ويكيبيديا

    "de swazilandia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سوازيلند
        
    • لسوازيلند
        
    • السوازيلندية
        
    • سوازيلاند
        
    • بسوازيلند
        
    • السوازيلندي
        
    • السوازيلنديات
        
    • السوازية
        
    • سوازيلندا
        
    • سوازيلندياً
        
    • سوازيلندي
        
    • سوازيلنديات
        
    Desde hace mucho el Reino de Swazilandia está preocupado por la diseminación de las armas nucleares y su efecto sobre la estabilidad mundial. UN وما فتئت مملكة سوازيلند تشعر بقلق منذ زمن طويل إزاء انتشار اﻷسلحة النووية وما لها من آثار على استقرار العالم.
    Me honra especialmente, Señor Presidente, que se haya permitido al Reino de Swazilandia tomar la palabra en esta ceremonia oficial de apertura. UN ويشرفني بصورة خاصة، سيدي الرئيس، أن يكون قد سُمِح لمملكة سوازيلند أن تلقي كلمة في حفل الافتتاح هذا الرسمي.
    Los medios y las vías de tránsito internacional por carretera y ferrocarril de Swazilandia se mantienen y funcionan de manera aceptable. UN أما الطرق البرية ومرافق السكك الحديدية الدولية الخاصة بالمرور العابر في سوازيلند فتجري صيانتها وتشغيلها على نحو معقول.
    Comisión del Fondo Nacional de Swazilandia UN لجنة الصندوق الاستئماني الوطني لسوازيلند
    Me honra especialmente, Señor Presidente, que se haya permitido al Reino de Swazilandia tomar la palabra en esta ceremonia oficial de apertura. UN ويشرفني بصورة خاصة، سيدي الرئيس، أن يكون قد سُمِح لمملكة سوازيلند أن تلقي كلمة في حفل الافتتاح هذا الرسمي.
    El Reino de Swazilandia se siente muy alentado por los acontecimientos recientes que apuntan a la eliminación definitiva de las armas de destrucción en masa. UN إن مملكة سوازيلند شعرت بتشجيع عظيم بفضل التطورات التي حدثت في اﻵونة اﻷخيرة نحو إزالة أسلحة الدمار الشامل في نهاية اﻷمر.
    Tiene la palabra el representante de Swazilandia para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل سوازيلند الذي طلب التكلم في نقطة نظام.
    Discurso del Excelentísimo Señor Sibusiso Barnabas Dlamini, Primer Ministro de Reino de Swazilandia. UN خطاب صاحب السعادة السيد سيبوسيسو برناباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند.
    Discurso del Excelentísimo Señor Sibusiso Barnabas Dlamini, Primer Ministro de Reino de Swazilandia. UN خطاب صاحب السعادة السيد سيبوسيسو برناباس دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند
    1993 Universidad de Swazilandia, Kwaluseni (Swazilandia) UN ١٩٩٣: جامعة سوازيلند، كوالوسيني، سوازيلند
    Dentro del marco de estas posiciones, el Reino de Swazilandia desea realizar algunas observaciones sobre las cuestiones en examen. UN وفي إطار هذه المواقف ترغب مملكة سوازيلند في أن تدلي ببعض الملاحظات بشأن المسائل قيد النظر.
    Excmo. Sr. Albert Shabangu, Ministro de Planificación Económica y Desarrollo de Swazilandia. UN سعادة السيد ألبرت شبانغو، وزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند.
    Excmo. Sr. Albert Shabangu, Ministro de Planificación Económica y Desarrollo de Swazilandia. UN سعادة السيد ألبرت شبانغو، وزير التخطيط الاقتصادي والتنمية في سوازيلند.
    Discurso del Excelentísimo Señor Barnabas Sibusio Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia UN خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند.
    Discurso del Excelentísimo Señor Barnabas Sibusiso Dlamini, Primer Ministro del Reino de Swazilandia UN خطاب يلقيه معالي السيد برنابس ثوبسيو دلاميني، رئيس وزراء مملكة سوازيلند.
    1993 Universidad de Swazilandia, Kwaluseni (Swazilandia). UN 1993 جامعة سوازيلند، كوالوسيني، سوازيلند.
    El Reino de Swazilandia mantiene su condena inequívoca del terrorismo, que amenaza constantemente la paz, la seguridad y la estabilidad mundiales. UN وتستمر مملكة سوازيلند في إدانتها التي لا لبس فيها للإرهاب الذي يشكل تهديدا دائما لسلام العالم وأمنه واستقراره.
    Embajador y Representante Permanente de Swazilandia ante las Naciones Unidas UN ل. دلاميني السفير والممثل الدائم لسوازيلند
    La política interna de Swazilandia se ve reflejada en nuestras relaciones con el mundo exterior. UN وتنعكس السياسة الداخلية لسوازيلند في تعاملنا مع العالم الخارجي.
    Sra. Dorothy Littler, Secretaria General de la Comisión Nacional pro UNESCO de Swazilandia UN السيد بروفي لتلر، الأمين العام للجنة اليونسكو السوازيلندية الوطنية
    El Parlamento del Reino de Swazilandia debatirá y cabe esperar que promulgará la tan esperada ley contra el terrorismo durante su próximo período de sesiones. UN وسيناقش برلمان مملكة سوازيلاند مشروع قانون مكافحة الإرهاب الذي طال انتظاره، ونأمل أن يعتمده في دورته القادمة.
    Su Excelencia el Honorable Albert Shabangu, Ministro de Vivienda y de Desarrollo Urbano de Swazilandia UN فخامة السيد ألبريت شبانك، وزير الإسكان والتنمية الحضرية بسوازيلند
    Las elecciones democráticas fueron declaradas libres y limpias por la comunidad internacional y, lo que es más importante, fueron exactamente lo que la población de Swazilandia deseaba. UN ولقد أعلن المجتمع الدولي الانتخابات الديمقراطية حرة ونزيهة، وكانت، وهذا أكثر أهمية، ما اختاره الشعب السوازيلندي نفسه.
    En primer lugar, aunque no hay una discriminación expresamente articulada contra la mujer y el único requisito para la compra de la tierra es el dinero, la mayoría de las mujeres de Swazilandia no cuenta con los recursos necesarios. UN فأولاً، ما لم يوجد تمييز منصوص عليه صراحة ضد المرأة وكان المال هو الشرط الوحيد المطلوب لشراء الأراضي، فإن معظم النساء السوازيلنديات لا تملكن الموارد اللازمة.
    Me complace trasmitir los saludos y mejores deseos de Su Majestad el Rey Mswati III, Su Majestad la Reina Madre y toda la nación de Swazilandia. UN يسعدني أن أنقل إليكم التحيات وأطيب التمنيات من جلالة الملك مسواتي الثالث، وجلالة الملكة الأم، وكل الأمة السوازية.
    La Sociedad de la Cruz Roja Baphalali de Swazilandia ha prestado asistencia a muchos refugiados y a otras personas que llegan a Swazilandia debido a la situación política en sus países de origen. UN وأضاف أن جمعية بفالالي للصليب اﻷحمر في سوازيلند قدمت مساعدة الى كثير من اللاجئين وغيرهم من اﻷشخاص الذين جاءوا الى سوازيلندا بسبب الحالة السياسية في بلدان منشئهم.
    v. Cuando se considere que el hecho de que una persona siga siendo ciudadana de Swazilandia no contribuye al bien público. " UN حين لا يكون من الصالح العام بقاء الشخص مواطناً سوازيلندياً`.
    En ese caso, el apellido del niño refleja si es ciudadano de Swazilandia o no. Si el niño no tiene un apellido suazi, no se puede emitir el documento de viaje. UN وفي هذه الحالات، يعكس لقب الطفل عندئذ ما إذا كان الطفل مواطناً سوازيلندياً من عدمه. ولا يمكن إصدار وثيقة السفر حين لا يكون للطفل لقب سوازيلندي.
    El Gobierno de Swazilandia también ha sido informado de casos de trata a nivel internacional que afectan a mujeres suazi. UN وأحيطت حكومة سوازيلند بعد ذلك علماً بحوادث للاتجار على الصعيد الدولي وتتعلق بنساء سوازيلنديات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد