| Solicitaban asimismo información adicional sobre el efecto de las actividades mineras en la población local de Bougainville y otras partes de Papua Nueva Guinea. | UN | وطلبوا أيضا مزيدا من المعلومات عن أثر أنشطة التعدين على السكان المحليين في بوغانفيل وأجزاء أخرى من بابوا غينيا الجديدة. |
| La iniciativa del Ministro de Relaciones Exteriores de Papua Nueva Guinea ha despertado muchas ideas. | UN | لقد أثارت مبــادرة وزيــر خارجية بابوا غينيا الجديدة في اﻷذهــان كثيرا مـن اﻷفكار. |
| Departamento de Estudios Políticos y Administrativos de la Universidad de Papua Nueva Guinea | UN | السيد ناو بادو قسم الدراسات السياسية والادارية بجامعة بابوا غينيا الجديدة |
| El Gobierno Nacional de Papua Nueva Guinea: | UN | إن الحكومة الوطنية لبابوا غينيا الجديدة: |
| General por el Representante Permanente de Papua Nueva | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة |
| Un acontecimiento importante en 1993 fue la ampliación de la composición del Acuerdo de Bangkok, con la adhesión de Papua Nueva Guinea. | UN | وكان من التطورات الهامة التي حدثت في أثناء عام ١٩٩٣ زيادة عضوية اتفاق بانكوك بانضمام بابوا غينيا الجديدة إليه. |
| Al mismo tiempo, quiero expresar mis felicitaciones más sinceras al Embajador Samana, de Papua Nueva Guinea, quien presidirá el Subcomité. | UN | وأعرب في الوقت ذاته عن أحر التهاني للسفير سامانا، من بابوا غينيا الجديدة، الذي سيترأس اللجنة الفرعية. |
| Discurso del Honorable William Skate, Primer Ministro de la República de Papua Nueva Guinea | UN | خطاب معالي اﻷنورابل وليم سكيت، عضو البرلمان، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة. |
| El Sr. Utula Samana, CMG, Jefe de la delegación de Papua Nueva Guinea, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحــب السيد أوتــولا أو ســامانا، حـامل وسام القديس مايكل جورج، رئيس وفد بابوا غينيا الجـديدة، من المنصة. |
| Discurso de Su Excelencia el Honorable William Skate, M.P., Primer Ministro de Papua Nueva Guinea. | UN | خطاب يلقيه معالي اﻷونورابل وليم سكيت، عضو البرلمان، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة. |
| Discurso de Su Excelencia el Honorable William Skate, M.P., Primer Ministro de Papua Nueva Guinea. | UN | خطاب يلقيه معالي اﻷونورابل وليم سكيت، عضو البرلمان، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة. |
| :: Se expresen y desarrollen la identidad de Bougainville y su relación con el resto de Papua Nueva Guinea. | UN | :: تمكين بوغانفيل من التعبير عن هويتها وتطويرها وتطوير علاقتها مع باقي أجزاء بابوا غينيا الجديدة. |
| El Grupo de Trabajo estuvo presidido por el Embajador Peter Donigi de Papua Nueva Guinea. | UN | وتم إنشاء الفريق العامل برئاسة السفير بيتر دونيغي من بابوا غينيا الجديدة للجنة. |
| Excelentísimo Señor John Kaputin, MP, Jefe de la delegación de Papua Nueva Guinea | UN | سعادة السيد جون كابوتين، عضو البرلمان، رئيس وفد بابوا غينيا الجديدة |
| Excelentísimo Señor John Kaputin, MP, Jefe de la delegación de Papua Nueva Guinea | UN | سعادة السيد جون كابوتين، عضو البرلمان، رئيس وفد بابوا غينيا الجديدة |
| Discurso de Su Excelencia Sir Michael Somare, MP, Primer Ministro de Papua Nueva Guinea | UN | كلمة معالي السير مايكل سوماري، عضو البرلمان ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة |
| El Gobierno de Papua Nueva Guinea se esfuerza actualmente por adoptar estas medidas. | UN | هناك مجهود تبذله حكومة بابوا غينيا الجديدة حالياً في هذا الشأن. |
| El Gobierno anfitrión estuvo representado por el Sr. John R. Kaputin, Ministro de Relaciones Exteriores de Papua Nueva Guinea. | UN | ومثل الحكومة المضيفة السيد جون ر. كابوتين؛ وزير الشؤون الخارجية لبابوا غينيا الجديدة. |
| El pueblo y el Gobierno de Papua Nueva Guinea reconocen la contribución que las Naciones Unidas han hecho al bienestar y el desarrollo del país. | UN | ويقدر شعب وحكومة بلدي المساهمة التي قدمتها اﻷمم المتحدة لبابوا غينيا الجديدة من أجل رفاهها وتنميتها. |
| Representante Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة |
| Más próxima a nuestro hogar en las Islas Salomón se encuentra la crisis que data de cinco años de Bougainville, una provincia de Papua Nueva Guinea. | UN | وتخيم على مقربة من جزر سليمان اﻷزمة التي امتدت خمسة أعوام والمتعلقة ببوغانفيل، وهي مقاطعة تابعة لبابوا غينيا الجديدة. |
| 44. COMUNICACIONES DE LAS ISLAS SALOMÓN Y de Papua Nueva GUINEA 446 | UN | رسائل من جزر سليمان وبابوا غينيا الجديدة |
| Su Excelencia el Honorable Kilroy Genia, MP, Ministro de Justicia de Papua Nueva Guinea | UN | معالي اﻷونرابل كيلروي جينيا، عضو البرلمان، والمدعي العام ببابوا غينيا الجديدة |