ويكيبيديا

    "de procedimiento y organización" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإجرائية والتنظيمية
        
    • التنظيمية والإجرائية
        
    • اﻻجرائية والتنظيمية
        
    La mayor parte de las comisiones también aprueban, en general con arreglo a sus propios mandatos, decisiones sobre cuestiones de procedimiento y organización. UN وتعتمد أيضا معظم اللجان، في حدود صلاحياتها، قرارات متصلة بالمسائل الإجرائية والتنظيمية.
    En la presente nota se abordan algunas de las cuestiones de procedimiento y organización relativas a los preparativos del primer período de sesiones. UN وتتناول هذه المذكرة بعض القضايا الإجرائية والتنظيمية المتعلقة بترتيبات هذه الدورة الأولى.
    También podría haber algunas cuestiones pendientes de procedimiento y organización que requiriesen la atención del Comité. UN وقد تكون هناك أيضا بعض المسائل الإجرائية والتنظيمية العالقة التي تتطلب اهتمام اللجنة.
    Aplaudimos la labor del Comité de Organización de la Comisión relacionada con las cuestiones de procedimiento y organización. UN ونشيد بعمل اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية.
    Posteriormente, la CP examinaría algunos de los temas del programa relativos a cuestiones de procedimiento y organización, como la aprobación del programa del período de sesiones. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف بعض البنود التنظيمية والإجرائية من جدول الأعمال، بما في ذلك إقرار جدول أعمال الدورة.
    El presente informe contiene los resultados del Simposio, así como una breve relación de los asuntos de procedimiento y organización. UN ويتضمن هذا التقرير النتائج التي أسفرت عنها الندوة، فضلا عن بيان موجز بالمسائل اﻹجرائية والتنظيمية.
    2. La Mesa se ocupará de las cuestiones de procedimiento y organización. UN 2- يُعالِج المكتب المسائل الإجرائية والتنظيمية.
    2. Cuestiones de procedimiento y organización UN 2 - المسائل الإجرائية والتنظيمية
    Tema 2 Cuestiones de procedimiento y organización UN البند 2 المسائل الإجرائية والتنظيمية
    2. Cuestiones de procedimiento y organización UN 2 - المسائل الإجرائية والتنظيمية
    Tema 2 Cuestiones de procedimiento y organización UN البند 2 المسائل الإجرائية والتنظيمية
    Más adelante, los Estados Unidos presentaron un proyecto de decisión sobre cuestiones de procedimiento y organización del GETE. UN وتبعاً لذلك، قدمت الولايات المتحدة مشروع مقرر بشأن المسائل الإجرائية والتنظيمية المتعلقة بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    Tema 2 Cuestiones de procedimiento y organización UN البند 2 المسائل الإجرائية والتنظيمية
    2. Cuestiones de procedimiento y organización UN 2 - المسائل الإجرائية والتنظيمية
    En las deliberaciones iniciales del OSE 16 se expresaron muy diversos pareceres sobre las cuestiones de procedimiento y organización relativas a la CP/RP 1. UN وخلال المناقشات التمهيدية في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ طرحت وجهات نظر متعددة بشأن القضايا الإجرائية والتنظيمية المتعلقة بمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف 1.
    En su 12° período de sesiones, la Comisión examinó varias cuestiones con el objetivo de facilitar la tramitación de las presentaciones de los Estados ribereños, incluida una revisión de sus normas de procedimiento y organización con vistas a armonizar sus disposiciones. UN 13 - وفي دورتها الثانية عشرة، تناولت اللجنة عددا من البنود لتيسير عملية النظر في طلبات الدول الساحلية، بما في ذلك استعراض وثائقها الإجرائية والتنظيمية بغية توفيق أحكامها.
    En su primer período de sesiones, celebrado en Ginebra los días 6 y 7 de mayo de 2004, el Comité examinó los aspectos de procedimiento y organización de los preparativos de la Conferencia y consideró cuestiones sustantivas. UN وخلال الدورة الأولى التي عقدتها اللجنة في جنيف يومي 6 و 7 أيار/مايو 2004، استعرضت اللجنة الجوانب الإجرائية والتنظيمية لعمليات التحضير للمؤتمر، وناقشت المسائل الموضوعية.
    La Comisión prosiguió su labor de facilitar y aclarar el proceso para dar curso a las presentaciones de los Estados ribereños, y revisó en particular sus documentos de procedimiento y organización a fin de armonizar y racionalizar sus disposiciones. UN 8 - وواصلت اللجنة عملها في تسهيل وتوضيح عملية التعامل مع الطلبات المقدمة من الدول الساحلية، بما في ذلك مسألة استعراض وثائق اللجنة الإجرائية والتنظيمية بهدف المواءمة بين أحكامها.
    A continuación, la CP examinaría algunos de los temas del programa relativos a cuestiones de procedimiento y organización, como la aprobación del programa y la organización de los trabajos. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف بعض البنود التنظيمية والإجرائية من جدول الأعمال، بما في ذلك إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    A continuación, la CP se ocupará de diversas cuestiones de procedimiento y organización previstas en su programa provisional, como la aprobación del programa y la organización de los trabajos. UN ثم سيتناول مؤتمر الأطراف بعض البنود التنظيمية والإجرائية من جدول أعماله، بما في ذلك إقرار جدول الأعمال وتنظيم العمل.
    A continuación, la CP se ocupará de diversas cuestiones de procedimiento y organización englobadas en el tema 2. UN وسيتناول مؤتمر الأطراف بعض المسائل التنظيمية والإجرائية المدرجة في البند 2.
    2. Los días 3 y 4 de septiembre de 1994 se celebraron en El Cairo consultas previas a la Conferencia, abiertas a la participación de todos los Estados invitados a asistir a ella, para examinar diversos asuntos de procedimiento y organización. UN باء - المشاورات السابقة للمؤتمر ٢ - عقدت المشاورات السابقة للمؤتمر، المفتوحة أمام جميع الدول المدعوة للاشتراك في المؤتمر، في القاهرة يومي ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ للنظر في عدد من المسائل اﻹجرائية والتنظيمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد