El presente documento contiene el sexto informe de síntesis sobre las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | هذا هو التقرير التوليفي السنوي السادس عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
Se centra únicamente en los cambios observados después del quinto informe de síntesis. | UN | وهو يركز فقط على التغييرات التي لوحظت منذ التقرير التوليفي الخامس. |
Como resultado de esos dos períodos de sesiones, se puso a punto una versión revisada de un texto de síntesis. | UN | وفي ختام هاتين الدورتين، أُعدت نسخة منقحة لنص توليفي. |
Además, se ha preparado un informe de síntesis basado en la labor de los tres grupos, relativo a la interpretación del artículo 2 de la Convención. | UN | وعلاوة على ذلك، أُعد تقرير توليفي على أساس عمل اﻷفرقة الثلاثة جميعها بصدد تفسير المادة ٢ من الاتفاقية. |
Informe bienal de síntesis de las evaluaciones | UN | التقرير التجميعي للتقييم لفترة السنتين 1 |
10. El informe de síntesis inicial debería incluir una descripción general y un resumen del material incluido en todas las comunicaciones nacionales. | UN | ٠١- ينبغي أن يتيح التقرير التوليفي اﻷولي نظرة عامة على المواد الواردة في جميع البلاغات الوطنية وملخصاً لهذه المواد. |
Ello facilitará asimismo la preparación del informe de síntesis por los órganos pertinentes. | UN | ومن شأن ذلك أيضاً أن يسهل إعداد الهيئات ذات الصلة للتقرير التوليفي. |
Segundo informe de síntesis sobre las actividades conjuntas | UN | التقرير التوليفي الثاني عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
Segundo informe de síntesis sobre las actividades conjuntas | UN | التقرير التوليفي الثاني عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
Dichos criterios son muy similares a los presentados en el primer informe de síntesis. | UN | وهذه المعايير مشابهة كثيرا لتلك الواردة في التقرير التوليفي اﻷول. |
Segundo informe de síntesis sobre las actividades conjuntas | UN | التقرير التوليفي الثاني عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
Informe de síntesis sobre las actividades conjuntas | UN | تقرير توليفي عن اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
ii) preparar un informe de síntesis sobre esas actividades para presentarlo a la CP. | UN | `٢` إعداد تقرير توليفي عن اﻷنشطة يرفع إلى مؤتمر اﻷطراف. |
ii) Elaborar un informe de síntesis de las actividades para la Conferencia de las Partes; | UN | `٢` إعداد تقرير توليفي عن اﻷنشطة يرفع إلى مؤتمر اﻷطراف؛ |
Informe de síntesis del Secretario General sobre los grupos de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo encargados de examinar cuestiones relacionadas con el desarrollo de la tecnología y la creación de capacidad en una sociedad informatizada | UN | التقرير التجميعي المقدم من الأمين العام في إطار البند 2 من جدول الأعمال |
El informe de síntesis sobre la labor de la Comisión podría servir de fundamento para un plan nacional para aplicar dicha estrategia. | UN | ويمكن اعتبار التقرير التجميعي عن أعمال اللجنة أساسا لخريطة طريق وطنية لمثل هذه الاستراتيجية. |
Además, la EEM elaborará un informe de síntesis formulado específicamente para la CLD. | UN | وفضلاً عن ذلك، سيصدر المشروع تقريراً توليفياً أُعد خصيصاً ليتناول احتياجات اتفاقية مكافحة التصحر. |
Posteriormente, se preparaba un informe de síntesis con opciones normativas basado en las conclusiones de los informes de los tres grupos. | UN | ويعد في وقت لاحق تقرير تجميعي يتضمن خيارات بشأن السياسات، يُجمّع من الاستنتاجات الواردة في تقارير الأفرقة الثلاثة. |
- proporcionar información que incremente la calidad de futuros informes de síntesis, y | UN | ● تقديم معلومات تحسﱢن نوعية التقارير التوليفية المقبلة، و |
Ambos órganos se encargarán de examinar las comunicaciones, los informes de los exámenes a fondo y los documentos de síntesis. | UN | وتقوم كلا الهيئتين، بالنظر في البلاغات وتقارير الاستعراضات المتعمقة والوثائق التجميعية. |
experimental, incluido el tercer informe de síntesis sobre las actividades conjuntas | UN | تقرير التوليف الثالث بشأن الأنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا |
El INSTRAW ha preparado un documento de síntesis del proyecto, que se publicará internamente. | UN | ٣٥ - وأعد المعهد ورقة توليفية للمشروع ستتم إجراءات نشرها داخل المعهد. |
Se han preparado informes nacionales de evaluación, que a su vez se han utilizado en la preparación de los informes de síntesis regionales. | UN | فقد تم إعداد تقارير تقييم وطنية، واستفيد بها في إعداد تقارير تجميعية إقليمية. |
Ello permitiría una labor de síntesis más completa. | UN | وسيتيح ذلك في وقت لاحق الاضطلاع بعمليات توليف أشمل. |
De otra forma, podría también preparar un informe de síntesis en el que se describan las tendencias de la aplicación. | UN | وكبديل لذلك، يمكن لﻷمانة الدائمة أن تعد تقريرا توليفيا يبين الاتجاهات في تنفيذ الاتفاقية. |
En el presente documento figuran los fragmentos pertinentes de los documentos de síntesis de 2012 y 2013 que actualizan la lista facilitada en el documento BWC/MSP/2013/MX/INF.2. | UN | وقد استُنسخ هنا ما يناسب من مقتطفات من التقريرين التوليفيين لعامي 2012 و2013، وهي تحدّث القائمة الواردة في الوثيقة BWC/MSP/2013/MX/INF.2. |
5. Pide al Secretario General que prepare con antelación suficiente en su quinto período de sesiones un informe de síntesis basado en la información facilitada en respuesta a los párrafos 3 y 4 supra; | UN | 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل فترة من انعقاد دورته الخامسة، تقريرا تجميعيا استنادا إلى المعلومات المقدمة في الرد على الفقرتين 3 و 4 أعلاه؛ |
Normalmente el gas de síntesis se produce a partir del carbón, pero también se puede producir a partir de biomasa o de desechos municipales. | UN | ويجري إنتاج الغاز الاصطناعي من الفحم في أغلب الأحيان، ولكنه ينتج أيضا من الكتلة الأحيائية أو النفايات البلدية. |