Espera que el mismo espíritu de cooperación reine durante las reuniones del grupo de Trabajo Especial de composición abierta. | UN | وأعرب عن أمله في أن تسود روح التعاون ذاتها خلال اجتماعات الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية. |
Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre acceso y distribución de beneficios | UN | الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالوصول إلى المنافع وتقاسمها |
La Asamblea General, como sabemos, con los mismos objetivos, estableció el Grupo de Trabajo Especial de composición abierta. | UN | وبقصد نفس الهدف أنشأت الجمعية العامة، كما نعلم جميعا، فريقها العامل المخصص المفتوح باب العضوية. |
Esta tarea podría confiarse a un grupo de Trabajo Especial de CAC, al que se asignaría un plazo de tiempo para realizar su labor. | UN | ويمكن أن تناط هذه المهمة بفريق عامل مخصص تابع للجنة التنسيق اﻹدارية لمدة زمنية محددة. |
Informe del Grupo de Trabajo Especial entre períodos de sesiones sobre transporte y atmósfera | UN | تقرير الفريق العامل المخصص الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالنقل والغلاف الجوي |
Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África | UN | الفريق العامل المخصص لأفريقيا المعني بالحيلولة دون نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها |
Es importante que la Asamblea General prosiga sus esfuerzos, a través, por ejemplo, del grupo de Trabajo Especial. | UN | ومن المهم أن تواصل الجمعية العامة جهودها بعدة سبل، منها من خلال الفريق العامل المخصص. |
Grupo de Trabajo Especial sobre prevención y resolución de conflictos en África | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها |
GRUPO de Trabajo Especial SOBRE LOS NUEVOS | UN | الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات |
GRUPO de Trabajo Especial SOBRE LOS NUEVOS | UN | الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات |
GRUPO de Trabajo Especial SOBRE LOS NUEVOS | UN | الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات |
Grupo de Trabajo Especial sobre prevención y resolución de conflictos en África | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها |
Grupo de Trabajo Especial sobre prevención y resolución de conflictos en África | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها |
Grupo de Trabajo Especial sobre prevención y resolución de conflictos en África | UN | الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها |
GRUPO de Trabajo Especial SOBRE LA COOPERACIÓN | UN | الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني |
GRUPO de Trabajo Especial SOBRE LA COOPERACIÓN | UN | الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني |
Este podría hacerse en el marco de un grupo de Trabajo Especial de composición abierta o mediante consultas del Sr. Presidente con las delegaciones interesadas. | UN | ويمكن القيام بهذا العمل في فريق عامل مخصص مفتوح العضوية أو عن طريق اجراء مشاورات بين الرئيس والوفود المهتمة. |
Esa tarea podría confiarse a un grupo de Trabajo Especial del Comité Administrativo de Coordinación, al que se asignaría un plazo de tiempo para realizar su labor. | UN | ويمكن أن تناط هذه المهمة بفريق عامل مخصص تابع للجنة التنسيق اﻹدارية لمدة زمنية محددة. |
Vale señalar también la atención renovada que ha prestado el Consejo a la región al establecer el Grupo de Trabajo Especial sobre África en el curso de este año. | UN | والجدير بالذكر أيضا اهتمام المجلس المتجدد بالمنطقة، حيث أنشأ خلال العام فريقا عاملا مخصصا معنيا بأفريقيا. |
La cuestión se debe examinar en el seno del Comité Especial, en coordinación con el Grupo de Trabajo Especial creado por la Asamblea General a tal efecto. | UN | إن بحث هذه المسألة يجب أن يكون في اللجنة الخاصة بالتنسيق مع الفريق العامل الخاص الذي أنشأته الجمعية العامة لهذا الغرض. |
Informe del Secretario General sobre la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica | UN | تقرير الأمين العام عن فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات والمعنية بمكافحة التبغ. |
Ucrania aprueba la creación, en el marco de la UNCTAD, de un grupo de Trabajo Especial encargado de estudiar esa cuestión. | UN | وقال إن أوكرانيا تؤيد إنشاء فريق عامل خاص في إطار اﻷونكتاد يعنى بدراسة هذه المسألة. |
Para ello, establece un grupo de Trabajo Especial para cada uno de los productos químicos y fija un plan de trabajo para finalizar los proyectos. | UN | ولإنجاز هذا العمل أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً مخصصاً لكل مادة كيميائية واتفقت على خطة عمل لإكمال هذه المشاريع. |
También convinieron en establecer un grupo de Trabajo Especial que se encargue de esas cuestiones, bajo los auspicios del CICR y con el apoyo de la Copresidencia. | UN | واتفق الطرفان أيضا على إنشاء فريق عمل خاص لهذه المسائل تحت إشراف لجنة الصليب اﻷحمر الدولية وبدعم من الرئاسة المشتركة. |
En 2002, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Alemania creó un grupo de Trabajo Especial para el diálogo con el mundo islámico. | UN | في عام 2002، أنشأت وزارة الخارجية الألمانية فرقة عمل خاصة معنية بالحوار مع العالم الإسلامي. |
Resumen de las opiniones expresadas durante el cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención. | UN | موجز الآراء المعروضة أثناء الدورة الرابعة للفريق العامل المُخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
Finalmente, la oradora apoya la propuesta de la Presidenta de establecer un tercer grupo de Trabajo Especial. | UN | وفي ختام كلامها أيدت اقتراح الرئيسة بإنشاء فريق عمل مخصص ثالث. |
Mi delegación participó activamente en las deliberaciones del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General en el sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | لقد شارك وفد بلادي بفعالية في مداولات الفريق العامل المخصَّص المعني بتنشيط الجمعية العامة في الدورة الرابعة والستين. |
Grupo de Trabajo Especial sobre Sindh, Pakistán | UN | فرقة العمل الخاصة المعنية بالسند، باكستان |
Mi delegación espera que el Grupo de Trabajo Especial pueda lograr resultados tangibles y actualizados durante el actual período de sesiones. | UN | ويتطلع وفد بلدي إلى إحراز الفريق العمل المخصص نتائج ملموسة ومستمرة ومستكملة خلال هذه الدورة. |
El Ministro del Interior había establecido un grupo de Trabajo Especial para tratar de hallar las soluciones más apropiadas para aquella zona. | UN | وشكل وزير الداخلية فرقة عمل مخصصة لتحديد أنسب الحلول في هذا المجال. |