ويكيبيديا

    "de un día internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بيوم دولي
        
    • يوم دولي
        
    Recordando su resolución 47/196, de 22 de diciembre de 1992, titulada ' Observancia de un Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza ' , UN " إذ تشير الى قرارها ٤٧/١٩٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ المعنون " الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر " ،
    Recordando su resolución 47/196, de 22 de diciembre de 1992, titulada ' Observancia de un Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza ' , UN " وإذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٩٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ المعنون " الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر " ،
    47/196 Observancia de un Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza UN 47/196 الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر
    La delegación de su país apoya la convocación de reuniones plenarias extraordinarias de la Asamblea General y la designación de un Día Internacional de la juventud en 1995. UN ووفد تايلند يؤيد عقد جلسات استثنائية عامة للجمعية العامة، وتحديد يوم دولي للشباب في عام ١٩٩٥.
    La proclamación de un Día Internacional de la niña es importante para los países donde las niñas son discriminadas desde que nacen. UN وأردفت تقول إن الاعلان عن يوم دولي للطفلة هو أمر مهم بالنسبة للبلدان التي يوجد بها تمييز ضد الطفلة منذ مولدها.
    Observancia de un Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza UN 47/196 الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر
    Observancia de un Día Internacional para la erradicación de la pobreza UN الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر
    Observancia de un Día Internacional para la erradicación de la pobreza UN الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر
    Observancia de un Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza UN 47/196 الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر
    Observancia de un Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza UN 47/196 الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر
    Observancia de un Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza UN الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر
    Observancia de un Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza UN الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر
    Observancia de un Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza UN الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر
    Recordando su resolución 47/196, de 22 de diciembre de 1992, titulada " Observancia de un Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza " , UN إذ تشير الى قرارها ٤٧/١٩٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ المعنون " الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر " ،
    Recordando su resolución 47/196, de 22 de diciembre de 1992, titulada " Observancia de un Día Internacional para la Erradicación de la Pobreza " , UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٩٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ المعنون " الاحتفال بيوم دولي للقضاء على الفقر " ،
    Con ese fin, su delegación apoya la adopción de un Día Internacional de la mujer rural como reconocimiento de su contribución económica al desarrollo de sus comunidades. UN ولتحقيق هذه الغاية يؤيد وفده اعتماد يوم دولي للمرأة الريفية، اعترافاً بمساهمتها الاقتصادية في تنمية مجتمعها.
    Acogemos con beneplácito la designación de un Día Internacional del recuerdo cada año y las conmemoraciones asociadas. UN ونرحب بتخصيص يوم دولي للذكرى والاحتفالات المرتبطة به.
    Otros oradores pidieron el establecimiento de un foro permanente y otros más instaron a la proclamación de un Día Internacional para los afrodescendientes. UN ودعا البعض إلى إنشاء منتدى دائم وطالب آخرون بإعلان يوم دولي للسكان المنحدرين من أصل أفريقي.
    La institucionalización de un Día Internacional para la Eliminación de la Pobreza, cuya primera celebración será el 17 de octubre próximo, constituye un paso en ese sentido. UN ومن الخطوات التي تسير في هذا الاتجاه تخصيص يوم دولي للقضاء على الفقر، سيحتفل به ﻷول مرة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر القادم.
    La declaración de un Día Internacional de solidaridad con Timor Oriental brindaría a las Naciones Unidas una oportunidad de fraguar su retórica en medidas más simbólicas y pertinentes. UN فاﻹعلان عن يوم دولي للتضامن من أجل تيمور الشرقية من شأنه أن يتيح لﻷمم المتحدة فرصة تحويل أقوالها البلاغية إلى أعمال أكثر أهمية وأعمق معنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد