ويكيبيديا

    "de tres cuartos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاثة أرباع
        
    • على ثﻻثة أرباع
        
    • الثلاثة أرباع
        
    • ثﻻثة أرباع الدول
        
    • ثلاثة ارباع
        
    Las cifras oficiales muestran, en realidad, están más cerca de tres cuartos. TED وتظهر الأرقام الرسمية، أنها في الواقع أقرب إلى ثلاثة أرباع.
    Las decisiones del Consejo Nacional de Seguridad serán tomadas por una mayoría de tres cuartos. UN وتتخذ قرارات مجلس اﻷمن الوطني بأغلبية ثلاثة أرباع أعضائه.
    El Consejo Ejecutivo deberá examinar minuciosamente la solicitud y adoptar una decisión por una mayoría de tres cuartos de los miembros. UN ويتعين على المجلس التنفيذي أن يدرس الطلب دراسة دقيقة وأن يتخذ قرارا بأغلبية ثلاثة أرباع أعضائه.
    Si se agotan todas las posibilidades de obtener el consenso sin llegar a un acuerdo, la enmienda será aprobada, como último recurso, por mayoría de tres cuartos de las Partes presentes y votantes en la reunión. UN وإذا استُنفدت جميع الجهود المبذولة للتوصل إلى توافق في اﻵراء ولم يتم التوصل إلى اتفاق، يُعتمد المرفق أو التعديل كملاذ أخير بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات اﻷطراف الحاضرين والمصوتين في الاجتماع.
    Mayoría de tres cuartos, con todas las Partes presentes y votantes UN أغلبية ثلاثة أرباع اﻷصوات إذا كانت جميع اﻷطراف حاضرة وأدلت بأصواتها
    Honduras es un país eminentemente forestal y más de tres cuartos de su territorio son de esta naturaleza. UN وهندوراس بلد به غابات كثيرة حيث أن أكثر من ثلاثة أرباع أرضنا مكسوة بالغابات.
    La pobreza, que afecta a más de tres cuartos de la población, se ve agravada en las comunidades ya marginalizadas. UN وفي هذه المجتمعات المهمشة أصلا، تشتد حدة الفقر الذي يصيب أكثر من ثلاثة أرباع السكان.
    En el párrafo 3 se estipula que una enmienda podrá aprobarse por una mayoría de tres cuartos de los votos de las Partes presentes y votantes en esa reunión. UN وتنص الفقرة 3 على جواز اعتماد أي تعديل في ذلك الاجتماع بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة.
    Y esa parte tan vital y tan dinámica de Georgia ahora ha perdido más de tres cuartos de su población. UN وذلك الجزء من جورجيا الذي يتسم بقدر كبير من الحيوية والنجاح قد تم إخلاؤه الآن من أكثر من ثلاثة أرباع سكانه.
    Dado que Eritrea es un país que no produce petróleo, más de tres cuartos de la población utiliza formas sólidas de energía. UN وبوصف إرتيريا بلدا غير منتج للنفط، فإن ثلاثة أرباع سكانها يعتمدون على أشكال الطاقة الصلبة.
    En el párrafo 3 se estipula que una enmienda podrá aprobarse por una mayoría de tres cuartos de los votos de las Partes presentes y votantes en esa reunión. UN وتنص الفقرة 3 على جواز اعتماد أي تعديل في ذلك الاجتماع بأغلبية ثلاثة أرباع أصوات الأطراف الحاضرة والمصوّتة.
    Los objetivos 4 y 5 de esa Cumbre del Milenio tratan de la reducción en dos tercios de la mortalidad infantil y de tres cuartos de la mortalidad materna entre 1990 2015. UN وتهدف الغايتان 4 و 5 لمؤتمر القمة هذا إلى تخفيض معدل وفيات الأطفال بمقدار الثلثين ومعدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع فيما بين عامي 1990 و 2015.
    Sus contemporáneos dibujaban rostros, como los que ven aquí. De frente o de tres cuartos. TED معاصروه رسموا الوجوه، كلتي ترونها هنا وجه كامل أو ثلاثة أرباع
    Bueno, para ello se deben hacer justo como los vimos, de frente o de tres cuartos. TED حسنا، لذلك يجب أن تكون كما رأينا للتو، وجه كامل أو ثلاثة أرباع
    Más de tres cuartos de las personas dicen que no. TED فإن أكثر من ثلاثة أرباع الناس يقولون لا.
    Y, ahora mismo, más de tres cuartos de millón de alemanes dejan el frente ruso y vienen hacia aquí con el propósito expreso de usar mis pezones como dianas. Open Subtitles في هذه اللحظة بالذات، أكثر من ثلاثة أرباع مليون ألماني انسحبوا من الجبهة الروسية
    Bueno, sucede que a mi me gusta una manga de tres cuartos y mucha presión en mi manzana de Adán. Open Subtitles حسناً يحدث أن أحب ثلاثة أرباع كم والمزيد من الضغط علي تفاحه آدم خاصتي
    Usen un enchufe de tres cuartos. Eso funcionará. Open Subtitles قد تودان استخدام منفذ بحجم ثلاثة أرباع بوصة سيؤدي العمل
    Varios representantes dijeron que la posibilidad de confiar las funciones de Secretaría a otras organizaciones internacionales debía decidirse en votación por una mayoría de tres cuartos. UN وقال عدة ممثلين إن إيكال وظائف الأمانة لمنظمات دولية أخرى يجب أن يقرر بتصويت بأغلبية الثلاثة أرباع.
    PM: Después de tres cuartos de hora, él les reconoce. TED بيتر مولينكس : حسناً بعد ثلاثة ارباع الساعة سيبدأ مايلو بالتعرف اليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد