ويكيبيديا

    "de queiroz" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دي كيروز
        
    • دي كويروز
        
    • دي كيروس
        
    • دو كويروز
        
    • دي كييروس
        
    En este contexto, la Unión Europea acoge con beneplácito el reciente nombramiento del Embajador Sergio de Queiroz Duarte como Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN وفي هذا السياق يرحب الاتحاد الأوروبي بتعيين السفير سيرجيو دي كيروز دوارتي مؤخرا في منصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Renovamos nuestras felicitaciones al Embajador Sergio de Queiroz Duarte por su nombramiento como Alto Representante al frente de una remozada Oficina de Asuntos de Desarme. UN ونجدد تهانئنا للسفير سيرجيو دي كيروز دوارتي بمناسبة تعيينه رئيسا للمكتب الجديد، مكتب شؤون نزع السلاح.
    En julio de 2007, el Secretario General nombró al Sr. Sergio de Queiroz Duarte Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN 10 - وفي تموز/يوليه 2007، عيّن الأمين العام سيرجيو دي كيروز دوارتي ممثلا ساميا لشؤون نزع السلاح.
    Por último, pero no por ello menos importante, deseo dar una cálida bienvenida al Sr. Sergio de Queiroz Duarte en su nuevo carácter de Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN أخيرا وليس آخرا، أود أن أرحب بحرارة بالسفير سيرجيو دي كويروز دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    El Grupo también agradece su apoyo al Sr. Sergio de Queiroz Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme. UN ويعرب الفريق عن امتنانه أيضا للدعم الذي تلقاه من السيد سرجيو دي كويروز دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح.
    En su primera sesión plenaria, celebrada el 2 de mayo de 2005, la Conferencia eligió Presidente, por aclamación, al Sr. Sérgio de Queiroz Duarte (Brasil). UN وانتخب المؤتمر في جلسته العامة الأولى التي عقدها في 2 أيار/مايو 2005 السيد سيرجيو دي كيروس دوارتي (البرازيل) رئيساً له بالتزكية.
    más tarde: Sr. de Queiroz Duarte (Brasil) UN وفي وقت لاحق السيد دو كويروز دوارتي
    También quiero dar la bienvenida al Alto Representante para Asuntos de Desarme, Embajador Sergio de Queiroz Duarte. UN وأود أيضاً أن أرحب بالسفير السيد سرغيو دي كييروس دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Sr. João Marcelo Galvão de Queiroz UN السيد جواو مارسيلو غالفاو دي كيروز
    El Grupo agradece asimismo al Alto Representante de Asuntos de Desarme, Sergio de Queiroz Duarte, el apoyo que le ha prestado en toda su labor. UN ويعرب الفريق أيضاً عن امتنانه للممثل السامي لشؤون نزع السلاح، سيرجيو دي كيروز دوارتى، لمساندته المتواصلة في جميع أعماله.
    Sr. João Marcelo Galvão de Queiroz UN السيد جواو مارسيلو غالفاو دي كيروز
    Sr. João Marcelo Galvão de Queiroz UN السيد جواو مارسيلو غالفاو دي كيروز
    más tarde: Sr. de Queiroz Duarte (Brasil) UN ثم: السيد دي كيروز دوارتي (البرازيل)
    El Sr. de Queiroz Duarte (Brasil), Presidente, vuelve a ocupar la Presidencia. UN 37 - وعاد السيد دي كيروز دوارتي (البرازيل) إلى تولي رئاسة الجلسة.
    más tarde: Sr. de Queiroz Duarte (Brasil) UN وفيما بعد: السيد دي كيروز دوارتي (الرئيس) (البرازيل)
    Sr. João Marcelo Galvão de Queiroz UN السيد جواو ماسيلو غالفاو دي كويروز
    También deseo aprovechar esta ocasión para felicitar al Embajador Sergio de Queiroz Duarte por su merecido nombramiento como Alto Representante para Asuntos de Desarme y darle la bienvenida a la Primera Comisión. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة أيضا لأهنئ السفير سرجيو دي كويروز دوارتي بمناسبة تعيينه المستحق جدا بمنصب الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، ولأرحب به هنا في اللجنة الأولى.
    El Embajador Sergio de Queiroz Duarte, que fue elegido Presidente de la Conferencia de Examen en reconocimiento de las credenciales y el compromiso del Brasil para con el desarme y la no proliferación nuclear, hizo todo lo posible por que la Conferencia llegara a un resultado positivo. UN وقد انتخب السفير سيرجيو دي كويروز دوارتي رئيسا لمؤتمر الاستعراض، إشارة إلى مشاعر الثقة بالبرازيل والتزامها بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، وبذل كل ما في وسعه ليسير بالمؤتمر إلى نتيجة إيجابية.
    El Embajador Sergio de Queiroz Duarte, que fue elegido Presidente de la Conferencia de Examen en reconocimiento de las credenciales y el compromiso del Brasil para con el desarme y la no proliferación nuclear, hizo todo lo posible por que la Conferencia llegara a un resultado positivo. UN وقد انتخب السفير سيرجيو دي كويروز دوارتي رئيسا لمؤتمر الاستعراض، إشارة إلى مشاعر الثقة بالبرازيل والتزامها بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، وبذل كل ما في وسعه ليسير بالمؤتمر إلى نتيجة إيجابية.
    En su primera sesión plenaria, celebrada el 2 de mayo de 2005, la Conferencia eligió Presidente, por aclamación, al Sr. Sérgio de Queiroz Duarte (Brasil). UN وانتخب المؤتمر في جلسته العامة الأولى التي عقدها في 2 أيار/مايو 2005 السيد سيرجيو دي كيروس دوارتي (البرازيل) رئيساً له بالتزكية.
    Sr. Sergio de Queiroz Duarte UN السيد سيرجيو دي كيروس دوارتي
    después: Sr. de Queiroz Duarte (Brasil) UN لاحقا: السيد دو كويروز دوراتي (البرازيل)
    También quiero aprovechar esta oportunidad para expresar mis felicitaciones al Sr. Sergio de Queiroz Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme, y desearle éxito en el cumplimiento de su inmensa responsabilidad de promover la causa del desarme. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة كيما أعرب عن التهاني للسيد سيرغيو دي كييروس دوراتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، وأتمنى له النجاح في الاضطلاع بمسؤوليته الضخمة عن تعزيز قضية نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد