ويكيبيديا

    "de reforma de la administración pública" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لإصلاح الإدارة العامة
        
    • إصلاح الإدارة العامة
        
    • لإصلاح الخدمة المدنية
        
    • إصﻻح الخدمة المدنية
        
    • إصلاح الخدمة العامة
        
    :: Cartillas de reforma de la administración pública pública; se ultiman las innovaciones de reforma de la administración pública. UN :: إصلاح الإدارة العامة، الكتب التمهيدية لإصلاح الإدارة العامة واستكمال الابتكارات في مجال إصلاح الإدارة العامة.
    Éste apreciaba la función de asesoramiento del PNUD en materia de reforma de la administración pública. UN وعبر عن تقديره لدور المشورة الذي يقدمه البرنامج الإنمائي لإصلاح الإدارة العامة.
    Las medidas generales y prefabricadas de reforma de la administración pública no son las más adecuadas para su revitalización. UN وليست التدابير الشاملة والجاهزة لإصلاح الإدارة العامة هي أفضل التدابير اللازمة للتنشيط.
    :: Innovaciones e instrumentos de formulación de políticas en materia de reforma de la administración pública. UN :: الابتكارات وأدوات تنمية السياسات في مجال إصلاح الإدارة العامة.
    En Lesotho se ha aplicado un programa de reforma de la administración pública. UN وفي ليسوتو، نفذ برنامج لإصلاح الخدمة المدنية.
    La Presidencia de Bosnia y Herzegovina aceptó y firmó un memorando de entendimiento sobre un fondo de reforma de la administración pública. UN ووافقت رئاسة البوسنة والهرسك على مذكرة تفاهم بشأن إنشاء صندوق لإصلاح الإدارة العامة ووقعت تلك المذكرة.
    :: Proyectos de propuesta para la formulación de un programa amplio de reforma de la administración pública que refuerce su neutralidad y eficiencia UN :: تقديم مشاريع اقتراحات بشأن صياغة برنامج شامل لإصلاح الإدارة العامة يعزز حياد الخدمة العامة وكفاءتها
    Con el apoyo de los asesores técnicos del PNUD, el Ministerio de Justicia y el Procurador General han hecho importantes progresos en la aplicación del programa gubernamental de reforma de la administración pública. UN وأحرزت وزارة العدل والمدعي العام، بدعم من المستشارين التقنيين بالبرنامج الإنمائي، تقدما كبيرا في تنفيذ البرنامج الحكومي لإصلاح الإدارة العامة.
    Con este fin, nuestra Comisión de Administración Pública ha terminado de elaborar un marco revisado de reforma de la administración pública y un programa de ejecución para asegurar la utilización de un mecanismo de nombramiento de funcionarios públicos basado en el mérito. UN وتحقيقا لتلك الغاية، استكملت لجنتنا للخدمة المدنية إطارا منقحا لإصلاح الإدارة العامة وبرنامجا للتنفيذ بغية ضمان آلية قائمة على الجدارة لتعيين موظفي الخدمة المدنية.
    El inicio de la aplicación del plan de acción amplio de reforma de la administración pública es una prioridad fundamental a corto plazo de la Asociación Europea y una condición para la firma de un Acuerdo de Estabilización y Asociación. UN ويمثل البدء في تنفيذ خطة العمل الشاملة لإصلاح الإدارة العامة إحدى الأولويات القصيرة المدى للشراكة الأوروبية وأحد الشروط اللازمة للتوقيع على اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب.
    El 24 de marzo, el Gobierno de Kosovo aprobó una estrategia de reforma de la administración pública junto con un plan de acción para su aplicación. UN 9 - وفي 24 آذار/مارس، اعتمدت حكومة كوسوفو استراتيجية لإصلاح الإدارة العامة مع خطة عمل لتنفيذها.
    Los proyectos recientes de reforma de la administración pública han incluido por lo general una redefinición del papel del Estado en la gestión de los asuntos públicos y un mayor énfasis en la colaboración con el sector privado y la sociedad civil en la prestación de servicios. UN 5 - وتشمل الجهود الراهنة لإصلاح الإدارة العامة بوجه عام إعادة تعريف دور الدولة في الإدارة العامة، بالإضافة إلى التركيز بشكل أكبر على التعاون مع القطاع الخاص والمجتمع المدني في تقديم الخدمات.
    Esos dos hechos parecen indicar que se dan las condiciones para iniciar por fin el proceso de reforma de la administración pública en Bosnia y Herzegovina. UN وكانت هذه بمثابة علامات تدل على أنه يمكن أخيراً البدء في إصلاح الإدارة العامة في البوسنة والهرسك.
    :: Evaluación basada en la supervisión del proceso de reforma de la administración pública UN :: تقييم بناءً على رصد عملية إصلاح الإدارة العامة
    Los portales gubernamentales son un elemento cada vez más importante de los programas de reforma de la administración pública en todo el mundo. UN وتشكِّل البوابات الحكومية عنصراً هاماً على نحو متزايد من عناصر برامج إصلاح الإدارة العامة عبر العالم.
    La experiencia demuestra que la participación ciudadana puede ser exitosamente articulada a los procesos de reforma de la administración pública, por medio de la representación territorial, partidaria o sectorial. UN ويتضح من التجربة أن إشراك المواطنين في عمليات إصلاح الإدارة العامة يمكن بلوغه عن طريق حكوماتهم المحلية وأحزابهم السياسية أو ممثلي قطاعاتهم.
    Los Estados iberoamericanos fortalecerán en sus agendas gubernamentales las políticas de reforma de la administración pública. UN وستعزز الدول الأيبيرو - الأمريكية ضمن برامجها الحكومية السياسات الرامية إلى إصلاح الإدارة العامة.
    En el otoño boreal de 1999 la Junta de Gestión de la Administración Pública se comprometió a impulsar un nuevo programa de reforma de la administración pública. UN وفي خريف 1999، تعهد مجلس إدارة الخدمة المدنية بالعمل على تنفيذ خطة جديدة لإصلاح الخدمة المدنية.
    Se ha iniciado el programa de reforma de la administración pública, en que se tienen en cuenta las cuestiones relativas al género. UN وقالت إنه يوجد برنامج لإصلاح الخدمة المدنية وهو يراعي حساسية الجنسين.
    Es asesor en el Ministerio de Administración Pública, el Ministerio de Educación Superior, Ciencia y Tecnología y la Dependencia de reforma de la administración pública. UN ويقدم المشورة إلى وزارة الإدارة العامة ووزارة التعليم العالي والعلوم والتكنولوجيا، ووحدة إصلاح الخدمة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد