Hicieron declaraciones en relación con este punto el Presidente y los representantes de tres Partes. | UN | وأدلى ببيانات في إطار هذا البند الفرعي كل من الرئيس وممثلو ثلاثة أطراف. |
A continuación, hicieron declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS. | UN | وبعد ذلك، أدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، وكان من بينهم متحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة. |
Formularon declaraciones los representantes de tres Partes, en nombre del Grupo de los 77 y China y los PMA. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، من بينها بيانان باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وأقل البلدان نمواً. |
El proyecto de texto de trabajo del Presidente consta de tres partes: | UN | يتألف مشروع ورقة العمل المقدم من الرئيس من ثلاثة أجزاء: |
Además, decidió que el proyecto de declaración debía constar de tres Partes y el proyecto de programa de acción de cinco partes. | UN | وقررت اللجنة كذلك أن يتكون مشروع اﻹعلان من ثلاثة أجزاء ومشروع برنامج العمل من خمسة أجزاء. |
1. La información que figura en la presente sección consta de tres Partes. | UN | 1- ترد المعلومات التي يتضمنها هذا الفرع في ثلاثة أجزاء منفصلة. |
Hicieron declaraciones sobre este asunto los representantes de tres Partes. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات حول القضية ذاتها. |
Formularon declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأُلقيت بيانات من ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
Formularon declaraciones representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأُلقيت بيانات من جانب ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
Formularon declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأُلقيت بيانات من ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
Formularon declaraciones representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلـى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
Formularon declaraciones representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y de algunos Estados adherentes. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها. |
Formularon declaraciones representantes de tres Partes. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف. |
Se ha creado un programa inicial de capacitación en grupo compuesto de tres Partes, en el que pueden participar conjuntamente becarios de los gobiernos, las instituciones y las empresas. | UN | ويوفر برنامج تدريب جماعي أولي من ثلاثة أجزاء لمتدربين من الحكومات والمؤسسات والشركات. |
El informe consta de tres Partes sustantivas que siguen a la presente introducción. | UN | ٥ - وبعد هذه المقدمة يتألف التقرير من ثلاثة أجزاء موضوعية. |
El documento de apoyo a la formulación de políticas y programas consta de tres partes: una portada, una descripción de los servicios y un presupuesto. | UN | وتتألف هذه الوثيقة من ثلاثة أجزاء: صفحة غلاف، ووصف للخدمات، وميزانية خدمات دعم وضع السياسات والبرامج. |
Además de la introducción, el informe consta de tres Partes principales. | UN | وبالإضافة إلى المقدمة، يتألف التقرير من ثلاثة أجزاء رئيسية. |
Los informes periódicos octavo y noveno de China constan de tres Partes separadas. | UN | ويتألف التقريران الدوريان الثامن والتاسع المقدمان من الصين من ثلاثة أجزاء منفصلة. |
El informe consta de tres Partes. | UN | والتقرير مؤلّف من ثلاثة أجزاء. |
El presente informe provisional consta de tres Partes. | UN | 2 - ويقع هذا التقرير المؤقت في ثلاثة أجزاء. |
La evaluación GEO 5 consta de tres Partes separadas pero relacionadas entre sí: | UN | ويتميز تقييم التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية باحتوائه على ثلاثة أجزاء مختلفة لكنها مترابطة: |
El tema especial constaba de tres Partes. | UN | وجرى تقسيم الموضوع الرئيسي إلى ثلاثة أجزاء. |
95. La reclamación por joyas consta de tres Partes. | UN | 95- تنقسم المجوهرات المطالب بالتعويض عنها إلى ثلاثة أقسام. |
25. En este contexto, la secretaría de la UNCTAD ha elaborado un informe de tres Partes sobre la marcha de los trabajos (TD/B/COM.3/45). | UN | 25- وأعدت أمانة الأونكتاد في هذا السياق تقريرا مرحلياً (TD/B/COM.3/45) يتكون من ثلاثة أقسام. |
Hicieron declaraciones los representantes de tres Partes. | UN | وقد أدلى ببيانات ممثلو ثلاثة من الأطراف. |