي.
    Es elocuente el sobresaliente historial que tenemos de nuestras relaciones bilaterales con ese país. UN وسجلنا الناصع في علاقاتنا الثنائية مع ذلك البلد يتحدث عن نفسه.
    Hasta el momento la cuestión se ha debatido en el marco de nuestras relaciones de amistad con el Reino Unido, con miras a llegar a una solución aceptable. UN وقد نوقش الموضوع حتى اﻵن في إطار علاقاتنا الودية مع المملكة المتحدة، بغية التوصل إلى حل مقبول.
    Los principios de la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional constituyen la norma de nuestras relaciones con otros Estados. UN والمبادئ الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي القانون الدولي توجه علاقاتنا مع الدول اﻷخرى.
    Consideramos que en estos momentos de plena reanimación de nuestras relaciones, nuestros problemas de seguridad, reconstrucción y desarrollo cobrarán un nuevo ímpetu. UN ونعتقد أن مشاكلنا المتعلقة باﻷمن والتعمير والتنمية ستكتسب قوة دفع إضافية عندما تزدهر علاقاتنا.
    Esperamos con interés colaborar estrechamente con el Gobierno del Afganistán en el contexto de nuestras relaciones bilaterales y estudiar la manera o las maneras en que podamos prestar una mayor asistencia. UN ونحن نتطلع إلى تعاون وثيق مع حكومة أفغانستان في إطار علاقاتنا الثنائية وإلى رؤية ما هي الطريقة أو الطرق التي يمكننا من تقديم مزيد من المساعدة.
    El éxito de nuestras relaciones económicas y comerciales bilaterales exige que trascendamos las limitaciones del pasado. UN ويتطلب نجاح علاقاتنا الاقتصادية والتجارية الثنائية تجاوز القيود التي كانت قائمة في الماضي.
    Precisamente el desarrollo de nuestras transacciones comerciales y económicas es la prioridad de nuestras relaciones bilaterales. UN إن تطور معاملاتنا التجارية والاقتصادية على وجه التحديد يحظى بالأولوية في علاقاتنا الثنائية.
    En el decenio de 1990 esos importantes tratados llevaron a la mejora de nuestras relaciones con otros Estados de la región. UN أدت هاتان المعاهدتان الهامتان في التسعينيات إلى تحسين علاقاتنا مع دول أخرى في المنطقة.
    Intentaremos aprovechar la influencia de nuestros vínculos multidimensionales y de nuestras relaciones bien arraigadas para lograr ese objetivo. UN وسنحاول استخدام نفوذ علاقاتنا المتعددة الأبعاد وعلاقاتنا الراسخة الجذور لتحقيق هذا الهدف.
    El clima de nuestras relaciones bilaterales con Turquía en los últimos años ha mejorado constantemente. UN إن أجواء علاقاتنا الثنائية بتركيا على مدى الأعوام الأخيرة كانت تتحسن باستمرار.
    Las circunstancias políticas internas de Bosnia y Herzegovina no deben obstaculizar el desenvolvimiento de nuestras relaciones bilaterales. UN وينبغي ألا تؤثر الاعتبارات السياسية الداخلية للبوسنة والهرسك بشكل سلبي على تطوير علاقاتنا الثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد