ويكيبيديا

    "de relaciones exteriores del iraq" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خارجية العراق
        
    • خارجية جمهورية العراق
        
    • الخارجية العراقية
        
    • الخارجية العراقي
        
    • الشؤون الخارجية في العراق
        
    • العراق ووزير الخارجية
        
    Deseo también agradecer al Excmo. Sr. Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq haberse dirigido al Consejo en nombre del Gobierno del Iraq. UN كما أود أن أتقدم بالشكر إلى معالي وزير خارجية العراق على انضمامه إلى المجلس لتقديم عرض باسم الحكومة العراقية.
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN من وزير خارجية العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن
    Ante todo, en nombre de la Conferencia, quisiera dar la bienvenida al Excmo. Sr. Mohammed Said Al-Sahaf, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, que será el primer orador de la presente sesión plenaria. UN أود أولا أن أرحب باسم المؤتمر بوزير خارجية العراق سعادة محمد سعيد الصحاف الذي سيكون أول المتحدثين في هذه الجلسة العامة.
    Doy la palabra al Excmo. Sr. Mohammed Said Al-Sahaf, Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq. UN أعطي اﻵن الكلمة لوزير خارجية العراق سعادة محمد سعيد الصحاف.
    Viceministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN وزير خارجية جمهورية العراق وكالة
    El PRESIDENTE [traducido del francés]: Agradezco al Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر السيد وزير خارجية العراق على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس.
    No hay ninguna persona en las Naciones Unidas o en este Salón, y me atrevería a incluir al propio Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, que realmente crea una declaración de esa índole. UN وليس هناك فرد واحد في اﻷمم المتحدة أو في هذه القاعة، بل أضيف حتى وزير خارجية العراق نفسه، يصدق هذا القول فعلا.
    Mi respuesta a esa pregunta es que mi delegación desea formular un comentario acerca de lo que dijo el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq en el sentido de que el Iraq UN الجواب على ذلك هو أن وفد بلادي يود أن يعلق على قول وزير خارجية العراق إن العراق:
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN من وزير خارجية العراق الى رئيس مجلس اﻷمن
    por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN وموجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق
    General y el Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN من وزير خارجية العراق الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن
    del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    El Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq sostuvo en su declaración que Turquía, a través de medidas de legítima defensa, se ha injerido en los asuntos internos del Iraq. UN ويدعي وزير خارجية العراق في بيانه بـــأن تركيـــا تتدخل في الشؤون الداخلية للعراق بسبب اتخاذها تدابير الدفاع عن النفس.
    el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN اﻷمين العام من وزير خارجية العراق
    General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية العراق
    Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن
    Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN موجهتان من وزير خارجية العراق إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن
    Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq UN وزير خارجية العراق الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن
    Le agradecería que hiciera distribuir esta carta y su anexo, la carta del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, como documento del Consejo de Seguridad. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتوزيع رسالتي وضميمتها رسالة السيد وزير خارجية جمهورية العراق كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores del Iraq comunicó en cartas y notas oficiales todas estas violaciones a las Naciones Unidas. UN وقد قامت وزارة الخارجية العراقية بإبلاغ اﻷمم المتحدة بجميع هذه الانتهاكات برسائل ومذكرات رسمية.
    El Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq habló del sufrimiento del pueblo iraquí, implicando que también esto era culpa de cualquiera excepto su propio Gobierno. UN ولقد تحدث وزير الخارجية العراقي عن معاناة الشعب العراقي بما يعني أن ذلك كان أيضا من أخطاء كل الناس ما عدا حكومته.
    Además, el Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq indicó en una carta de fecha 31 de agosto dirigida a mí que también se habían descubierto " cajas de metal que contenían libros valiosos y preciosos " pertenecientes a Kuwait. UN وعلاوة على ذلك، أُشير في رسالة مؤرخة 31 أب/أغسطس وجَّهها إليَّ وزير الشؤون الخارجية في العراق إلى أن " صناديق معدنية تحتوي على كتب ثمينة وقيِّمة " تعود ملكيتها للكويت قد اكتُشفت أيضا.
    Carta de fecha 3 de septiembre (S/1998/829) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, en la que éste le remitió una carta de fecha 2 de septiembre de 1998 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro interino de Relaciones Exteriores del Iraq. UN رسالة مؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر (S/1998/829) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من نائب رئيس وزراء العراق ووزير الخارجية بالنيابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد