ويكيبيديا

    "de patrocinio en el marco de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرعاية في إطار
        
    • رعاية في إطار
        
    • للرعاية في إطار
        
    Su satisfacción por el establecimiento del Programa de patrocinio en el marco de la Convención, UN ارتياحها لإنشاء برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية،
    INFORME SOBRE EL PROGRAMA de patrocinio en el marco de LA CONVENCIÓN SOBRE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES UN تقرير برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة
    PROGRAMA de patrocinio en el marco de LA CONVENCIÓN SOBRE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES (CAC) UN برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة
    El Grupo acordó un plan de acción para promover la universalización de la Convención y un proyecto de decisión sobre el establecimiento de un programa de patrocinio en el marco de la Convención. UN كما أضـاف أن الفريق وافق على خطة عمل بهدف تشجيع عالمية الاتفاقية ومشروع مقرر يتعلق بوضع برنامج رعاية في إطار الاتفاقية.
    La delegación de Suiza apoya el proyecto de decisión para la creación de un programa de patrocinio en el marco de la Convención. UN ويؤيد الوفد السويسري مشروع القرار المتعلق بوضع برنامج رعاية في إطار الاتفاقية.
    DECISIÓN SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN PROGRAMA de patrocinio en el marco de LA CONVENCIÓN SOBRE PROHIBICIONES O RESTRICCIONES DEL EMPLEO DE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES QUE PUEDAN CONSIDERARSE EXCESIVAMENTE NOCIVAS O DE EFECTOS INDISCRIMINADOS UN المرفق الرابع مقرر بشأن إنشاء برنامج رعاية في إطار اتفاقية حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    PROGRAMA de patrocinio en el marco de LA CONVENCIÓN SOBRE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES (CAC) UN برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة
    PROGRAMA de patrocinio en el marco de LA CONVENCIÓN SOBRE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES (CAC) UN المرفق الأول برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة
    Informe revisado sobre el Programa de patrocinio en el marco de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN التقرير المنقح لبرنامج الرعاية في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معيّنة
    Informe sobre el Programa de patrocinio en el marco de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN تقرير عن برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة
    Informe sobre el Programa de patrocinio en el marco de la Convención sobre ciertas armas convencionales UN تقرير عن برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة
    INFORME SOBRE EL PROGRAMA de patrocinio en el marco de LA CONVENCIÓN SOBRE CIERTAS ARMAS CONVENCIONALES* UN تقرير برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة*
    Informe sobre el Programa de patrocinio en el marco de la Convención. Presentado por el Coordinador del Comité Directivo UN تقرير عن برنامج الرعاية في إطار اتفاقية الأسلحة التقليدية - مقدم من منسق اللجنة التوجيهية
    1. Decide establecer un Programa de patrocinio en el marco de la Convención; UN 1- يقرر إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية؛
    Australia aplaude la iniciativa del Presidente de establecer un plan de acción para promover la universalización de la Convención y un programa de patrocinio en el marco de la Convención. UN وأضافت أن أستراليا ترحب بالمبادرة التي اتخذها الرئيس بشأن وضع خطة عمل بهدف تشجيع عالمية الاتفاقية، فضلاً عن برنامج رعاية في إطار الاتفاقية.
    vi) Establecer un programa de patrocinio en el marco de la Convención para apoyar la participación de Estados partes en desarrollo en las reuniones y otras actividades de la Convención. UN إنشاء برنامج رعاية في إطار اتفاقية الأسلحة البيولوجية لدعم مشاركة الدول النامية الأطراف في الاجتماعات والأنشطة الأخرى للاتفاقية.
    IV. Decisión sobre el establecimiento de un programa de patrocinio en el marco de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados 26 UN المرفق الرابع - مقرر بشأن إنشاء برنامج رعاية في إطار اتفاقية حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر 27-28
    5. Acoge además con beneplácito la decisión de la Tercera Conferencia de Examen de establecer un programa de patrocinio en el marco de la Convención y alienta a los Estados a que colaboren con el programa; UN 5 - ترحب كذلك بقرار المؤتمر الاستعراضي الثالث إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية()، وتشجع الدول على المساهمة في هذا البرنامج؛
    5. Acoge además con beneplácito la decisión de la Tercera Conferencia de Examen de establecer un programa de patrocinio en el marco de la Convención y alienta a los Estados a que colaboren con el programa; UN 5 - ترحب كذلك بقرار المؤتمر الاستعراضي الثالث إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية()، وتشجع الدول على المساهمة في هذا البرنامج؛
    6. Recuerda la decisión de la Tercera Conferencia de Examen de establecer un programa de patrocinio en el marco de la Convención, y, reconociendo el valor y la importancia del programa, alienta a los Estados a colaborar con él; UN 6 - تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي الثالث إنشاء برنامج رعاية في إطار الاتفاقية()، وهي، إذ تعترف بقيمة هذا البرنامج وأهميته، تشجع الدول على المساهمة فيه؛
    Establecer un Programa de patrocinio en el marco de la Convención con arreglo al anexo IV de la Declaración Final. UN إنشاء برنامج للرعاية في إطار الاتفاقية، على النحو الوارد في المرفق الرابع للإعلان الختامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد