"de tres partes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ثلاثة أطراف
        
    • من ثلاثة أجزاء
        
    • في ثلاثة أجزاء
        
    • على ثلاثة أجزاء
        
    • إلى ثلاثة أجزاء
        
    • إلى ثلاثة أقسام
        
    • من ثلاثة أقسام
        
    • ثلاثة من الأطراف
        
    Hicieron declaraciones en relación con este punto el Presidente y los representantes de tres Partes. UN وأدلى ببيانات في إطار هذا البند الفرعي كل من الرئيس وممثلو ثلاثة أطراف.
    A continuación, hicieron declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la AOSIS. UN وبعد ذلك، أدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، وكان من بينهم متحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Formularon declaraciones los representantes de tres Partes, en nombre del Grupo de los 77 y China y los PMA. UN وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، من بينها بيانان باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وأقل البلدان نمواً.
    El proyecto de texto de trabajo del Presidente consta de tres partes: UN يتألف مشروع ورقة العمل المقدم من الرئيس من ثلاثة أجزاء:
    Además, decidió que el proyecto de declaración debía constar de tres Partes y el proyecto de programa de acción de cinco partes. UN وقررت اللجنة كذلك أن يتكون مشروع اﻹعلان من ثلاثة أجزاء ومشروع برنامج العمل من خمسة أجزاء.
    1. La información que figura en la presente sección consta de tres Partes. UN 1- ترد المعلومات التي يتضمنها هذا الفرع في ثلاثة أجزاء منفصلة.
    Hicieron declaraciones sobre este asunto los representantes de tres Partes. UN وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات حول القضية ذاتها.
    Formularon declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأُلقيت بيانات من ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Formularon declaraciones representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأُلقيت بيانات من جانب ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Formularon declaraciones los representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأُلقيت بيانات من ممثلي ثلاثة أطراف من بينها طرف تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Formularon declaraciones representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلـى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Formularon declaraciones representantes de tres Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y de algunos Estados adherentes. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها.
    Formularon declaraciones representantes de tres Partes. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف.
    Se ha creado un programa inicial de capacitación en grupo compuesto de tres Partes, en el que pueden participar conjuntamente becarios de los gobiernos, las instituciones y las empresas. UN ويوفر برنامج تدريب جماعي أولي من ثلاثة أجزاء لمتدربين من الحكومات والمؤسسات والشركات.
    El informe consta de tres Partes sustantivas que siguen a la presente introducción. UN ٥ - وبعد هذه المقدمة يتألف التقرير من ثلاثة أجزاء موضوعية.
    El documento de apoyo a la formulación de políticas y programas consta de tres partes: una portada, una descripción de los servicios y un presupuesto. UN وتتألف هذه الوثيقة من ثلاثة أجزاء: صفحة غلاف، ووصف للخدمات، وميزانية خدمات دعم وضع السياسات والبرامج.
    Además de la introducción, el informe consta de tres Partes principales. UN وبالإضافة إلى المقدمة، يتألف التقرير من ثلاثة أجزاء رئيسية.
    Los informes periódicos octavo y noveno de China constan de tres Partes separadas. UN ويتألف التقريران الدوريان الثامن والتاسع المقدمان من الصين من ثلاثة أجزاء منفصلة.
    El informe consta de tres Partes. UN والتقرير مؤلّف من ثلاثة أجزاء.
    El presente informe provisional consta de tres Partes. UN 2 - ويقع هذا التقرير المؤقت في ثلاثة أجزاء.
    La evaluación GEO 5 consta de tres Partes separadas pero relacionadas entre sí: UN ويتميز تقييم التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية باحتوائه على ثلاثة أجزاء مختلفة لكنها مترابطة:
    El tema especial constaba de tres Partes. UN وجرى تقسيم الموضوع الرئيسي إلى ثلاثة أجزاء.
    95. La reclamación por joyas consta de tres Partes. UN 95- تنقسم المجوهرات المطالب بالتعويض عنها إلى ثلاثة أقسام.
    25. En este contexto, la secretaría de la UNCTAD ha elaborado un informe de tres Partes sobre la marcha de los trabajos (TD/B/COM.3/45). UN 25- وأعدت أمانة الأونكتاد في هذا السياق تقريرا مرحلياً (TD/B/COM.3/45) يتكون من ثلاثة أقسام.
    Hicieron declaraciones los representantes de tres Partes. UN وقد أدلى ببيانات ممثلو ثلاثة من الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus