ويكيبيديا

    "de primeros auxilios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإسعافات الأولية
        
    • الإسعاف الأولي
        
    • للإسعافات الأولية
        
    • إسعافات أولية
        
    • للإسعاف الأولي
        
    • اﻻسعافات اﻷولية
        
    • مواد إسعاف أولي أساسي
        
    • اسعافات اولية
        
    • الإسعاف الأوَّلي
        
    • من المستجيبين للحادث
        
    • والإسعافات الأولية
        
    • الأوليه
        
    • الأسعافات الأولية
        
    • الاسعافات
        
    • اﻻسعاف اﻷولي
        
    Alega asimismo que la adquisición de equipo de primeros auxilios no está directamente relacionada con la invasión de Kuwait. UN ويؤكد العراق كذلك أن شراء أجهزة الإسعافات الأولية لا صلة مباشرة له بغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Los registros de empleo muestran que solo tenía certificado de primeros auxilios y reanimación. Open Subtitles تظهر سجلات التوظيف أنها كانت تعمل فقط في الإسعافات الأولية والإنعاش القلبي
    La red del Ministerio de Protección Social incluye información sobre brigadas de primeros auxilios. UN وزارة الرعاية الاجتماعية معلومات عن ألوية الإسعاف الأولي.
    Mi hipótesis es que el conductor entró para comprar vendajes o algo de primeros auxilios. Open Subtitles حدسي يقول أن السائق سيدخل للحصول على ضمادات أو ما شابه للإسعافات الأولية
    Durante el viaje, Morgan recibió un nivel mínimo de primeros auxilios: se le practicaron dos torniquetes rudimentarios en las piernas. UN وأثناء الرحلة، تلقي مورغان إسعافات أولية ضئيلة، ضمادتين بدائيتين على ساقيه.
    El traslado y la rápida evacuación de los heridos están garantizados mediante una simple llamada al centro de primeros auxilios más cercano. UN رعاية الجريح وعلاجه وإعادة تأهيله. ويُؤمَّن النقل والإجلاء السريع لكل شخص إثر الاتصال هاتفيا بأقرب مرفق للإسعاف الأولي.
    Todo el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas debe tener conocimientos y aptitudes básicos en materia de primeros auxilios. UN ويجب أن تتوافر لدى جميع أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام المعرفة والمهارات الأساسية في مجال الإسعافات الأولية.
    Asegurar una cobertura eficaz del seguro médico, la puntualidad en las certificaciones médicas del personal, la aplicación de primeros auxilios y la atención médica preventiva. UN كفالة تغطية فعالة بالتأمين الصحي، والإجازة الطبية للموظفين، وتقديم الإسعافات الأولية والرعاية الطبية الوقائية.
    Llamamiento de emergencia del OOPS de 2002: Iniciativa AGFUND para prestar ayuda y suministrar medicamentos de emergencia y material de primeros auxilios al pueblo palestino UN نداء الطوارئ 2002 للأونروا لمبادرة برنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة من أجل مساعدة الشعب الفلسطيني بالعقاقير ومواد الإسعافات الأولية
    Pide asistencia para el desarrollo de una unidad de primeros auxilios, comprendida la capacitación en primeros auxilios y seguimiento, y asistencia en otras esferas. UN كما تطلب مساعدة من أجل استحداث وحدة لعمليات التصدي الأولي، تشمل تدريباً على الإسعافات الأولية والمتابعة، ومساعدة في مجالات أخرى.
    ... referencia a la instrucción adicional de primeros auxilios UN إشارة لاستكمال تعليمات الإسعافات الأولية
    ... referencia a instrucciones adicionales de primeros auxilios UN إشارة إلى استكمال تعليمات الإسعافات الأولية
    Especificaciones en cuanto a las definiciones y los componentes de primeros auxilios y zonas UN مواصفات لتعاريف وعناصر الإسعاف الأولي الأساسي والمناطق الشديدة الخطورة
    Anda a buscar botiquines de primeros auxilios. Open Subtitles قم بإحضار مجموعات الإسعاف الأولي من المنصة.
    - Reunión de trabajo internacional sobre el SMA para centros de primeros auxilios y de control de intoxicaciones; UN - تنظيم حلقة عمل دولية بشأن النظام المتوائم لمراكز الإسعاف الأولي ومراكز السموم؛
    Se han establecido fondos rotatorios y bancos de arroz, y se han distribuido kits médicos de primeros auxilios. UN وتم إنشاء صناديق دائرة، ومصارف للأُرز، وإعداد أطقم طبية للإسعافات الأولية.
    Se habilitó una oficina, al igual que un centro de salud y un centro de primeros auxilios, a los que se dotó de los correspondientes equipos. UN وأُنشئ مكتب وتم تجهيزه بالمعدات، كما أنشئ وجُهِّز مركز صحي ومحطة للإسعافات الأولية.
    Hay un kit de primeros auxilios detrás del asiento del piloto, tráelo. Open Subtitles هناك طقم إسعافات أولية تحت مقعد الطيار أحضريه لى
    Referencia a instrucciones adicionales de primeros auxilios. UN إشارة تحيل إلى إرشادات تكميلية للإسعاف الأولي.
    Todo el personal debe saber cómo utilizar todos los artículos que se encuentran en el botiquín ordinario de primeros auxilios. UN ويجب أن يكون لدى جميع اﻷفراد دراية باستخدام جميع اﻷصناف الموجودة في المجموعات القياسية للوازم اﻹسعافات اﻷولية.
    - Botiquín de primeros auxilios. - Ese es el regalo caliente este año. Open Subtitles ـ عدة اسعافات اولية ـ انها الهدية الاكثر اثارة هذه السنة
    Nivel básico: botiquín de primeros auxilios No. de serie UN مجموعة الإسعاف الأوَّلي للمستوى الطبي الأساسي
    Del 19 al 22 de agosto y del 25 al 30 de septiembre de 2013, la Misión de las Naciones Unidas llevó a cabo también actividades de constatación de los hechos en la República Árabe Siria, entre ellas entrevistas con supervivientes civiles, oficiales militares, médicos y personal militar y civil de primeros auxilios. UN وفي الفترتين من 19 إلى 22 آب/أغسطس 2013 ومن 25 إلى 30 أيلول/سبتمبر، اضطلعت بعثة الأمم المتحدة أيضا بأنشطة لتقصي الحقائق في الجمهورية العربية السورية شملت إجراء مقابلات مع ناجين مدنيين وضباط عسكريين وأطباء وأفراد عسكريين ومدنيين من المستجيبين للحادث.
    Centro de emergencia y de primeros auxilios en Entebbe, que se amplió para convertirlo en una clínica de nivel I UN محطة واحدة للطوارئ والإسعافات الأولية في عنتيبـي، جرى توسيعها لتصبح مستوصفاً من المستوى الأول
    Sigue oliendo, encontraré la tienda de campaña de primeros auxilios. Open Subtitles حسنا, استمتع أنت بالعبير , وسأذهب أنا لإيجاد خيمة الإسعافات الأوليه
    Anda y trae el botiquín de primeros auxilios de la cocina, rápido. Open Subtitles أذهب وأحضر لي عدة الأسعافات الأولية تحت بالوعة المطبخ , بسرعة
    Botiquín ordinario de primeros auxilios Contenido UN محتويات المجموعة القياسية للوازم الاسعافات اﻷولية
    Las sucursales locales de la Cruz Roja reciben periódicamente nuevos suministros de primeros auxilios y otros artículos esenciales no alimentarios. UN ويجري تزويد الفروع المحلية للصليب اﻷحمر بانتظام بمعدات اﻹسعاف اﻷولي وغيرها من اﻷصناف اﻷساسية غير الغذائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد