ويكيبيديا

    "de tokelau" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توكيلاو
        
    • لتوكيلاو
        
    • التوكيلاوية
        
    • بتوكيلاو
        
    • التوكيلاويين
        
    • التوكيلاوي
        
    • توكيﻻو بحرية
        
    • توكيﻻو التي
        
    • فيما يتعلق بتوكيﻻو
        
    • توكيﻻو أن
        
    • توكيﻻو الخاص
        
    • توكيﻻو السياسي
        
    • توكيﻻو قادر على
        
    • الى توكيﻻو
        
    • تشريع توكيﻻو
        
    La propuesta misión visitadora cuenta con el pleno apoyo del pueblo de Tokelau. UN ويحظى اقتراح إيفاد البعثة الزائرة بالتأييد الكامل من جانب شعب توكيلاو.
    Nuestros ancianos a la sazón rechazaron esas propuestas, y la posición de Tokelau actualmente sigue siendo la misma. UN وقد رفض شيوخنا آنذاك هذه المقترحات، وموقف توكيلاو في الوقت الراهن ما زال كما هو.
    Otros siete países y el Protectorado Neozelandés de Tokelau la habían ratificado. UN وصدقت على الاتفاقية سبعة بلدان أخرى ومحمية توكيلاو التابعة لنيوزيلندا.
    Agregó que una importante preocupación de Tokelau era su supervivencia económica en el futuro. UN وأضاف أن أحد مجالات الاهتمام الرئيسية لتوكيلاو هو بقاؤها الاقتصادي في المستقبل.
    En consecuencia, el Subcomité recomendó al Comité Especial que en 1996 examinara y aprobara el proyecto de resolución sobre la cuestión de Tokelau. UN ونتيجة لذلك، فقد أوصت اللجنة الفرعية أن تنظر اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦ في مشروع القرار المتعلق بمسألة توكيلاو وتعتمده.
    Periodistas de Tokelau también recibieron capacitación en el marco del proyecto regional de capacitación y desarrollo de periodistas del Pacífico. UN وبالمثل، تلقى صحفيون من توكيلاو تدريبا في إطار المشروع اﻹقليمي لتدريب وتطوير الصحافة في منطقة المحيط الهادئ.
    El Gobierno británico transfirió el control administrativo de Tokelau a Nueva Zelandia en 1925. UN ونقلت الحكومة البريطانية السيطرة اﻹدارية على توكيلاو إلى نيوزيلندا في عام ١٩٢٥.
    El Gobierno de Tokelau y la UIT están negociando sobre el uso de los fondos residuales del proyecto. UN وتجري حكومة توكيلاو والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية محادثات بشأن استخدام الأموال المتبقية من المشاريع.
    El apoyo moral del Comité seguirá siendo decisivo para el avance satisfactorio de Tokelau hacia la libre determinación. UN إن الدعم المعنوي من اللجنة سيظل حاسما لنجاح توكيلاو في تقدمها صوب نيل تقرير المصير.
    En todo este tiempo, la aldea, una en cada atolón, ha sido el fundamento de la sociedad de Tokelau. UN وخلال ذلك الزمن، كانت القرية التي تقع في كل جزيرة الأساس الذي قام عليه مجتمع توكيلاو.
    La población de Tokelau, Niue y las Islas Cook son todos súbditos neozelandeses. UN وسكان إقليم توكيلاو ونيوي وجزر كوك هم جميعهم من مواطني نيوزيلندا.
    Los habitantes de Tokelau, Niue y las Islas Cook son todos ciudadanos neozelandeses. UN وسكان إقليم توكيلاو ونيوي وجزر كوك هم جميعهم من مواطني نيوزيلندا.
    Actualmente, los dirigentes de Tokelau examinan las propuestas formuladas por las empresas pesqueras de Samoa. UN وأضاف أن قادة توكيلاو يدرسون حاليا مقترحات قدمتها شركات لصيد الأسماك من ساموا.
    El mismo mes, el Fono General de Tokelau había tomado algunas decisiones importantes para el futuro político y constitucional de Tokelau. UN واتخذ مجلس الفونو العام في توكيلاو في الشهر نفسه عددا من القرارات الهامة بشأن المستقبل السياسي والدستوري لتوكيلاو.
    El orador dijo que el objetivo de Tokelau era hacer que sus estructuras e instituciones tradicionales pudiesen funcionar bien en un contexto moderno. UN وقال إن هدف توكيلاو يتمثل في تمكين الهياكل والمؤسسات التقليدية في توكيلاو من أداء عملها بصورة جديدة في السياق الحديث.
    En 2002, se realizó un amplio estudio sobre el sistema educativo de Tokelau. UN وفي عام 2002، أجريت دراسة شاملة عن نظام التعليم في توكيلاو.
    El Consejo también mantuvo varias reuniones con las principales comunidades de Tokelau en Nueva Zelandia. UN وعقد المجلس أيضا سلسلة من الاجتماعات مع جاليات أبناء توكيلاو الرئيسية في نيوزيلندا.
    Agregó que una importante preocupación de Tokelau era su supervivencia económica en el futuro. UN وأضاف أن أحد مجالات الاهتمام الرئيسية لتوكيلاو هو بقاؤها الاقتصادي في المستقبل.
    Esos principios servirán de fundamento fiable para el desarrollo ulterior de Tokelau. UN وأضاف أن تلك المبادئ وفرت أساسا صلبا للتنمية المستمرة لتوكيلاو.
    El objeto principal de la ley es conferir al Fono General de Tokelau, el órgano representativo nacional del Territorio, un poder legislativo subordinado. UN ويتمثل الهدف الرئيسي من هذا القانون في منح مجلس الفونو العام لتوكيلاو، وهو الهيئة التمثيلية التوكيلاوية الوطنية، سلطة تشريعة ثانوية.
    Reunión con representantes de la comunidad de Tokelau procedentes de las regiones de Auckland, Rotorua, Taupo y Wellington UN اجتماع بممثلي المجتمعات المحلية بتوكيلاو من مناطق أوكلاند، وروتوروا، وتوبو، وولينغتون
    De ese modo adquiere sentido práctico el concepto de " unidad de todos los oriundos de Tokelau " , cuyo número total supera las 8.000 personas. UN وهذا يعطي معنى عمليا لمفهوم " توافق جميع التوكيلاويين " الذين يمكن أن يصل عددهم معا إلى أكثر من 000 8 فرد.
    No obstante, la organización de Tokelau sigue estando organizada en gran medida según las costumbres y tradiciones locales. UN وعلى الرغم من ذلك لا يزال المجتمع التوكيلاوي ينظمه إلى حد كبير جدا أهالي توكيلاو أنفسهم وفقا للعادات والتقاليد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد