En ese contexto el abogado señala que se estima que unos 100 presos de la prisión del distrito de St. | UN | ويؤكد المحامي في هذا السياق اصابة نحو ٠٠١ من السجناء في سجن مقاطعة سانت كاترين بمرض عقلي. |
En ese contexto el abogado señala que se estima que unos 100 presos de la prisión del distrito de St. | UN | ويؤكد المحامي في هذا السياق اصابة نحو ٠٠١ من السجناء في سجن مقاطعة سانت كاترين بمرض عقلي. |
En 1967, el pueblo anguilano realizó una serie de manifestaciones pidiendo la secesión de St. Kitts y Nevis. | UN | وفي عام 1967، نظم شعب أنغيلا عددا من التظاهرات مطالبا بالانفصال عن سانت كيتس ونيفيس. |
Se graduó en 1970 en la Escuela de Administración de Empresas de St. | UN | تخرج في عام 1970 من كلية سان غالان لإدارة الأعمال، سويسرا |
Profesor titular de derecho y procedimiento penales de la Universidad de St. | UN | أستاذ مثبت في القانون الجنائي والإجراءات الجنائية، جامعة سانت غالن. |
Ahora bajando a la desembocadura del Missouri, cerca de St. Louis, es bastante obvio que ese río es muy importante. | TED | الآن اذهب إلى مفترق نهر ميسوري، بالقرب من سانت لويس، من الواضح جدا عظمة وأهمية هذا النهر. |
Tomando nota de las medidas adoptadas por las autoridades del Territorio para adquirir el puerto de St. Thomas y la West Indies Company, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الخطوات المتخذة من جانب سلطات اﻹقليم لحيازة ميناء سانت توماس بما في ذلك شركة ويست انديان، |
Tomando nota de las medidas adoptadas por las autoridades del Territorio para adquirir el puerto de St. Thomas y la West Indian Company, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الخطوات التى اتخذتها سلطات اﻹقليم لحيازة ميناء سانت توماس، بما في ذلك شركة ويست إنديان، |
1. El autor de la comunicación es Maurice Thomas, un ciudadano de Jamaica que actualmente se encuentra en espera de ser ejecutado en la prisión del distrito de St. Catherine. | UN | ١ ـ صاحب البلاغ هو موريس توماس، مواطن جامايكي ينتظر حاليا تنفيذ عقوبة اﻹعدام فيه بسجن في مركز سانت كاترين. |
No se cuenta con datos sobre el capítulo de St. Croix del Cuerpo Auxiliar. | UN | ولم تتوفر بيانات عن فرع سانت كروا التابع لهذه الهيئة. |
Graduado de " St. Kliment Ohridsky " , Universidad de Sofía | UN | التعليم خريج كلية سانت كليمنت أوهريدسكي، جامعة صوفيا |
En 1964, la iglesia de St. | UN | فقد دُمرت في عام ٤٦٩١ كنيسة سانت ألكسندر نيفسكي في شكودير وبُني ناد للضباط مكانها. |
En ese sentido el abogado destaca la longitud de la permanencia en el caso del autor y las condiciones del pabellón de los condenados a muerte en la prisión del distrito de St. Catherine. | UN | ويشدد المحامي في هذا الصدد على تأخير النظر في قضية صاحب البلاغ مدة طويلة وعلى اﻷوضاع التي أحاطت باحتجازه في جناح المحكوم عليهم باﻹعدام في سجن مقاطعة سانت كاترين. |
1. El autor de la comunicación es Errol Simms, ciudadano de Jamaica, actualmente en espera de ejecución en la cárcel del distrito de St. | UN | ١- صاحب البلاغ هو ايرول سيمز، مواطن من جامايكا، ينتظر تنفيذ حكم الاعدام في سجن مركز سانت كاترين في جامايكا. |
Se envió copia de la carta al Director en funciones de la prisión de St. Catherine y a los abogados del Gobierno jamaiquino en Londres. | UN | وأرسلت نسخة من الرسالة إلى المدير المسؤول عن سجن مقاطعة سانت كاترين وإلى هيئة المحامين التابعة لحكومة جامايكا في لندن. |
Según el informe, el Sr. Burrell ocupaba la celda No. 10 en el pabellón Gibraltar 1 en la prisión de St. Catherine. | UN | وجاء في التقرير أن السيد باريل كان مسجونا في الزنزانة رقم ١٠ في مبنى جبل طارق في سجن سانت كاترين. |
Tanto el pesquero como la tripulación fueron conducidos al puerto de St. | UN | وقد اقتيدت السفينة وطاقمها إلى ميناء سان جون حيث احتجزا إلى أن أفرج عنهما بكفالة. |
Decano de Economía, Universidad de St. Louis, Dakar; Presidente, Centro de Economía Aplicada; miembro de la red del World Institute for Development Economics Research (WIDER). | UN | مختار ضيوف: عميد كلية الاقتصاد، جامعة سان لويس، داكار؛ رئيس مركز الاقتصاد التطبيقي؛ عضو في المعهد الدولي لشبكة بحوث اقتصاديات التنمية. |
La Facultad de Derecho de las Islas Caimán, afiliada a la Universidad de Liverpool del Reino Unido, también es pública, en tanto que el International College de las Islas Caimán y la Universidad de St. | UN | وتملك الحكومة أيضا كلية الحقوق لجزر كايمان المنتسبة إلى جامعة ليفربول بالمملكة المتحدة، أما الكلية الدولية لجزر كايمان وجامعة القديس ماثيو فهما مؤسستان خاصتان. |
Según la información reunida, a eso de las 16.00 horas, un grupo de jóvenes musulmanes armados irrumpió en el emplazamiento, la iglesia de St. Joseph, y comenzaron a disparar de forma indiscriminada contra los civiles que se habían refugiado allí. | UN | ووفقا للمعلومات التي تم جمعها، في حوالي الساعة 4 مساء، قامت مجموعة من الشباب المسلمين المسلحين باقتحام الموقع وهو كنيسة القديس يوسف وبدأوا إطلاق النار عشوائيا على المدنيين الذين بحثوا عن ملجأ. |
¿Eres de St. Cloud, Minnesota? | Open Subtitles | انتِ من ساينت كلاود بولاية مينيسوتا ؟ |
Está en la unidad de cuidados intensivos en el hospital de St. Michael. | Open Subtitles | أنت في وحدة العناية المركزة في مستشفى سينت مايكل |