También se preparó un estudio sobre la modalidad de participación de las organizaciones no gubernamentales en el FMAM en la reunión de participantes de Beijing de 1993. | UN | وتم اعداد دراسة عن كيفية مشاركة المنظمات غير الحكومية في المرفق البيئي العالمي لاجتماع المشاركين في بكين في عام ١٩٩٣. |
En 1997, en el 47% de los proyectos aprobados se proyectaba cierto grado de participación de las organizaciones no gubernamentales. | UN | وفي عام ١٩٩٧، كان من المتوقع ﻟ ٤٧ في المائة من المشاريع المعتمدة درجة ما من مشاركة المنظمات غير الحكومية. |
Documento de trabajo presentado por el Canadá sobre las modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales y los representantes de la sociedad civil | UN | ورقة عمل مقدمة من كندا بشأن طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية وممثلي المجتمع المدني |
Otra pregunta se refería al grado de participación de las organizaciones de discapacitados en la planificación y la evaluación de esos programas. | UN | 44 - وهناك مسألة أخرى تتعلق بدرجة مشاركة منظمات المعوقين في عملية تخطيط وتقييم البرامج المشمولة بنظام الرعاية الطبية. |
La mejorada infraestructura de participación de las organizaciones no gubernamentales había facilitado el establecimiento de coaliciones en torno a temas de interés para el Consejo Económico y Social y había conducido a que aumentara la eficacia de la intervención de esas organizaciones en la serie de sesiones de alto nivel del Consejo. | UN | ويسّرت الهياكل الأساسية المحشورة لمشاركة المنظمات غير الحكومية بناء ائتلافات حول مواضيع هامة بالنسبة للمجلس وأدت إلى مشاركة أكثر فعالية للمنظمات غير الحكومية في الجزء الرفيع المستوى للمجلس. |
También desea saber cuál fue el grado de participación de las organizaciones no gubernamentales de mujeres. | UN | وأضافت أنها تود أيضا أن تعرف مدى مشاركة المنظمات النسائية غير الحكومية. |
La Sra. Morvai dice que le ha resultado decepcionante el bajo nivel de participación de las organizaciones no gubernamentales en la presentación del informe. | UN | 21 - السيدة مورفاي: قالت إنها تشعر بخيبة الأمل من جراء انخفاض مستوى مشاركة المنظمات غير الحكومية في عرض التقرير. |
El grado de participación de las organizaciones regionales en las actividades de respuesta a los desastres ha variado según los casos. | UN | ويتسم مستوى مشاركة المنظمات الإقليمية في الاستجابة للكوارث بطبيعة متفاوتة النتائج. |
Sírvase informar asimismo acerca del grado de participación de las organizaciones no gubernamentales en general, y de las organizaciones de mujeres en particular, en la preparación del informe. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن مدى مشاركة المنظمات غير الحكومية بوجه عام، والمنظمات النسائية بوجه خاص، في إعداد التقرير. |
Sírvase informar asimismo acerca del grado de participación de las organizaciones no gubernamentales en general, y de las organizaciones de mujeres en particular, en la preparación del informe. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن مدى مشاركة المنظمات غير الحكومية بوجه عام، والمنظمات النسائية بوجه خاص، في إعداد التقرير. |
En su período de sesiones de organización, el Comité Preparatorio aprobó la decisión 2, relativa a las modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y en su proceso preparatorio. | UN | اعتمدت اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية المقرر ٢ بشأن طرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية وإسهامها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وعملية التحضير له. |
A este respecto, la AOSIS se sintió complacida con el nivel de participación de las organizaciones no gubernamentales de los pequeños Estados insulares en desarrollo en la Conferencia. | UN | وفي هذا الصدد، لقد سُر تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية بمستوى مشاركة المنظمات غير الحكومية من الدول الجزرية الصغيرة النامية في المؤتمر. |
Cuadro 3 Base legislativa por la que se establecen las normas de participación de las organizaciones no gubernamentales en diversas conferencias de las Naciones Unidas | UN | الجدول ٣ - السند التشريعي الذي يحدد قواعد مشاركة المنظمات غير الحكومية في مختلف مؤتمرات اﻷمم المتحدة |
III. Propuesta de participación de las organizaciones no gubernamentales en las sesiones del Comité Preparatorio y en el período extraordinario de sesiones | UN | ثالثا - مقترحات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في اجتماعات اللجنة التحضيرية والدورة الاستثنائية |
Recuerda que se están celebrando consultas oficiosas acerca de las modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales, y pide que la Mesa informe a la Comisión sobre la evolución de esas consultas. | UN | وذكرت بأن المشاورات غير الرسمية المتعلقة بطرائق مشاركة المنظمات غير الحكومية ما زالت جارية، وطلبت أن يبلغ المكتب اللجنة بما يتحقق من تقدم في تلك المشاورات. |
viii) El Consejo Económico y Social tal vez desee examinar las modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales en todas las reuniones del Consejo, así como en las comisiones orgánicas. | UN | ' ٨ ' وقد يرغب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في استعراض أساليب مشاركة المنظمات غير الحكومية في جميع اجتماعات المجلس فضلا عن لجانه الفنية. |
Nivel de participación de las organizaciones privadas en las redes de la CESPAP. | UN | مستوى مشاركة منظمات القطاع الخاص في شبكات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأسيا والمحيط الهادئ. |
La amplitud y el grado de participación de las organizaciones de las Naciones Unidas siguen siendo desiguales, en particular a nivel regional y nacional. | UN | ولا يزال مدى ودرجة مشاركة منظمات الأمم المتحدة متفاوتا، ولا سيما على الصعيدين الإقليمي والقطري. |
El texto también conserva las ventajas clave de la Comisión, incluido su sistema único de procedimientos especiales y sus prácticas de participación de las organizaciones no gubernamentales. | UN | كما يحتفظ النص بأوجه القوة الرئيسة للجنة، بما في ذلك نظامها الفريد للإجراءات الخاصة وممارساتها لمشاركة المنظمات غير الحكومية. |
También abundan los ejemplos de participación de las organizaciones no gubernamentales locales en la ejecución de los programas por países del UNICEF. | UN | وتوجد كذلك أمثلة كثيرة على اشتراك المنظمات غير الحكومية المحلية في تنفيذ البرامج القطرية التابعة لليونيسيف. |
Propuesta sobre las modalidades de participación de las organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales en la Cumbre y su proceso preparatorio | UN | الترتيبات المقترحة لإشراك المنظمات غير الحكومية والمجموعــات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة وفي عمليته التحضيرية |