La creación de este puesto duplica la solicitud de un nuevo puesto de Oficial Administrativo de categoría P-3 financiado con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وإنشاء هذه الوظيفة يعد ازدواجا مع طلب توفير وظيفة إضافية لموظف إداري برتبة ف - ٣ تمول من الميزانية العادية. |
Supresión de un puesto de Oficial Administrativo regional en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
Reasignación de 1 puesto de Oficial Administrativo de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل |
El puesto de Oficial Administrativo sigue financiándose con cargo al 13% de los gastos de apoyo a los programas, basado en los gastos reales. 1107 y 1108 | UN | تستمر تغطية وظيفة موظف إداري من رسوم دعم البرنامج البالغة نسبتها 13 في المائة المحددة بناء على المصروفات الفعلية. |
Traslado de un puesto de oficial de adquisiciones de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe para cumplir funciones de Oficial Administrativo. | UN | نقل وظيفة كاتب مشتريات من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين للقيام بمهام موظف إداري. |
Supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo y de tres puestos de Oficial Administrativo | UN | إلغاء وظيفة لمساعد إداري و 3 وظائف لموظفين إداريين |
Reasignación de 1 puesto de Oficial Administrativo a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف إداري إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة |
Establecimiento de 1 puesto de Oficial Administrativo de la UNSOM | UN | إنشاء وظيفة لموظف إداري من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
Aunque se ha creado el puesto de Oficial Administrativo con la categoría P-3, en vista de la incertidumbre financiera respecto del presupuesto para el año 2002, sigue estando ocupado por un funcionario del cuadro de servicios generales. | UN | 127 - وعلى الرغم من إنشاء وظيفة لموظف إداري بالرتبة ف-3، لا يزال أحد موظفي فئة الخدمات العامة يشغل هذه الوظيفة نظرا للغموض الذي يحيط بالموقف المالي فيما يتعلق بميزانية عام 2002. |
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي فيه أيضا منصب لموظف إداري أكبر برتبة |
Esta oficina estaría integrada por un puesto de Oficial Administrativo de categoría P3 y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | ويتألف هذا المكتب من وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف إداري ووظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe un puesto de Oficial Administrativo de categoría P-4 para complementar la estructura actual de la Oficina. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف إداري لتعزيز الهيكل الحالي للمكتب. |
Traslado de un puesto de oficial de adquisiciones, de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe, para cumplir funciones de Oficial Administrativo. | UN | نقل وظيفة موظف مشتريات من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين للقيام بمهام موظف إداري. |
Además, se propone reasignar un puesto de Oficial Administrativo de la categoría P-4 de la Oficina del Director a la Sección de Suministros. | UN | 40 - وإضافة إلى ذلك، يقترح نقل وظيفة موظف إداري واحدة من الرتبة ف-4 من مكتب المدير إلى قسم الإمدادات. |
Reasignación de 1 puesto de Oficial Administrativo Superior de la Oficina de Enlace de Jartum | UN | إعادة التكليف بوظيفة موظف إداري أقدم من مكتب الاتصال في الخرطوم |
Reasignación de un puesto de Oficial Administrativo Regional a la Oficina de Asuntos Políticos | UN | أعيد إسناد وظيفة موظف إداري إقليمي لمكتب الشؤون السياسية |
Redistribución del puesto de Oficial Administrativo Superior al Centro Regional de Servicios | UN | إعادة ندب موظف إداري أقدم إلى مركز الخدمات الإقليمي |
El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) continúa sufragando el puesto de Oficial Administrativo superior con cargo a los gastos de apoyo a los programas, sobre la base de los gastos reales. | UN | سيظل برنامج البيئة يسدِّد تكلفة وظيفة موظف إداري أقدم من تكاليف دعم البرنامج استناداً إلى النفقات الفعلية |
Establecimiento de 3 puestos de Oficial Administrativo de la UNSOM | UN | إنشاء وظائف لموظفين إداريين من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
El PNUMA sigue sufragando el puesto de Oficial Administrativo con cargo al 13% de los gastos de apoyo a los programas. | UN | يستمر سداد تكاليف الموظف الإداري من برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تكاليف دعم البرنامج البالغة 13 في المائة. |
Para reforzar las funciones y la coordinación entre las oficinas regionales a través de la Oficina del Coordinador Regional, se propone establecer dos plazas temporarias de Oficial Administrativo Regional (P-4), que se desplegarán en Gonaïves y Miragoane. | UN | 155 - ولتعزيز المهام والتنسيق بين مختلف المكاتب الإقليمية من خلال مكتب المنسق الإقليمي، يقترح إنشاء وظيفتين مؤقتتين لاثنين من الموظفين الإداريين الإقليميين (ف-4)، سيتم نشرهما في غونائيف وميراغوان. |
9. La responsabilidad de administrar la Organización está confiada en la Carta de las Naciones Unidas al Secretario General, en calidad de Oficial Administrativo jefe. | UN | ٩ - مسؤولية إدارة المنظمة موكلة، في إطار ميثاق اﻷمم المتحدة، إلى اﻷمين العام بصفته المسؤول اﻹداري اﻷول. |
De conformidad con un compromiso de reducir gradualmente la plantilla, la oficina local sugirió en agosto de 1992 la transferencia de un puesto de Oficial Administrativo a otro lugar de destino. | UN | واتساقا مع التزام بخفض عدد الموظفين تدريجيا، اقترح المكتب الميداني في آب/اغسطس ١٩٩٢ نقل وظيفة موظف اداري الى مقر عمل آخر. |
El Grupo, del mismo modo que la Comisión Consultiva, insta a la Secretaría a asegurar siempre que el puesto de Oficial Administrativo Jefe se llene con carácter prioritario en las primeras etapas del establecimiento de cualquier nueva misión. | UN | وحثت المجموعة مثلما حثت اللجنة الاستشارية الأمانة العامة على التأكد دائماً من شغل وظيفة رئيس شؤون إدارية كمسألة ذات أولوية في المراحل الأولى من إنشاء أي بعثة جديدة. |
Este intercambio de puestos permitiría contar con puestos de Analista Superior de Gestión y de Oficial Administrativo, de categoría P-5, para hacer frente al mayor grado de complejidad y de sus funciones y las responsabilidades requeridas para desempeñarlas eficazmente. | UN | وسيتيح هذا التبادل توفير وظيفتين برتبة ف-5 لمحلل إداري أقدم وموظف إداري لمجاراة درجة التعقد وازدياد مقدار المسؤوليات المطلوبة لأداء المهام ذات الصلة على نحو فعال. |