La administración de la unidad está ahora a cargo del Ministerio de Salud y Servicios Médicos, con su propio presupuesto. | UN | وأعيد اخضاع إدارة الوحدة للإشراف المركزي فأصبحت تحت إشراف وزارة الصحة والخدمات الطبية ولها ميزانية خاصة بها. |
Entre los interesados se encuentran el Ministerio de Salud y Servicios Médicos, ONG, organizaciones religiosas y organizaciones comunitarias. | UN | ومن بين أصحاب المصلحة، وزارة الصحة والخدمات الطبية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الدينية والمنظمات المجتمعية. |
El Ministerio de Salud y Servicios Sociales está estudiando una ley que lograría estos objetivos. | UN | وتنظر وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في قانون يحقق هذه اﻷهداف. |
El que administra el sector público consta de nueve Direcciones generales dependientes del Ministerio de Salud y Servicios Sociales con sede en Windhoek. | UN | ويتألف القطاع العام من تسع مديريات مقرها وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في وندهوك. |
El Ministerio de Salud y Servicios Sociales propuso enmiendas a la Ley del aborto y la esterilización en 1992. | UN | وقد اقترحت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية تعديلا على قانون اﻹجهاض والتعقيم في عام ١٩٩٢. |
Especialista en Programas, Oficina de Servicios a la Familia y la Juventud, Departamento de Salud y Servicios Sociales | UN | بورتر اخصائي برامج، مكتب خدمات اﻷسرة والشباب، وزارة الصحة والخدمات الانسانية |
El Ministerio de Salud y Servicios Sociales sigue encargado de todos los aspectos relativos a la salud pública. | UN | ٦٨ - تواصل وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية الاضطلاع بالمسؤولية عن جميع الجوانب المتعلقة بالصحة العامة. |
El Departamento de Salud y Servicios Sociales participó en una campaña de concienciación sobre el ácido fólico realizada en 1996 en todo el Reino Unido. | UN | وشاركت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في حملة توعية بحامض الفوليك على مستوى المملكة المتحدة في عام ١٩٩٦. |
El Secretario de Salud y Servicios Humanos podrá otorgar subvenciones a programas en los Estados Unidos para sufragar el costo de los siguientes servicios: | UN | يجوز لوزير الصحة والخدمات الإنسانية تقديم منح لبرامج في الولايات المتحدة لتغطية تكاليف الخدمات التالية: |
Formularon declaraciones la Ministra de Salud y Servicios Sociales de Namibia y los representantes de Bangladesh y Francia. | UN | ثم أدلى ببيانات وزير الصحة والخدمات الاجتماعية في ناميبيا وممثلا بنغلاديش وفرنسا. |
La Ministra de Salud y Servicios Sociales de Namibia hizo otra declaración. | UN | وأدلى وزير الصحة والخدمات الاجتماعية في ناميبيا ببيان آخر. |
El Ministerio de Salud y Servicios Sociales sigue encargado de todos los aspectos relativos a la salud pública. | UN | 72 - تواصل وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية الاضطلاع بالمسؤولية عن جميع الجوانب المتعلقة بالصحة العامة. |
Los servicios que no son prestados por el Gobierno se rigen por las políticas y directrices del Ministerio de Salud y Servicios Médicos. | UN | والخدمات الصحية التي لا توفرها الحكومة تحكمها سياسات ومبادئ توجيهية تضعها وزارة الصحة والخدمات الطبية. |
Fuente: Ministerio de Salud y Servicios Médicos, Honiara. | UN | المصدر: وزارة الصحة والخدمات الطبية، هونيارا. |
514. Todas esas medidas forman parte de la política de fomento de la salud que sigue el Comité de Salud y Servicios Sociales. | UN | وتشكل كل هذه التدابير جزءا من السياسة الجارية التي اعتمدتها لجنة الصحة والخدمات الاجتماعية وذلك للنهوض بالصحة. |
El Comité de Salud y Servicios Sociales y diversos organismos voluntarios, en particular la Fundación de Vivienda, proporcionan alojamiento de emergencia a personas que de otra manera se encontrarían sin hogar. | UN | وتقوم لجنة الصحة والخدمات الاجتماعية وعدد من الوكالات الطوعية، ولاسيما صندوق الإيواء، بتوفير أماكن في حالات الطوارئ لإيواء الأشخاص الذين كانوا لولا ذلك سيجدون أنفسهم مشردين. |
592. El Comité de Salud y Servicios Sociales tiene la responsabilidad directa de promover un entorno saludable y no contaminado. | UN | وتقع على لجنة الصحة والخدمات الاجتماعية المسؤولية المباشرة عن تعزيز بيئة صحية ونقية. |
Su Excelencia la Honorable Dra. Libertine Amathila, Ministra de Salud y Servicios Sociales de Namibia | UN | معالي الأونرابل الدكتورة ليبرتاين أماثيلا، وزيرة الصحة والخدمات الاجتماعية في ناميبيا |
Astrid Nokleberg Heiberg, Secretaria de Estado, Ministerio de Salud y Servicios de Atención de Noruega | UN | أستريد نوكلبرغ هيبرغ، وزيرة الدولة لشؤون الصحة وخدمات الرعاية في النرويج |
El Código de Salud y Servicios a discapacitados en Nueva Zelandia se aplica a todos los servicios de Salud y Servicios a discapacitados. | UN | وينطبق قانون الخدمات الصحية وخدمات الإعاقة في نيوزيلندا على جميع الخدمات الصحية وخدمات الإعاقة. |
C. Desigualdad en el acceso a servicios de Salud y Servicios conexos | UN | جيم - اللامساواة في الوصول إلى الخدمات الصحية والخدمات المتصلة بها |
Excelentísimo Señor Osmo Soininvaara, Ministro de Salud y Servicios Sociales de Finlandia | UN | معالي السيد أوسمو سويننفارا، وزير الصحة والشؤون الاجتماعية في فنلندا |
20. El Comité alienta al Estado Parte a que aumente sus asignaciones para el bienestar social a fin de fortalecer sus centros de Salud y Servicios sociales en todo el país. | UN | 20- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة إنفاقها في مجال الرعاية الاجتماعية من أجل تعزيز مراكزها الصحية ومراكزها للرعاية الاجتماعية في جميع أنحاء البلاد. |
Estas tendencias demográficas plantean problemas importantes para la región, especialmente en la medida en que el gobierno trata de aumentar y mejorar la prestación de servicios de educación, empleo, atención de Salud y Servicios sociales. | UN | وهذه الاتجاهات الديموغرافية تُلقي بتحديات كبيرة على عاتق المنطقة، خاصة عندما تسعى الحكومات إلى زيادة وتحسين الخدمات التي تقدمها من تعليم وتوظيف ورعاية صحية وخدمات اجتماعية. |