ويكيبيديا

    "de servicios de asesoramiento y asistencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للخدمات اﻻستشارية والمساعدة
        
    • الخدمات الاستشارية والمساعدة
        
    • خدمات استشارية ومساعدة
        
    • الخاص بالخدمات اﻻستشارية والمساعدة
        
    • الخدمات اﻻستشارية والتعاون
        
    • المتعلق بالخدمات اﻻستشارية والمساعدة
        
    • خدمات المشورة والمساعدة
        
    • الخدمات الاستشارية والمساعدات
        
    La asistencia que se preste a esas instituciones nacionales en virtud del Programa de servicios de asesoramiento y asistencia Técnica puede adoptar formas diversas. UN والمساعدة المقدمة إلى المؤسسات الوطنية في إطار برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية تتخذ أشكالا مختلفة.
    Administra el programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica en el campo de los derechos humanos; UN ويدير المركز برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    A nivel nacional, las Naciones Unidas han recibido considerable apoyo de la UIP en la prestación de servicios de asesoramiento y asistencia técnica a los parlamentos. UN ١٣ - على الصعيد الوطني، تتلقى اﻷمم المتحدة دعما كبيرا من الاتحاد البرلماني الدولي في تقديم خدمات استشارية ومساعدة تقنية إلى البرلمانات.
    Recientemente se organizaron dos actividades de este tipo con el apoyo del programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica. UN وتم مؤخرا تنظيم نشاطين من هذه اﻷنشطة بدعم من برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية.
    El seminario formó parte de las actividades del programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica del Centro. UN ونُظمت حلقة التدارس في اطار برنامج المركز لتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق الانسان.
    En la actualidad, el Centro de Derechos Humanos elabora un programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica a Bhután. UN ويضع مركز حقوق الانسان حاليا برنامجا لتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية الى بوتان.
    Tales actividades se agrupan por componentes del programa de servicios de asesoramiento y asistencia técnica del Centro de Derechos Humanos. UN وهي مصنفة حسب مكونات برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية التابع لمركز حقوق اﻹنسان.
    el suministro de servicios de asesoramiento y asistencia técnica en materia de derechos humanos; UN توفير الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان؛
    La UIP ha iniciado y está ejecutando, con la financiación y la ayuda sustantiva del PNUD, proyectos que incluyen la prestación de servicios de asesoramiento y asistencia técnica a los parlamentos de los siguientes países: Fiji, Gabón, Gambia, Kirguistán, República Democrática Popular Lao y Yemen. UN وقد باشر الاتحاد مشاريع تنطوي على تقديم خدمات استشارية ومساعدة تقنية للبرلمانات، وهو يواصل تنفيذها بتمويل ومساهمة فنية من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في البلدان التالية: جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وغابون، وغامبيا، وفيجي، وقيرغيزستان، واليمن.
    La Conferencia de Viena demostró que el suministro de servicios de asesoramiento y asistencia técnica era muy útil para ayudar a los Estados a fortalecer las instituciones de democracia y derechos humanos. UN ٢١ - واستطرد يقول إن مؤتمر فيينا أثبت أهمية الدور الذي يؤديه توفير خدمات المشورة والمساعدة التقنية في مساعدة الدول على تعزيز المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان.
    Facilitaría la realización práctica de las recomendaciones del Comité cuya finalidad era mejorar la aplicación de la Convención a nivel nacional en el marco de la cooperación internacional por medio de la prestación de servicios de asesoramiento y asistencia técnica. UN وستيسر التطبيق العملي لتوصيات اللجنة الرامية إلى تحسين تنفيذ الاتفاقية على المستوى الوطني في إطار التعاون الدولي، وعن طريق تقديم الخدمات الاستشارية والمساعدات التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد