ويكيبيديا

    "de tuvalu" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توفالو
        
    • لتوفالو
        
    • التوفالية
        
    • لهندوراس
        
    • التوفالي
        
    • توفالي
        
    • توفالياً
        
    • بتوفالو
        
    • التوفاليين
        
    • وتوفالو
        
    También quiero transmitir mis felicitaciones al Estado de Tuvalu, que recientemente se unió a los Miembros de las Naciones Unidas. UN وأغتنم هذه المناسبة كذلك لأتقدم بخالص التهانئ إلى دولة توفالو التي انضمت مؤخرا إلى أسرة الأمم المتحدة.
    Es también con gran placer que celebro la admisión de Tuvalu como nuevo Miembro de las Naciones Unidas. UN كما أنه من دواعي سروري البالغ أن أرحب بدخول توفالو عضوا جديدا في الأمم المتحدة.
    Doy la bienvenida al Estado de Tuvalu como el 189° Miembro de la Organización. UN وأرحب بانضمام دولة توفالو باعتبارها العضو التاسع والثمانين بعد المائة في المنظمة.
    Discurso del Muy Honorable Sir Tomasi Puapua, Gobernador General de Tuvalu UN خطاب الرايت الأونرابل السير توماسي بوابوا، الحاكم العام لتوفالو
    Extendemos una cordial bienvenida al pequeño Estado soberano de Tuvalu, que se une a la familia de naciones. UN ونقدم التهاني الحارة أيضا إلى دولة توفالو الصغيرة ذات السيادة بمناسبة انضمامها إلى أسرة الأمم.
    Estos términos no han sido definidos adecuadamente todavía en las leyes de Tuvalu. UN فهذه المصطلحات لم تحدد بعد على النحو الصحيح في قوانين توفالو.
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro interino de Tuvalu UN كلمة يلقيها معالي الأنرابل مآتيا توافا ، رئيس وزراء توفالو بالنيابة
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro interino de Tuvalu UN كلمة يلقيها معالي الأنرابل مآتيا توافا ، رئيس وزراء توفالو بالنيابة
    Hasta la fecha las autoridades de Tuvalu no han detectado ningún presunto caso de financiación de actos terroristas. UN لم تحدد السلطات في توفالو حتى الآن أي حالات لما يُشتبه في أنه تمويل إرهابي.
    El Gobierno de Tuvalu considera que hay poco riesgo de que entren en el país terroristas o personas asociadas por los siguientes motivos, entre otros: UN تعتبر حكومة توفالو أن الخطر ضئيل لدخول إرهابيين أو من يرتبط بهم من الأشخاص إلى توفالو. وتشمل أسباب ذلك ما يلي:
    No se ha identificado ni detenido en la frontera de Tuvalu ni dentro del país a ninguna persona incluida en la lista. UN لم يتم التعرف على هوية أي أفراد مدرجة أسماؤهم في القائمة وإيقافهم عند حدود توفالو أو عند عبورهم لها.
    El idioma principal es el tuvaluano y el inglés el idioma oficial de la Administración Pública de Tuvalu. UN اللغة التوفالية هي اللغة المتداولة، واللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية في الخدمات العامة في توفالو.
    Cuadro 15 Composición del personal de las misiones de Tuvalu en el exterior, 2005 UN الجدول 15: تكوين الموظفين في بعثات توفالو الدبلوماسية في الخارج، عام 2005
    Estipula que, si así lo prefiere, el hijo de madre tuvaluana y padre extranjero conserva el derecho a la ciudadanía de Tuvalu. UN وينص على أنه يحق للطفل الذي يولد لأم توفالية وأب أجنبي أن يحصل على جنسية توفالو إذا اختار ذلك.
    El pueblo de Tuvalu celebró recientemente el trigésimo aniversario de su independencia. UN احتفل شعب توفالو في الآونة الأخيرة بالذكرى السنوية الثلاثين للاستقلال.
    Todos los ciudadanos de Tuvalu disponen de asesoramiento legal de la Oficina del Abogado del Pueblo que, no obstante, tiene muy escaso personal. UN وتُتاح المساعدة القانونية لجميع مواطني توفالو عن طريق مكتب المحامي العام، الذي يعاني مع هذا من نقص شديد في الموظفين.
    Supervisando los progresos del informe de Tuvalu al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer; y UN رصد التقدم المحرز في إعداد تقرير توفالو بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛
    Misión Permanente de Tuvalu ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لتوفالو لدى الأمم المتحدة
    :: Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: TOU participó activamente en el proceso preparatorio en la Sede de las Naciones Unidas y ofreció una recepción, con el Representante Permanente de Tuvalu ante las Naciones Unidas. UN :: مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة: شارك معبد التفاهم بنشاط في العملية التحضيرية للمؤتمر في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. واستضاف حفل استقبال بالاشتراك مع الممثل الدائم لتوفالو لدى الأمم المتحدة.
    Misión Permanente de Tuvalu ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لهندوراس لدى الأمم المتحدة
    Por otra parte, cabe atribuir el carácter pacífico de la sociedad de Tuvalu a su fuerte cultura, su ética y sus valores cristianos. UN ومن ناحية أخرى، يمكن عزو طابع الهدوء الذي يتسم به الشعب التوفالي إلى ثقافته القوية وإلى مبادئه وأخلاقياته المسيحية.
    El Parlamento tiene igualmente prohibido aprobar leyes que denieguen a cualquier ciudadano de Tuvalu su nacionalidad, y las personas que hayan perdido la nacionalidad de Tuvalu tienen derecho a reclamarla. UN ولا يجوز للبرلمان أيضا أن يسن قوانين تحرم أي مواطن توفالي من جنسيته، ذكرا كان أو أنثى، ويحق للأشخاص الذي فقدوا جنسيتهم التوفالية أن يطلبوا استعادتها.
    " 1) Sujeto a lo dispuesto en los incisos 3) y 4), el nacido en Tuvalu en la fecha en que esta Constitución entró en vigor, o en una posterior, es ciudadano de Tuvalu por nacimiento. UN " (1) رهناً بالفرعين الفرعيين (3) و (4)، أي شخص يولد في توفالو في تاريخ دخول هذا الدستور حيز النفاذ أو بعده يعتبر مواطناً توفالياً بالولادة.
    La situación es urgente, por lo menos en el caso de Tuvalu. UN والحالة ملحة، على الأقل فيما يتعلق بتوفالو.
    En Tuvalu hay solamente dos sindicatos, el Sindicato de Marineros de Ultramar de Tuvalu (TOSU) y la Asociación de Docentes. UN ولا توجد في توفالو سوى نقابتين عماليتين، هما اتحاد البحارة التوفاليين العاملين في الخارج وجميعية المعلمين.
    Tuvalu es parte en el Acuerdo de la OMC y como tal desea dejar constancia de que toda referencia a la OMC en el Plan de Aplicación no impone ninguna obligación al Gobierno de Tuvalu. UN وتوفالو طرف في اتفاق منظمة التجارة العالمية، ومن هنا فإننا نود أن نسجل بأن أي إشارة إلى منظمة التجارة العالمية في خطة التنفيذ لا يستتبع التزاما من جانب حكومة توفالو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد