ويكيبيديا

    "de su presidencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رئيسه
        
    • رئاستها
        
    • رئاسته
        
    • الرئاسي
        
    • رئاستكم
        
    • رئاسيا
        
    • لرئيسه
        
    • لرئاسته
        
    • لرئاستكم
        
    • لرئاستها
        
    • رئيسيه
        
    • رئيسته
        
    • رئاستهم
        
    • رئاستك
        
    • الرئاسية اللاحقة
        
    Recordando todas sus resoluciones y las declaraciones de su Presidencia al respecto, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Recordando todas sus resoluciones y las declaraciones de su Presidencia al respecto, UN إذ يشير إلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia sobre la República Democrática del Congo, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Sierra Leona, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في سيراليون،
    Recordando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidencia sobre la República Democrática del Congo, UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia sobre la República Democrática del Congo, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Sierra Leona, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في سيراليون،
    Recordando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidencia sobre la República Democrática del Congo, UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Recordando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidencia relativas a la República Democrática del Congo, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia sobre la situación en Liberia y el África occidental, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recordando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidencia relativas a la República Democrática del Congo, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia sobre la situación en Liberia y el África occidental, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recordando las resoluciones y declaraciones anteriores de su Presidencia sobre la situación en Côte d ' Ivoire, UN إذ يشير إلى قــراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار،
    Recordando las resoluciones y declaraciones anteriores de su Presidencia sobre la situación en Liberia y el África occidental, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في ليبريا وغرب أفريقيا،
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia sobre la situación en Côte d ' Ivoire, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار،
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Sierra Leona, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى البيانات التي أدلى بها رئيسه فيما يتعلق بالحالة في سيراليون،
    Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia con respecto a la situación en Côte d ' Ivoire, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بالحالة في كوت ديفوار،
    Y LA COOPERACIÓN EN EUROPA Kosovo sigue siendo una de las preocupaciones principales de la OSCE y se ha convertido en una de las prioridades de su Presidencia. UN لا تزال كوسوفو تحتل مكان الصدارة في أنشطة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. وأضحت من أولويات رئاستها.
    Se refirió a ella explícitamente como una de las prioridades de su Presidencia. UN فقد أشار إليها صراحة باعتبارها واحدة من الأولويات الأساسية لفترة رئاسته.
    Reafirmaban las expectativas del Consejo de Seguridad expresadas en la declaración de su Presidencia de 11 de octubre de 2007. UN وأعادوا تأكيد توقعات مجلس الأمن كما وردت في بيانه الرئاسي المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    De hecho, aporta un matiz no demasiado positivo al inicio de su Presidencia. UN فالحقيقة أن هذه المسألة تعطي نبرةً غير إيجابية لبداية فترة رئاستكم.
    El 13 de abril de 2009 el Consejo de Seguridad dio a conocer una declaración de su Presidencia (S/PRST/2009/7) en que condenaba el lanzamiento. UN وأصدر مجلس الأمن بيانا رئاسيا في 13 نيسان/أبريل 2009 (S/PRST/2009/7)، يُدين هذا الإطلاق.
    Los representantes de NORSAR contribuyen a la labor del Grupo y actúan como asesores de su Presidencia UN ويساهم ممثلو شبكة مصفوفات الاهتزازية النرويجية في عمل الفريق ويعملون مستشارين لرئيسه
    Prometió hacer de la paz y la estabilidad, basadas en la reconciliación, la piedra angular de su Presidencia. UN وتعهد بأن يكون السلام والاستقرار القائمان على المصالحة الركن الأساسي لرئاسته.
    Queremos elogiarle por la forma abierta, transparente e intensa con que ha celebrado consultas preparatorias de su Presidencia. UN ونثني عليكم بشأن المشاورات المنفتحة والشفَّافة والمكثَّفة التي أجريتموها استعداداً لرئاستكم.
    También reflexionó sobre los acontecimientos relacionados con el Comité que habían ocurrido durante los cuatro años de su Presidencia. UN كما بيﱠنت أيضا التطورات المتعلقة باللجنة التي حدثت في غضون السنوات اﻷربع لرئاستها.
    Recordando sus resoluciones anteriores 1373 (2001), 1526 (2004), 1540 (2004), 1970 (2011), 1973 (2011), 1977 (2011), 1989 (2011), 2009 (2011) y 2016 (2011), y las declaraciones de su Presidencia S/PRST/2005/7 y S/PRST/2010/6, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة 1373 (2001)، و 1526 (2004)، و 1540 (2004)، و 1970 (2011)، و 1973 (2011)، و 1977 (2011)، و 1989 (2011)، و 2009 (2011)، و 2016 (2011)، وإلى بياني رئيسيه S/PRST/2005/7 و S/PRST/2010/6،
    Recordando la declaración de su Presidencia de 21 de abril de 2012 (S/PRST/2012/15) y los comunicados de prensa de 12 de abril y 8 de mayo sobre la situación en Guinea-Bissau, UN إذ يشير إلى بيان رئيسته المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2012 (S/PRST/2012/15) وإلى البيانين الصحفيين المؤرخين 12 نيسان/أبريل و 8 أيار/مايو بشأن الحالة في غينيا - بيساو،
    La novedad más digna de atención en la nota es que abre la puerta para que los Presidentes del Consejo de Seguridad preparen al final de su Presidencia una evaluación que refleje su valoración de los trabajos que ha llevado a cabo el Consejo bajo su presidencia. UN وأكثر التطورات إثارة للاهتمام في المذكرة يفتح الباب لرؤساء مجلس اﻷمن ليعدوا في نهاية رئاساتهم تقييما يعكس تقديرهم لعمل المجلس تحت رئاستهم.
    Puede contar con nuestro pleno apoyo durante el resto de su Presidencia. UN ويمكنك الاعتماد على دعمنا التام فيما تبقى من فترة رئاستك.
    La resolución 1373 (2001) del Consejo de Seguridad y todas las resoluciones del Consejo y declaraciones de su Presidencia, así como los informes del Comité, posteriores pertinentes orientarán la labor del Comité y de su Dirección Ejecutiva. UN 2 - ويشكل قرار مجلس الأمن 1373 (2001) وجميع قرارات المجلس والبيانات الرئاسية اللاحقة ذات الصلة وتقارير اللجنة الإطارَ التوجيهي الذي تسترشد به اللجنة ومديريتها التنفيذية في عملهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد