Incapaz de respirar por sí misma, fue puesta en un respirador artificial. | TED | وكانت عاجزة عن التنفس فتم وصلها الى جهاز تنفس اصطناعي |
Y no sabremos por que dejo de respirar hasta que se halla hecho la autopsia. | Open Subtitles | من الصعوبة تحديد مدى الضرر ونحن لن نعرف لماذا توقف عن التنفس ؟ |
Quizás la golpeaste tan fuerte que dejo de respirar, estabas atrapado, ¿no es así? | Open Subtitles | ربما كنت تمقتها بعد توقفها عن التنفس واجهت مشكلة لم تكن تنتظرها؟ |
Ocurre cuando paras de respirar de repente los pulmones se fuerzan contra la caja torácica. | Open Subtitles | ذلك يحدث عندما تتوقف عن التنفس لذا فجأة الرئتين تضغط تجاه القفص الصدري. |
Veamos si sigue siendo tan valiente si su hija deja de respirar frente a él. | Open Subtitles | يجب أن أرى إذا كان سوف يصمد و أبنته تتوقف عن التنفس أمامه |
El silencio en nuestra casa significa que alguien ha dejado de respirar. | Open Subtitles | الصمت في منزلنا يعني أنّ أحدهم قد توّقف عن التنفس |
Cuando los agentes le quitaron el caso, vieron que el Sr. Ageeb había dejado de respirar. | UN | وعندما رفعت الشرطة الخوذة عن رأسه كان قد توقف عن التنفس. |
Porque, créanlo o no, cada uno de nosotros en este cuarto... algún día dejará de respirar, se enfriará y morirá. | Open Subtitles | لأنه، و صدقوا أو لا تصدقوا كل واحد مننا في هذه الغرفة سيتوقف عن التنفس في يوم ما، سيبرد و يموت |
'Mi padre dice que es un talento obscuro, y el día que lo lleve a mi cabeza para dejar de respirar será el último. ' | Open Subtitles | أبي يقول انها موهبة سوداء واليوم خطر بفكري أن التوقف عن التنفس سيكون الأخير |
- ¿Cuánto hace que dejó de respirar? | Open Subtitles | متى توقف عن التنفس ؟ لا اعرف. عشرة دقائق |
Deja de respirar en otra ciudad. | Open Subtitles | وتتوقف عن التنفس فى مدينة اخرى المرة القادمة ؟ |
Cuando dejé de respirar... me subió a una camilla, me trajo aquí y recuperé el sentido. | Open Subtitles | حسنا، عندما توقفت عن التنفس هو رفعني على النقالة ودفعني إلى هنا وهم أعادوني بأسرع ما امكنهم |
Te despertó cuando dejaste de respirar anoche. | Open Subtitles | لقد ايقظتك عندما توقفت عن التنفس البارحة |
Pero cuando dejé de amarla, ella dejó de respirar. | Open Subtitles | وعندما قل حبي لها أو توقف توقفت هي عن التنفس لأني كتمت أنفاسها |
El cordón umbilical se enredó alrededor de tu cuello y dejaste de respirar. | Open Subtitles | الحبل السري التف حول رقبتك و توقفت عن التنفس |
Nada... Dejó de respirar por un momento. | Open Subtitles | لا شيئ، توقفتي عن التنفس قليلاً |
He estado escuchando, y papá deja de respirar a veces hasta cinco minutos. | Open Subtitles | كنت منصتة، أبي توقف عن التنفّس لما يقرب عن الخمس دقائق |
Lo normal que puede ser para un hombre que tiene una fuerza sobrehumana.... ...y la capacidad de respirar bajo el agua. | Open Subtitles | طبيعى بالقدر المحتمل لرجل يحمل هذه الجينات المتطورة و القدرة على التنفس تحت الماء |
No dejes de respirar. | Open Subtitles | ولا تكتمي أنفاسكِ. |
En lugar de respirar y que el oxígeno suba a tu cerebro para que esté contento y así tomar buenas decisiones. | Open Subtitles | بدلاً من التنفس دع الأكسجين يصعد الى دماغك سيجعله سعيداً هذا سيساعدك على إتخاذ القرارات الصحيحه |
Aquí estás tratando tan duro de matar la bolsa, pero te olvidas de respirar por lo que tu patada no tiene fuerza. | Open Subtitles | و ها أنت هنا تحاول بشدة أن تقتل الكيس لكنك تنسى أن تتنفس لذا , تصبح ركلتك ضعيفة |
El puro hecho de respirar se te reconoce. | Open Subtitles | عليكِ أن تتنفسي عليكِ أن تكوني أنانية شئ ما |
Dejé de respirar. | Open Subtitles | لقد توقفت أنفاسي* *و قلبي توقف على الخفقان |
Cuarto, es tan difícil de respirar. | Open Subtitles | رابعا،ستعاني من صعوبة في التنفس |
Lo de respirar sí lo tengo. | Open Subtitles | عضو التنفس يدق الجرس. |
Incluso si sobrevives, no serás capaz de respirar por vos mismo nunca. | Open Subtitles | وحتّى إن لم تمت قد لا تغدو قادراً على التنفّس وحدك مجدّداً |
Postura de dientes, estrés de la mandíbula, succión y todo el tiempo de arriba a bajo, tratando de respirar. ¿Fácil? | Open Subtitles | وضع الأسنان، والإجهاد الفك، الشفط، وهفوة لا ارادي، كل حين التمايل صعودا وهبوطا، يئن وتحاول التنفس. من السهل؟ |
Pero en vez de respirar por su nariz, Algún idiota decidió aguantar la respiración. | Open Subtitles | و لكن بدلاً من أن يتنفسوا عن طريق أنوفهم بعض الحمقى قرروا وقف تنفسهم |