ويكيبيديا

    "de traducción e" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الترجمة التحريرية والترجمة
        
    • للترجمة التحريرية والترجمة
        
    • الترجمة والترجمة
        
    • والترجمة التحريرية والترجمة
        
    Espera recibir información sobre la situación relativa a las iniciativas concebidas para llenar vacantes en los servicios de traducción e interpretación. UN وقال إنـه يتطلع إلى تلقي معلومات بشـأن المبادرات الهادفة إلى مـلء الشواغر في خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
    Los tribunales facilitan servicios de traducción e interpretación, y con frecuencia los juicios tienen lugar en euskera. UN وتقدم في المحاكم خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، وغالبا ما تجرى المحاكمات بلغة اﻷيوسكارا.
    Ello exigió organizar varios exámenes de traducción e interpretación, tanto en La Haya como en el extranjero. UN واستلزم هذا البحث تنظيم عدة امتحانات تنافسية في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في كل من لاهاي وفي الخارج.
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    La Comisión recomienda que el Departamento examine la posibilidad de utilizar instituciones nacionales de traducción e interpretación con fines de capacitación. UN وتوصي اللجنة بأن تنظر الإدارة في إمكانية استخدام المؤسسات الوطنية للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من أجل التدريب.
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Por tanto, se debe asegurar la disponibilidad de servicios de traducción e interpretación a fin de que la Comisión pueda desempeñar su mandato con eficacia. UN ولهذا يجب العمل على توفير الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية لكي تتمكن اللجنة من أداء ولايتها بفعالية.
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Servicios de traducción e interpretación UN خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الفورية
    Sinopsis: volumen de trabajo de los servicios de traducción e interpretación UN نظرة عامة: عبء العمل في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    Habida cuenta del aumento de las necesidades del Tribunal, los servicios de traducción e interpretación fueron necesarios continuamente y, como era más procedente, fueron financiados con cargo a servicios por contrata. UN ونظرا لزيادة الطلبات على المحكمة، ثمة حاجة، على أساس مستمر، إلى خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، مولت على النحو الصحيح، في إطار الخدمات التعاقدية.
    Es igualmente indispensable contar con las respuestas a las preguntas formuladas en la sesión anterior por el representante de Egipto, sobre todo en lo que se refiere a la distribución de las supresiones de puestos previstas en los servicios de traducción e interpretación. UN وقال إنه لا بد أيضا من اﻹجابة على اﻷسئلة التي طرحها أثناء الاجتماع السابق ممثل مصر ولا سيما فيما يخص توزيع تخفيضات الوظائف المتوقعة لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الفورية.
    En el entorno especial de ambos tribunales, la asistencia judicial también incluye velar por que se cuente con servicios de traducción e interpretación, según sean necesarios, desde y hacia por lo menos dos, y en ocasiones tres, idiomas en cada Tribunal. UN وفي الإطار الخاص لكلتا المحكمتين، تشمل المساعدة القضائية كذلك توفير خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية، حسب الاقتضاء، من وإلى ما لا يقل علن لغتين، وفي بعض الأحيان ثلاث لغات في كل محكمة.
    ∙ La diversidad de idiomas, con la consiguiente necesidad de traducción e interpretación; UN * تنوع اللغات وما ينتج عنه من احتياجات إلى الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية؛
    Se informó a la Comisión de que, además del proyecto experimental en la CEPAL, se habían ejecutado proyectos experimentales en materia de traducción e interpretación a distancia cuyos resultados se estaban examinando. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه، باﻹضافة إلى المشروع الرائد في اللجنة، نُفذت مشاريع رائدة في مجالي الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية من بعد. ويجرى حاليا استعراض نتائجها.
    Reglas relativas a un solo magistrado, la publicación de las decisiones de la Corte, los idiomas de trabajo de la Corte, servicios de traducción e interpretación y procedimiento aplicable a la publicación de los documentos de la Corte UN القواعد المتصلة بالقاضي المفرد ونشر قرارات المحكمة ولغات العمل في المحكمة وخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية والإجراء المنطبق على وثائق المحكمة
    La Corte adoptará medidas para que se presten los servicios de traducción e interpretación necesarios para velar por el cumplimiento de sus obligaciones con arreglo al Estatuto y las presentes reglas. UN تُرتب المحكمة لخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية اللازمة لكفالة تنفيذ التزاماتها بموجب النظام الأساسي وهذه القواعد.
    42. Servicios de traducción e interpretación UN 42 - خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية
    En el párrafo 12, recomienda un renovado empeño en fomentar la capacitación de traductores e intérpretes y la utilización de instituciones nacionales de traducción e interpretación con fines de capacitación. UN وأوصت اللجنة، في الفقرة 12، بتجديد الالتزام بتدريب المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين على حد سواء وباستخدام المؤسسات الوطنية للترجمة التحريرية والترجمة الشفوية لإجراء هذا التدريب.
    Se ha generalizado el criterio de que el costo de los servicios de traducción e interpretación ha aumentado. UN ١٠ - وأردف قائلا إن الفكرة القائلة إن خدمات الترجمة والترجمة الشفوية تكلف مبالغ باهظة آخذة في الانتشار.
    Asimismo, los representantes de algunos Estados manifestaron su preocupación por los servicios y el programa de la Conferencia, en particular en lo tocante a la documentación y los servicios de traducción e interpretación. UN كما أثار ممثلو دول عديدة شواغل بشأن خدمات المؤتمر وبرنامجه وخاصة ما يتصل بالوثائق والترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد