ويكيبيديا

    "de sudamérica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمريكا الجنوبية
        
    • لأمريكا الجنوبية
        
    • جنوب أمريكا
        
    • امريكا الجنوبية
        
    • بأمريكا الجنوبية
        
    • أمريكا الجنوبيّة
        
    • إيبرت
        
    • من أميركا
        
    Actividades regionales en el sur de Sudamérica UN الأنشطـة الإقليميـة في جنوبي أمريكا الجنوبية
    Actividades regionales en el norte de Sudamérica UN الأنشطـة الإقليميـة في شمالي أمريكا الجنوبية
    Actividades regionales en el sur de Sudamérica UN الأنشطة الإقليمية في جنوبي أمريكا الجنوبية
    86. El representante del Consejo Indio de Sudamérica (CISA) dijo que el foro permanente debería tener poder de decisión. UN 86- وقال ممثل المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية إن المحفل الدائم ينبغي أن يتمتع بسلطة اتخاذ القرارات.
    Grupo de Acción Financiera de Sudamérica UN فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية
    Aduanas de Chile es Sede Regional de Sudamérica en esta materia. UN وفي هذا الإطار، تعتبر دائرة الجمارك الوطنية المقر الإقليمي لأمريكا الجنوبية.
    Actividades regionales en el norte de Sudamérica UN الأنشطة الإقليمية في شمالي أمريكا الجنوبية
    Actividades regionales en el sur de Sudamérica UN الأنشطة الإقليمية في جنوبي أمريكا الجنوبية
    Actividades regionales en el norte de Sudamérica UN الأنشطة الإقليمية في شمالي أمريكا الجنوبية
    Actividades regionales en el sur de Sudamérica UN الأنشطة الإقليمية في جنوبي أمريكا الجنوبية
    Actividades regionales en el norte de Sudamérica UN الأنشطة الإقليمية في شمالي أمريكا الجنوبية
    Hace 75 años, en la Patagonia, en la punta de Sudamérica esta gran extensión de nieve ha desaparecido. Open Subtitles قبل 75 سنة في باتاجونيا في قمة أمريكا الجنوبية امتداد الثلج الموسع ذلك اختفى الأن
    Uno de los más notables se encuentra en las praderas de Sudamérica. Open Subtitles واحدة من أكثر المخلوقات لفتًا للنظر تتواجد في أمريكا الجنوبية
    Las cifras correspondientes a los inmigrantes procedentes de Sudamérica y Centroamérica son: 8,8, 16,2 y 16,6%. UN واﻷرقام المقابلة للمهاجرين من أمريكا الجنوبية والوسطى هي ٨,٨ في المائة و٢,٦١ في المائة و٥,٦١ في المائة.
    El mismo contó con el auspicio del Grupo de Acción Financiera de Sudamérica (GAFISUD). UN وقد نظمت هذه الحلقة الدراسية برعاية فريق الإجراءات المالية لأمريكا الجنوبية.
    Observadores de ONG: Consejo Indio de Sudamérica UN مراقبون عن منظمات غير حكومية: المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية
    Asociación Mundial para la Escuela como Instrumento de Paz, Consejo Indio de Sudamérica y Fundación Friedrich Ebert UN القائمة مؤسسـة فريـدريش إيبرت والمجلس الهندي لأمريكا الجنوبية والرابطة العالمية للمدرسة كأداة للسلام
    Observadores de organizaciones no gubernamentales: Organización Internacional de Desarrollo de los Recursos Locales, Consejo Indio de Sudamérica UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المنظمة الدولية لتنمية الموارد المحلية، ومجلس الشعوب الأصلية لأمريكا الجنوبية
    Seguro que ya lo tienes en un barco camino de Sudamérica. Open Subtitles أنا أراهنك أنه الآن على مركب فى طريقه لأمريكا الجنوبية
    Consejo Indio de Sudamérica UN المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية
    No recuerdo el nombre exacto, pero las semillas que traje de Sudamérica hace años atrás crecen muy bien en las laderas en está época del año. Open Subtitles لكن البُذور التي أحضرتها من جنوب أمريكا قبل عدة سنوات انها تنمو بشكل جيّد على سفح التل في هذا الوقت من السنة
    Y, ya sabéis, si seguís ese camino, al sur, a unos 1.000 kilómetros, llegaréis al final de Sudamérica. Open Subtitles والآن كما تعلمون لو سرتم على هذا الطريق جنوبا حوالي 1000 كيلومتر فسوف تصلون الى نهاية امريكا الجنوبية
    Son dardos mojados en un veneno de Sudamérica. Open Subtitles احذري تلك السهام تم غمسها بمادة مصنوعة من قشرة شجرة بأمريكا الجنوبية
    En las junglas de Sudamérica se encuentra uno de los accidentes geográficos más impresionantes sobre la faz de la Tierra. Open Subtitles عُثر في أدغال أمريكا الجنوبيّة على واحد من أكثر المشاهد الرائعة على وجه الكوكب.
    Tal como lo entiende Obama, semejante ayuda autoritaria es una grave amenaza para los intereses geoestratégicos de Occidente, incluida la lucha contra el tráfico de drogas (Guinea ha llegado a ser un punto de tránsito en la ruta de Sudamérica a Europa). También socava la oportunidad de poner las bases para una auténtica reforma democrática en todo el continente. News-Commentary وكما يدرك أوباما فإن هذا النوع من المساعدات يشكل تهديداً خطيراً لمصالح الغرب الجغرافية السياسية، بما في ذلك حربه ضد تجارة المخدرات (أصبحت غينيا الآن نقطة عبور على الطريق من أميركا اللاتينية إلى أوروبا). وهي تعمل أيضاً على تقويض الفرصة لإرساء الأساس للإصلاح الديمقراطي الحقيقي في مختلف أنحاء القارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد